러브 라이브! 슈퍼스타!! 음반 | ||||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px" {{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em" {{{#!folding [ 2021 ] {{{#!wiki style="margin:-5px 0 -5px" | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- [ 2022 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 2023 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 2024 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 특전 ]
}}} ||
Liella! 정규 앨범 | ||||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px;" | 앨범 | 수록곡 | ||
<colbgcolor=#994488> 1st | What a Wonderful Dream!! | <colbgcolor=#FFF,#1f2023> START!! True dreams | <colbgcolor=#FFF,#1f2023> What a Wonderful Dream!! | |
水色のSunday | Flyer's High | |||
みてろ! | 始まりは君の空 | |||
微熱のワルツ | 青空を待ってる | |||
未来は風のように | ユニゾン | |||
2nd | Second Sparkle | WE WILL!! | Second Sparkle | |
ビギナーズRock!! | ミッドナイトラプソディ | |||
星屑クルージング | 君を想う花になる | |||
茜心 | ガラスボールリジェクション | |||
Eyeをちょうだい | Starry Prayer | |||
Free Flight | 私のSymphony ~2022Ver.~ | |||
追いかける夢の先で |
Liella! 멤버별 솔로곡 일람 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px;" | 시부야 카논 | 心キラララ | 青空を待ってる |
Free Flight | |||
탕 쿠쿠 | Oh!レディ・ステディ・ポジティブ | 水色のSunday | |
星屑クルージング | |||
아라시 치사토 | 勇気のカケラ | Flyer's High | |
君を想う花になる | |||
헤안나 스미레 | ヒロインズ☆ランウェイ | みてろ! | |
Starry Prayer | |||
하즈키 렌 | リバーブ | 微熱のワルツ | |
ミッドナイトラプソディ | |||
사쿠라코지 키나코 | ビギナーズRock!! | ||
요네메 메이 | 茜心 | ||
와카나 시키 | ガラスボールリジェクション | ||
오니츠카 나츠미 | Eyeをちょうだい | ||
빈 마르가레테 | Butterfly Wing | エーデルシュタイン |
Liella 1st Album: What a Wonderful Dream!! | |
Track 04. Flyer's High | |
작사 | 미야지마 준코(宮嶋淳子) |
작곡 | 쿠보타 신고(久保田真悟)(Jazzin’park) 쿠리하라 사토루(栗原 暁)(Jazzin’park) |
편곡 | 쿠보타 신고(久保田真悟)(Jazzin’park) |
가수 | 아라시 치사토 |
[clearfix]
1. 개요
앨범 발매 소식 (4:19 ~ 5:38) |
Full Ver. |
Liella!의 첫 번째 정규 앨범 'What a Wonderful Dream!!'의 수록곡이자 아라시 치사토의 두 번째 솔로곡으로, 2022년 3월 2일 발매되었다.
2. 가사
頑張りすぎてなぜか空回り 간바리스기테 나제카 카라마와리 너무 열심히 해서 왠지 엇나가 なんなんだ!なんてさ 난난다! 난테사 "뭐야!" 하고 ダッシュしたって気晴らしにもならない 닷슈시탓테 키바라시니모 나라나이 달려봤자 기분 전환도 안 돼 簡単じゃない問題 칸탄쟈 나이 몬다이 간단하지 않은 문제야 でもまあまあOK! 素晴らしきMy Life 데모 마아마아 OK! 스바라시키 My Life 그래도 그럭저럭 OK! 멋진 My Life 転んで泣いて強くなる 僕らはいつでも 코론데 나이테 츠요쿠 나루 보쿠라와 이츠데모 넘어지고 울면서 강해지는 우리는 언제나 ストイックに夢みる 스토잇쿠니 유메미루 엄격하게 꿈을 꾸고 있어 さあいま La・La・Lai 翔んでいこうよ 사아 이마 La・La・Lai 톤데이코오요 자, 지금 La・La・Lai 날아가자 知らない未来 もっと 시라나이 미라이 못토 아직 모르는 미래로 더 雲だってつきぬけ ジェット気流に飛び乗るのさ 쿠모닷테 츠키누케 젯토키류우니 토비노루노사 구름도 뚫고 제트 기류에 올라타자 今度は La・La・Lai 君の番だよ 콘도와 La・La・Lai 키미노 반다요 이번엔 La・La・Lai 네 차례야 つかみ取ろう ぎゅっと 츠카미토로오 귯토 움켜쥐자, 꽉 空も海もこえられるさ やっちゃえ 소라모 우미모 코에라레루사 얏챠에 하늘도 바다도 넘을 수 있어, 해버려 そうだ Flyer's High 소오다 Flyer's High 그래 Flyer's High ぼんやりチャンス待っているならさ 본야리 챤스 맛테이루나라사 멍하니 기회를 기다리고 있다면 乗っちゃって Try and Go 놋챳테 Try and Go 올라타서 Try and Go 誰も答え知らない つまりすべて 다레모 코타에 시라나이 츠마리 스베테 아무도 답을 몰라, 그러니 모든 것이 まんまる 正解さ 만마루 세카이사 둥글다는 게 정답이야 信じようよOK! 明るいTomorrow 신지요오요 OK! 아카루이 Tomorrow 믿자 OK! 밝은 Tomorrow ピーンと張ったアンテナで色んなドキドキ 피인토 핫타 안테나데 이론나 도키도키 쭉 뻗은 안테나로 다양한 두근거림을 集めては焦がれる 아츠메테와 코가레루 모으고 동경해 いまでしょ La・La・Lai 限界こえようよ 이마데쇼 La・La・Lai 겐카이 코에요오요 지금이야 La・La・Lai 한계를 뛰어넘자 できないことはないさ 데키나이 코토와 나이사 못하는 일은 없어 心のリミッターはずせば無限の可能性 코코로노 리밋타아 하즈세바 무겐노 카노오세이 마음의 리미터를 풀면 무한한 가능성 どこかに La・La・Lai 置いてきたもの 도코카니 La・La・Lai 오이테키타 모노 어딘가에 La・La・Lai 두고 온 걸 迎えにいこう ずっと 무카에니 이코오 즛토 가지러 가자, 계속 変わらないで君を待ってる やっちゃえ 카와라나이데 키미오 맛테루 얏챠에 변하지 않고 너를 기다릴 테니 해버려 そうだ Higher 소오다 Higher 그래 Higher 半端じゃやる意味がないじゃない! 한파쟈 야루 이미가 나이쟈 나이! 대충 하는 건 의미가 없잖아! ビュンビュンこの地球かけ巡ろう 뷴뷴 코노 호시 카케메구로오 붕붕 이 지구를 날아다니자 夢は翼だよ 유메와 츠바사다요 꿈은 날개야 さあいま La・La・Lai 翔んでいこうよ 사아 이마 La・La・Lai 톤데이코오요 자, 지금 La・La・Lai 날아가자 知らない未来 もっと 시라나이 미라이 못토 아직 모르는 미래로 더 雲だってつきぬけ ジェット気流に飛び乗るのさ 쿠모닷테 츠키누케 젯토키류우니 토비노루노사 구름도 뚫고 제트 기류에 올라타자 La・La・Lai 君の番だよ La・La・Lai 키미노 반다요 La・La・Lai 네 차례야 つかみ取ろう ぎゅっと 츠카미토로오 귯토 움켜쥐자, 꽉 空も海もこえられるさ やっちゃえ 소라모 우미모 코에라레루사 얏챠에 하늘도 바다도 넘을 수 있어, 해버려 そうだ Flyer's High 소오다 Flyer's High 그래 Flyer's High 高い 高い 高い空こえて 타카이 타카이 타카이 소라 코에테 높고 높고 높은 하늘을 넘어 熱い 熱い 熱い夢みよう 아츠이 아츠이 아츠이 유메미요오 뜨겁고 뜨겁고 뜨거운 꿈을 꾸자 高い 高い 高い空の先 타카이 타카이 타카이 소라노 사키 높고 높고 높은 하늘 끝에 熱い 熱い 熱いあすがある! 아츠이 아츠이 아츠이 아스가 아루! 뜨겁고 뜨겁고 뜨거운 내일이 있어! |