나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2025-12-21 18:18:04

Bunny Girl

<colbgcolor=#c7501d,#c7501d><colcolor=#fff,#fff> Bunny Girl
<nopad> 파일:Bunny Girl.webp
가수 AKASAKI
작사
작곡
장르 J-POP
재생 시간 3:37
발매일
#!if 행정구 == null && 속령 == null
[[일본|{{{#!wiki style="display: inline; color: ;" dark-style="color: ;"
{{{#!wiki style="display: inline-flex; vertical-align: middle; border: .0625rem solid #ddd;" dark-style="border-color: #383b40;"
[[파일:일본 국기.svg|width=24]]}}} {{{#!if 출력 == null
일본}}}{{{#!if 출력 != null
}}}}}}]]
#!if 국명 == null && 속령 == null
[[틀:국기|{{{#!wiki style="display: inline; color: ;" dark-style="color: ;"
{{{#!wiki style="display: inline-flex; vertical-align: middle; border: .0625rem solid #ddd;" dark-style="border-color: #383b40;"
[[파일: 특별행정구기.svg|width=24]]}}} {{{#!if 출력 == null
행정구}}}{{{#!if 출력 != null
}}}}}}]]
#!if 국명 == null && 행정구 == null
[[틀:국기|{{{#!wiki style="display: inline; color: ;" dark-style="color: ;"
{{{#!wiki style="display: inline-flex; vertical-align: middle; border: .0625rem solid #ddd;" dark-style="border-color: #383b40;"
[[파일: 기.svg|width=24]]}}} {{{#!if 출력 == null
속령}}}{{{#!if 출력 != null
}}}}}}]]
2024년 10월 2일
수록 음반
{{{#!wiki style="padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border: 1px solid #c7501d"
{{{#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
듣기 파일:스포티파이 아이콘.svg | 파일:Apple Music 아이콘.svg | 파일:유튜브 아이콘.svg
1. 개요2. 영상3. 가사4. 리듬 게임 수록5. 여담6. 설정화

1. 개요

파일:GnCkyAMawAA8GfU.jpg

일본의 싱어송라이터인 AKASAKI가 발매한 EP Bunny Girl의 수록곡이다.

2. 영상

【AKASAKI】Bunny Girl(Lyric Video)
【AKASAKI】Bunny Girl - English(Lyric Video)
Bunny Girl

3. 가사

===# 일어판 #===
가사
夜の始まりさ bunny girl 誘惑される鼓動に
요루노 하지마리사 bunny girl 유-와쿠 사레루 코도-니
밤의 시작이야 bunny girl 유혹을 받는 설렘에

弾け飛ぶ葛藤に愛を乾杯 伝えられなくても
하지케 토부 캇토-니 아이오 칸파이 츠타에라레 나쿠테모
솟구치는 갈등에 사랑을 건배, 전해지지 않는다 해도

恋の始まりさ bunny girl 誰かを穿って
코이노 하지마리사 bunny girl 다레카오 우갓테
사랑의 시작이야 bunny girl 누군가에게 파고드는

澄んだ君の目を 孕んで
슨다 키미노 메오 하란데
너의 맑은 눈을 품고[1]

さあ キザなステップを刻んで
사- 키자나 스텝프오 키잔데
자, 멋진척 발걸음을 새겨

仕事帰りの疲れは 私と このグラスに
시고토 가에리노 츠카레와 와타시토 코노 그라스니
퇴근길의 피로는 나와 이 유리잔에

さあ 自分好みに縋って
사- 지분 고노미니 스갓테
자, 자기 마음에 솔직하게

世間に対する気持ち 私に注いでみない?
세켄니 타이스루 키모치 와타시니 소소이데미나이?
세상을 향한 마음을 나에게 쏟아 보지 않을래?[2]

ありがちなラブソングでも 愛が込められてるの
아리가치나 라브송그데모 아이가 코메라레테루노
흔한 러브송에도 사랑은 담겨 있어

それでも汚れるのね 君を見れば分かるの
소레데모 요고레루노네 키미오 미레바 와카루노
그래도 더러워지는거지 너[3]를 보면 알 수 있어

下を向く君の目を 無理矢理剥ごうとはしない
시타오 무쿠 키미노 메오 무리야리 하고-토와 시나이
아래를 보는 너의 눈을 억지로 빼앗진 않을게

だからそんな顔せず手を差し伸べて
다카라 손나 카오 세즈 테오 사시노베테
그러니 그런 표정 짓지 말고 손을 내밀어줘

ほら
호라


夜の始まりさ bunny girl 誘惑される鼓動に
요루노 하지마리사 bunny girl 유-와쿠 사레루 코도-니
밤의 시작이야 bunny girl 유혹을 받는 설렘에

弾け飛ぶ葛藤に愛を乾杯 伝えられなくても
하지케 토부 캇토-니 아이오 칸파이 츠타에라레 나쿠테모
솟구치는 갈등에 사랑을 건배, 전해지지 않는다 해도

恋の始まりさ bunny girl 誰かを穿って
코이노 하지마리사 bunny girl 다레카오 우갓테
사랑의 시작이야 bunny girl 누군가에게 파고드는

澄んだ君の目を 孕んで
슨다 키미노 메오 하란데
너의 맑은 눈을 품고

君の愛を知った気で ハイになっていて
키미노 아이오 싯타 키데 하이니 낫테이테
너의 사랑을 안 것 같아 들떠 있었어[4]

感度去っていて 毎度泣いていてさ
칸도- 삿테이테 마이도 나이테이테사
감도가 떨어져 매번 울고 있었으니까[5]

それくらいがいいんでしょ
소레쿠라이가 이인데쇼
그 정도가 좋은 거겠지

さあ キザなステップを刻んで
사- 키자나 스텝프오 키잔데
자, 멋진척 발걸음을 새겨

君の顔色今では マシになってきてるから
키미노 카오이로 이마데와 마시니 낫테키테루카라
너의 안색이 지금은 나아지고 있으니까

君に委ねるわ bunny girl
키미니 유다네루와 bunny girl
너에게 맡길게[6] bunny girl[7]

私をあげるわ bunny girl 誘惑される鼓動に
와타시오 아게루와 bunny girl 유-와쿠 사레루 코도-니
나를 줄게[8][9] bunny girl 유혹을 받는 설렘에

弾け飛ぶ葛藤に愛を乾杯 伝えられてるはず
하지케 토부 캇토-니 아이오 칸파이 츠타에라레테루하즈
솟구치는 갈등에 사랑을 건배, 분명 전해졌겠지[10]

夜の始まりさ bunny girl 誰かを穿って
요루노 하지마리사 bunny girl 다레카오 우갓테
밤의 시작이야 bunny girl 누군가에게 파고드는

澄んだ君の目を 孕んで
슨다 키미노 메오 하란데[11]
너의 맑은 눈을 품고


===# English #===
가사[12]
The yearnin' luna hiding from sorrow, Bunny Girl
그리움에 잠긴 달, 슬픔을 숨긴 너 Bunny Girl

You got my heart beat running away
그 모습이 나의 심장을 뛰게 해

Cheers to bittersweet romance
달콤쌉쌀한 로맨스에 건배를

my worries are popping
근심이 솟구치고 있어

Even if I can’t tell this to you
너에게 말할 순 없겠지만


Coiled around your ripening heart, Bunny Girl
무르익는 마음이 날 감싸안고, Bunny Girl

Love-starved silhouette came closer
사랑을 갈구하는 환영이 다가왔어

Your glassy eyes sink in blue[13]
유리처럼 반짝이는 눈동자가 슬픔의 바다에 잠기면

I'll carry it
내가 널 안아 줄게


Hey, shall we sashay posh steps, I say
있지, 우리 우아하게 스텝을 밟아보자

Your work fatigue melts away into my glass as fading the day
지친 일상은 붉은 잔 속 노을과 같이 녹아 내리지

Hey you can stay true to own groove
넌 너만의 리듬에 맞춰

Won't you try to pour your feels you've been having to toxic group
그 독기에 삼켜진 네 진심을 한번쯤 쏟아봐도 괜찮아


Although it's just a typical love song
흔해빠진 사랑노래일지라도

True feelings make it beat so strong
그 안의 진심만은 너의 심장을 뛰게 만들어

Just a glance at you reveals it all
바라보는 것 만으로도 느낄 수 있어

your stains tell a story can't help to fall
새겨진 상흔들 속 이야기에 빠져들 수 밖에 없으니까


I won't chase your hidden dull sights tho,
애써 숨기는 너의 흐릿한 시선을 거슬러 올라가

force the darkness into my lights, you know
그 속의 어둠 속에 나의 빛을 보내진 않을게, 알잖아

In my warmth, you'll surely find it
내 따스함 속에서 너는 분명 찾을 수 있을 거야

all the peace you have left behind
오래 전 잃어버려 사라진 순수를

Come on
이리 와


The yearnin' luna hiding from sorrow, Bunny Girl
그리움에 잠긴 달, 슬픔을 숨긴 너 Bunny Girl

You got my heart beat running away
너가 나의 심장을 뛰게 했어

Cheers to bittersweet romance,
달콤쌉쌀한 로맨스에 건배를

my worries are popping
근심이 솟구치고 있어

Even if I can’t tell this to you
너에게 말 할 수 없더라도


Coiled around your ripening heart, Bunny Girl
설렘에 고동치는 너의 심장을 끌어 안아, Bunny Girl

Love-starved silhouette came closer
사랑에 굶주린 환영이 다가왔어

Your glassy eyes sink in blue
공허하고도 투명한 눈동자가 푸른 심연 속으로 사라지면

I'll carry it
나에게 안겨와


I thought I know your love tonight
오늘 밤 너의 사랑을 알았다고 생각했는데

Fade away and fight in the darkest night
어둠 속에서 싸우고 쓰러져 사려져가

every time you just cry
넌 항상 그저 울고만 있었어

always lowkey and being like that?
늘 그렇게 외로워 하며 아파했어?


Hey, shall we sashay posh steps, I say
있지, 우리 우아하게 스탭을 밟아보자

For sure, the shade of your weary face has found a much healthier place
이곳에 온 네 지친 얼굴에 드리운 그림자도 이제는 쉴 곳을 찾았어


Into your heart gently fall, Bunny Girl
살며시 너의 마음에 내려 앉을게, Bunny Girl

To you I give my heart, my all, Bunny Girl
너에게 나의 심장을, 내 모든걸 줄게, Bunny Girl

You got my heart beat running away
너가 나의 심장을 뛰게 만들었어

Cheers to bittersweet romance,
달콤쌉쌀한 로맨스에 건배를

my worries are popping
나의 근심이 솟구치고

I know what I can tell this to you
이젠 말할 수 있어


The yearnin' luna hiding from sorrow, Bunny Girl
그리움에 잠긴 달, 슬픔을 숨긴 너 Bunny Girl

Love-starved silhouette came closer
사랑에 빠진 환영이 내 앞어 섰어

Your glassy eyes sink in blue,
흐리고도 푸른 눈동자에 또 다시 슬픔이 스며든다면

I'll carry it
나를 찾아와

==# 해석 #==
결론부터 말하면 그의 감정은 다음 날 깰 취기와 한 순간의 꿈처럼 사라질 가능성이 높다. 분명 특별한 감정은 있었을 것이다. 그냥 지나칠 수 없는, 그러한 눈빛은 뮤비에서도 확인할 수 있다. 하지만 그가 가게를 찾아온 이유는 그녀가 아닌 그저 누군가의 위로를 받고 싶었기 때문이다. 그가 찾던 것은 자신을 위해 함께 울어줄 수 있는 사람이다. 상대가 진심인가 거짓인가는 그에게 중요치 않기에 가게를 찾아 온 것이다. 여자는 그 과정에 소모되는 비용을 지불한 존재에 불과하다.
그는 결국 가게를 떠난다. 그것은 책임질 수 없는 사랑이자 스스로도 확신할 수 없는 감정이기 때문이다. 여자의 입장에서도 그가 속삭이던 사랑은 매일같이 들어온 손님들의 한 마디와 다르지 않다. 그럼에도 여자는 자신의 마음 속 남아있는 감정이 진실임을 깨닫는다. 모든 진실을 알고도 여자는 끝까지 진심이었다. "나에겐 진심이었으나 너에겐 어땠을까"라는 질문은 답을 듣지 못한 채 문 앞의 미소로 남았다. 마지막 순간 남자를 떠나보내고 문에 기대 웃던 여자는 스스로를 달래며 자신이 있어야 하는 곳으로 돌아간다.
아이같이 울고 있던 그를 달래며 그녀는 속삭인다. 화면이 일렁이고 취기가 올라 쓰러진 남자에게 자신을 주겠다는 말과 함께 손을 붙잡는다. 지금까지 해 온 모든 말이 거짓이라도 이번만큼은 진심으로 그 손을 잡는다. 그렇기에 여자는 남자에게 서로의 사랑을 속삭이는 작은 꿈을 선물하였다. 함께 울어줄 수는 없으나 그를 사랑하기에 내일을 살아갈 힘을 얻길 바랬다. 들어올 때 보다는 밝아진 표정에 그녀는 안심하며 배웅한다. 짧은 만남이지만 그녀에겐 충분했다. 그 짧은 순간이 너무나 소중하기에 떠나가는 그를 올려다 보면서도 웃을 수 있었다.
여자는 화류계에 일하는 자신과 그가 이어질 수 없음을 알고 있다. 그것이 그녀가 남자가 꾼 꿈 속에서 잔을 떨어뜨린 이유다. 그가 마지막 손님이 될 수는 없기 때문이다. 그녀는 거짓 속에 피어난 사랑의 끝의 말로를 오랜 경험으로 알고 있다. 그렇기에 자신의 마음과 상처, 진실을 감춘 채 엇갈린다.

여자는 남자가 떠나간 후에도 문에 기대 웃고 있었다. 이는 "이걸로 됐어"라는 식의 자기위안이나 정리일 가능성이 높다. 서로 다가갈 수 없는 관계, 떠나갈 수 밖에 없는 상대이기에 이미 끝이 정해진 이야기이다. 그럼에도 잠깐이나마 함께할 수 있어서 행복해던 순간이다. 말할 수 없는 감정과 숨긴 마음을 눌러삼킨 뒤 남은 건 그저 조용한 미소였다. 거짓된 관계, 위로와 기만을 주고 받음에도 종국에는 상대를 그리워하는 아이러니한 순간이다.
새로운 손님이 들어오고 그 곁에 앉아있는 와중에도 그녀는 남자가 떠나간 문을 바라보며 웃고 있다. 그녀는 그가 자신을 떠나갈 수 밖에 없는 존재임을 알고 있다. 그렇기에 아무렇지 않은 척 누군가의 곁에 앉아 있을 수 있는 사람이다. 그렇게 계속되는 삶에, 끊임없이 거짓된 사랑을 뿌린다. 그 대가로 상처받고 순수를 잃어가며 진정한 사랑이란 사치가 되어간다. 그럼에도 작은 희망에 그를 그리워 하며 언젠가는 자신을 다시 찾아오지 않을까 하는 작은 기대에 웃고 있던 것일지도 모른다.

4. 리듬 게임 수록

4.1. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!


||<tablewidth=720><tablebordercolor=#ee3344,#d62e3d><bgcolor=#ee3344,#d62e3d><tablealign=center>
파일:Afterglow(BanG Dream!) 로고.svg
파일:앱글 icon.png애프터글로우의 음악 일람
||
{{{#!wiki style="margin: -2px -10px -5px;"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px;"
1st Single 2nd Single 3rd Single 4th Single
파일:Afterglow_1st_Single_Cover.jpg
파일:afterglow2nd.jpg
파일:Afterglow_3rd_Single.png
파일:afterglow 4th.png
That Is How I Roll!
True color
Hey-day 광상곡(카프리치오)
Scarlet Sky
이어진, 하늘 모양
Jamboree!Journey!
Y.O.L.O!!!!!
COMIC PANIC!!!
5th Single 6th Single 7th Single 1st Album
파일:onyourmark.jpg
파일:afterglow6th.png
파일:Sasanqua_single.png
파일:원오어1.jpg
ON YOUR MARK
Rumbling Memory
Easy come, Easy go!
평소대로의 Brand new days
Sasanqua
I love your way!
SENSENFUKOKU
I knew it!
1st Album 디지털 싱글 디지털 싱글 2nd Album
파일:원오어3.jpg
파일:Kanayume_Game_Cover.png
파일:dokusousyusa-jacket.png
파일:STAY GLOW WG.jpg
RED RED RED
ONE OF US
KANAYUME Dokusô-Shûsa Off we go.
SWITCH ON NOW
Trouble Joyful!!
2nd Album 디지털 싱글 디지털 싱글 Mini Album
파일:STAY GLOW NR.jpg
파일:FMIP.jpg
파일:sansan-jacket.png
파일:忘れらんない日々のこと 限定盤.jpg
극채색
벚꽃 전선
Made My Day
IGNITE GLOW
Punchline Halloween!!!
눈부시게 That's why I'm here.
페트리코 오베이션
디지털 싱글 Mini Album 미정
파일:gbp_start_as_usual-jacket.png
파일:GLOW GOES ON Limited.jpg
파일:GLOW GOES ON Regular.jpg
파일:gbp_against_the_light-jacket.png
Start as Usual Glowing After
A Sunset So Bright
“Say cheese!!!!!”
꽃다운 미소의 듀오
Against the Light
Feel so good!
Part of the Life
{{{#!wiki style="margin: -2px -10px -5px;"
{{{#!folding [ 커버곡 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px;"
커버 콜렉션 Vol.1 커버 콜렉션 Vol.2 커버 콜렉션 Vol.3 커버 콜렉션 Vol.4
파일:bang_dream_cover_song_first.jpg
파일:bang_cover2.png
파일:bdcover3.jpg
파일:bang_cover4.jpg
내일의 밤하늘 초계반
READY STEADY GO
Redo
로스트 원의 호곡
순간 센티멘탈
프라이드 혁명
천성의 약함
GO!!! (w.코코로)
보카로 커버 콜렉션 커버 콜렉션 Vol.5 커버 콜렉션 Vol.6 커버 콜렉션 Vol.7
파일:걸파 보카로 커버.png
파일:bang_cover5.png
파일:bang_cover6.jpg
파일:걸파 커버 콜렉션 vol.7 통상판 커버.jpg
로키 인페르노
드라마투르기 (w.카스미)
Don't say “lazy”
사무라이 하트(Some Like It Hot!!)
베놈
멘탈 첸소
abnormalize
2nd Album 커버 콜렉션 Vol.8 디지털 싱글
파일:STAY GLOW WG.jpg
파일:STAY GLOW NR.jpg
파일:걸파 커버 콜렉션 Vol8.jpg
파일:gbp_ao_no_sumika-jacket.png
Crow Song
KASABUTA
사랑의 시나리오
Northern lights
도쿄 원더.
Reach Out To The Truth
Listen!!
푸른 책갈피
Imagination
Butter-Fly
생명에게 미움받고 있어.
한밤중의 약속
푸르름이 사는 곳
커버 콜렉션 Vol.9 디지털 싱글 커버 콜렉션 Vol.10
파일:걸파_커버_콜렉션_Vol_9_Limited.jpg
파일:Afterglow ORANGE.jpg
파일:걸파_커버_콜렉션_Vol_10.jpg
CHAINSAW BLOOD
칠드런 레코드(Re:boot)
ORANGE 아지랑이 데이즈
Bunny Girl
미발매 커버곡
Karma Tentai Kansoku (w.카스미) great escape 다움
Rolling star How to 세계정복 휴머노이드 굿바이 선언 (w.카스미)
섬광 (w.레이야) 사우다지 빌런 텔레캐스터 비보이
가랑눈 카오스가 극에 달하다 역광 사랑 노래
계절은 차례차례 죽어간다
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: -2px -10px -5px;"
{{{#!folding [ 엑스트라곡 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px;"
커버 콜렉션 Vol.8
파일:걸파 커버 콜렉션 Vol8.jpg
COLORS
(w. FLOW)
미발매 엑스트라곡
포니
(w. 96네코)
Ahoy!! 우리는 호쇼해적단☆
(w. 호쇼 마린)
}}}}}}}}} ||
}}}}}}}}}
파일:gbp_bunny_girl-jacket.png
<colbgcolor=#ee3344,#d62e3d><colcolor=#ffffff,#eeeeee> Bunny Girl
작사 AKASAKI
작곡
편곡 토마루 료타 (Elements Garden)
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all; min-width: 256px"<rowcolor=#ffffff,#eeeeee> BPM 시간 카테고리
160 2:00.8 커버 }}}
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all" 파일:BanGDream_Easy.png
7
(136)
파일:BanGDream_Normal.png
14
(269)
파일:BanGDream_Hard.png
19
(496)
파일:BanGDream_Expert.png
25
(690)
}}}
밴드 파일:Afterglow(BanG Dream!) 로고.svg
노래 미타케 란(CV: 사쿠라 아야네)
아오바 모카(CV: 미사와 사치카)
우에하라 히마리(CV: 카토 에미리)
우다가와 토모에(CV: 히카사 요코)
하자와 츠구미(CV: 카네모토 히사코)
수록일 파일:일본 국기.svg 2025년 5월 3일
해금
방법
CiRCLE의 음악 상점에서 교환
(2025년 골든 위크 기념 추가곡)
음원
EXPERT ALL PERFECT 영상


5. 여담

6. 설정화

파일:Bunny Girl.jpg
바니걸
파일:Man.jpg
샐러리맨


[1] 가사에 bunny girl이 포함된 후렴구로 화자는 남자. 남자가 여자를 마음에 품고 있음을 은유적으로 표현한다.[2] 여자가 남자를 위로하면서 처음으로 말을 걸어 온다.[3] '너'가 누구인가는 두 가지 해석이 가능하다. 첫째는 사회에 치여 찌들고 더럽혀진 와중에도 흔해빠진 노래로 사랑을 갈구하는 남자.둘째는 결말을 통해 알 수 있듯 수 많은 사람들을 위로하며 거짓된 마음으로 유혹하는 일을 해 온 여자. 즉 거짓으로 더럽혀진 여자[4] 여자는 자신을 향한 남자의 사랑을 이 시점부터 눈치채고 있었다[5] 감도는 여자의 직업의식을 뜻한다. 울고 있는 남자를 바라보며 감정적으로 동요하고 이성으로 의식하게 된 것이다. 더는 고객으로써 그를 대하지 못하게 되는 아이러니한 상황이다.[6] 남자가 자신의 감정을 전함과 동시에 승낙 여부를 여자에게 맡긴다는 의미[7] 가사에 Bunny Girl이 들어간 것을 통해 화자가 남자임을 알 수 있다[8] 술에 취해 바닥에 쓰러진 남자, 그의 마음을 시험하듯 여자는 손을 내밀어 유혹해 온다. 남자가 자신을 맡기겠다는 말을 기다리고 있었다는 듯 곡의 분위기가 바뀌고 여자는 붙잡은 손을 자신을 향해 끌어 당긴다.[9] 거짓이건 진실이건 여자가 남자의 감정을 받아들이는 순간[10] 남자의 사랑이 '전해지지 않더라도'에서 '분명 전해졌겠지'로 보다 확신에 찬 느낌으로 바뀐다[11] 이후 뮤비에서 여자는 또 다른 손님의 곁에 앉는다.[12] 일부 몬데그린을 활용한 가사로 발음은 비슷하나 원판과의 뜻은 상당히 다르다.[13] 푸름과 우울의 뜻을 동시에 지닌다.[14] '밤의 시작이야 Bunny girl'으로 시작하는 후렴구로 남자가 여자를 부르고 있는 느낌이 강하다[15] 뮤비 간주구간