나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2026-02-22 20:35:33

주술(MILGRAM)

파일:MILGRAM Logo.png
MILGRAM -밀그램- 음반 일람
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 3px 0px; min-width: 25%;"
{{{#!folding [ 제1심 악곡 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px 0 -11px;"
파일:弱肉共食_single.png파일:アンビリカル_single.png파일:事変上等_single.png파일:アフターペイン_single.png파일:スローダウン_single.png
약육공식
弱肉共食
엄빌리컬
アンビリカル
사변상등
事変上等
애프터 페인
アフターペイン
스로우 다운
スローダウン
파일:愛なんですよ_single.png파일:half_single.png파일:おまじない_single.png파일:MeMe_single.png파일:HARROW_single.png
사랑이랍니다
愛なんですよ
half주술
おまじない
MeMeHARROW}}}}}}}}}{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 3px 0px; min-width: 25%;"
{{{#!folding [ 제2심 악곡 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px 0 -11px;"
파일:全知全悩_single.png파일:Tear Drop_single.png파일:バックドラフト_single.png파일:悪くないもん_single.png파일:トリアージ_single.png
전지전뇌
全知全悩
Tear Drop백드래프트
バックドラフト
나쁘지 않은걸
悪くないもん
트리아지
トリアージ
파일:だいすき_single.png파일:Cat_single.png파일:粛清マーチ_single.png파일:ダブル_single.png파일:ディープカバー_single.png
정말 좋아해
だいすき
Cat숙청 행진
粛清マーチ
더블
ダブル
딥 커버
ディープカバー
}}}}}}}}}{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 3px 0px; min-width: 25%;"
{{{#!folding [ 제3심 악곡 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px 0 -11px;"
<bgcolor=#626262>파일:ライフ_single.png파일:天晴行進曲_single.png파일:ペイン_single.jpg<bgcolor=#626262>
<keepall>-라이프
ライフ
앗파레 행진곡
天晴行進曲
페인
ペイン
<keepall>-
<bgcolor=#626262>파일:カモフラージュ_single.jpg파일:なんでもにうむ_single.jpg파일:レクイエム_single.jpg파일:빈 정사각형 이미지.svg
<keepall>-카무플라주
カモフラージュ
난데모니움
なんでもにうむ
레퀴엠
レクイエム
미정
}}}}}}}}}{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 3px 0px; min-width: 25%;"
{{{#!folding [ 에스 싱글 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px 0 -11px;"
메인 테마곡
<nopad>파일:アンダーカバー_single.png
언더커버
アンダーカバー
제1심 악곡
파일:弱肉共食_Es_single.jpg파일:アンビリカル_Es_single.jpg파일:事変上等_Es_single.jpg파일:アフターペイン_Es_single.jpg파일:スローダウン_Es_single.jpg
약육공식
弱肉共食
엄빌리컬
アンビリカル
사변상등
事変上等
애프터 페인
アフターペイン
스로우 다운
スローダウン
파일:愛なんですよ_Es_single.jpg파일:half -エス Cover-.jpg파일:おまじない_Es_single.jpg파일:MeMe_Es_single.jpg파일:HARROW -エス Cover-.jpg
사랑이랍니다
愛なんですよ
half주술
おまじない
MeMeHARROW}}}
}}}
}}}

파일:주술(MILGRAM).png
おまじない
(Magic, 주술)
가수 모모세 아마네
작곡가 DECO*27
작사가
편곡가 Rockwell
영상 제작 OTOIRO
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg
공개일 2021년 4월 16일
1. 개요2. 상세3. 영상4. 가사5. 리듬 게임 수록6. 기타

1. 개요

「もういい[ruby(子, ruby=こ)]になるしかない!ですよ」
「이젠 착한 아이가 될 수밖에 없어! 라고요」
주술(おまじない)은 2021년 4월 16일에 유튜브에 공개된 MILGRAM의 등장인물인 아마네의 제 1심 악곡이다.

2022년 3월 22일 조회수 1,000,000회 달성. 이를 기념해 에스의 커버가 올라왔다.

2. 상세

추측되는 죄는 광신도 부모님의 아동 학대, 종교 컬트 단체의 세뇌로 인한 살인.

초반에는 용서한다가 73%에 육박할 정도로 많은 지지를 받았으나 용서한다가 결국 아마네의 종교적 신념을 더욱 강하게 할 것이라는 의견이 제시되었는지, 결과를 뒤집고 시즌1 재판에선 용서한다가 48.34%, 용서하지 않는다가 51.66%로 세 번째로 유죄 판결을 받은 죄수가 되었다. 성우인 타나카 미나미도 이에 대해 재미있네라는 반응을 남겼다.

3. 영상

MILGRAM -ミルグラム- / アマネ「おまじない」
MILGRAM -ミルグラム- / 「おまじない -エス Cover-」

4. 가사

<colcolor=#000> あの[ruby(幸, ruby=しあわ)]せの[ruby(指, ruby=ゆび)][ruby(切, ruby=きり)]りは やぶるととても[ruby(痛, ruby=いた)]い
아노 시아와세노 유비키리와 야부루토 토테모 이타이
그 행복의 손가락 걸기는 어기면 몹시나 아파
いやってほどにしてくれました
이얏테 호도니 시테쿠레마시타
싫다고 할 정도로 해주었습니다
ごめんなさいのおまじないを
고멘나사이노 오마지나이오
죄송합니다의 주술을
でも[ruby(全, ruby=ぜん)][ruby(然, ruby=ぜん)][ruby(怖, ruby=こわ)]くないですよ [ruby(愛, ruby=あい)]だから
데모 젠젠 코와쿠 나이데스요 아이다카라
하지만 전혀 무섭지 않아요 사랑이니까
[ruby(逆, ruby=ぎゃ)]にいい[ruby(感, ruby=かん)]じって[ruby(思, ruby=おも)]えます ほら[ruby(素, ruby=す)][ruby(敵, ruby=てき)]でしょう?
갸쿠니 이이 칸짓테 오모에마스 호라 스테키데쇼
오히려 좋은 느낌이라고 생각해요 자 멋지죠?
[ruby(神, ruby=かみ)][ruby(様, ruby=さま)] こんなんだっていいですか
카미사마 콘난닷테 이이데스카
신님 이래도 괜찮나요
[ruby(私, ruby=わたし)]も[ruby(甘, ruby=あま)]えちゃっていいですか
와타시모 아마에챳테 이이데스카
저도 어리광부려도 괜찮나요
[ruby(誓, ruby=ちか)]います やぶっちゃうだなんてわるい[ruby(子, ruby=こ)]は めっ!だよ
치카이마스 야붓챠우다난테 와루이코와 멧 다요
맹세합니다 어겨버리다니 나쁜 아이는 떽!이야
ソーリーだって[ruby(言, ruby=い)]えますよ
소오리 닷테 이에마스요
Sorry라고 말할 수 있어요
[ruby(私, ruby=わたし)]だって[ruby(希, ruby=き)][ruby(望, ruby=ぼう)]はあるんだよ
와타시닷테 키보와 아룬다요
저라고 해도 희망은 있다고요
[ruby(誓, ruby=ちか)]います もういい[ruby(子, ruby=こ)]になるしかない!ですよ
치카이마스 모우 이이코니 나루시카나이 데스요
맹세합니다 이젠 착한 아이가 될 수밖에 없어! 라고요
[ruby(自, ruby=じ)][ruby(慢, ruby=まん)]ってほどでもないですが[ruby(私, ruby=わたし)]は[ruby(幸, ruby=しあわ)]せです
지만테 호도데모 나이데스가 와타시와 시아와세데스
자랑은 아니지만 저는 행복합니다
またって[ruby(顔, ruby=かお)]をされないように [ruby(覚, ruby=かく)][ruby(悟, ruby=ご)]を[ruby(決, ruby=き)]めました
마탓데 카오오 사레나이 요우니 카쿠고오 키메마시타
또냐는 얼굴을 하지 않도록 각오를 다졌습니다
でも[ruby(全, ruby=ぜん)][ruby(然, ruby=ぜん)][ruby(怖, ruby=こわ)]くないですよ [ruby(愛, ruby=あい)]だから
데모 젠젠 코와쿠 나이데스요 아이다카라
하지만 전혀 무섭지 않아요 사랑이니까
ホントいい[ruby(感, ruby=かん)]じって[ruby(思, ruby=おも)]えます ほら[ruby(素, ruby=す)][ruby(敵, ruby=てき)]でしょう?
혼토 이이칸짓테 오모에마스 호라 스테키데쇼
정말로 좋은 느낌이라고 생각해요 자 멋지죠?
[ruby(神, ruby=かみ)][ruby(様, ruby=さま)] こういうのってアリですか?
카미사마 코오 유우놋테 아리데스카
신님 이런 일이 있을 수 있나요?
たまには[ruby(弱, ruby=よわ)]くたっていいですか?
타마니와 요와쿠탓테 이이데스카
가끔씩은 약해져도 괜찮나요?
[ruby(誓, ruby=ちか)]います [ruby(守, ruby=まも)]ってくれるいい[ruby(子, ruby=こ)]には ちゅっ!だよ
치카이마스 마못테쿠레루 이이코니와 츄다요
맹세합니다 지켜주는 착한 아이에겐 쪽!이야
「もういい」なんて[ruby(言, ruby=い)]わないです
모오 이이 난테 이와나이데스
「이제 됐어」같은건 말하지 않아요
[ruby(笑, ruby=わら)]い[ruby(合, ruby=あ)]って[ruby(赦, ruby=ゆる)]してくれますか?
와라이앗테 유루시테 쿠레마스카
같이 웃고서 용서해주실래요?
[ruby(誓, ruby=ちか)]います もういい[ruby(子, ruby=こ)]になるしかない!ですよ
치카이마스 모오 이이코니 나루시카나이 데스요
맹세합니다 이젠 착한 아이가 될 수밖에 없어! 라고요
もっともっともっと いい[ruby(子, ruby=こ)]になれたなら
못토 못토 못토 이이코니 나레타나라
좀더 좀더 좀더 착한 아이가 된다면
きっときっと みんな[ruby(笑, ruby=え)][ruby(顔, ruby=がお)]になる
킷토 킷토 민나 에가오니 나루
분명 분명 모두 미소 짓게 될 거야
ずっとずっと [ruby(一, ruby=いっ)][ruby(緒, ruby=しょ)]にいられたらいいな
즛토 즛토 잇쇼니 이라레타라 이이나
계속 계속 함께 있을 수 있으면 좋겠네
[ruby(神, ruby=かみ)][ruby(様, ruby=さま)] こんなんだっていいですか
카미사마 콘난닷테 이이데스카
신님 이래도 괜찮나요
[ruby(私, ruby=わたし)]も[ruby(甘, ruby=あま)]えちゃっていいですか
와타시모 아마에챳테 이이데스카
저도 어리광 부려도 괜찮나요
[ruby(誓, ruby=ちか)]います やぶっちゃうだなんてわるい[ruby(子, ruby=こ)]は めっ!だよ
치카이마스 야붓챠우다난테 와루이코와 멧 다요
맹세합니다 어겨버리다니 나쁜 아이는 떽!이야
ソーリーだって[ruby(言, ruby=い)]えますよ
소오리닷테 이에마스요
Sorry라고 말할 수 있어요
[ruby(私, ruby=わたし)]だって[ruby(希, ruby=き)][ruby(望, ruby=ぼう)]はあるんだよ
와타시닷테 키보와 아룬다요
저라고 해도 희망은 있다고요
[ruby(誓, ruby=ちか)]います もういい[ruby(子, ruby=こ)]になるしかない!ですよ
치카이마스 모우 이이코니 나루시카나이 데스요
맹세합니다 이젠 착한 아이가 될 수밖에 없어! 라고요
こういうのってアリですか?
코오 유우놋테 아리데스카
이런 일이 있을 수 있나요?
たまには[ruby(弱, ruby=よわ)]くたっていいですか?
타마니와 요와쿠탓테 이이데스카
가끔씩은 약해져도 괜찮나요?
[ruby(誓, ruby=ちか)]います [ruby(守, ruby=まも)]ってくれるいい[ruby(子, ruby=こ)]には ちゅっ!だよ
치카이마스 마못테쿠레루 이이코니와 츄다요
맹세합니다 지켜주는 착한 아이에겐 쪽!이야
「もういい」なんて[ruby(言, ruby=い)]わないです
모오 이이난테 이와나이데스
「이제 됐어」같은건 말하지 않아요
[ruby(笑, ruby=わら)]い[ruby(合, ruby=あ)]って[ruby(赦, ruby=ゆる)]してくれますか?
와라이앗테 유루시테쿠레마스카
같이 웃고서 용서해주실래요?
[ruby(誓, ruby=ちか)]います もういい[ruby(子, ruby=こ)]になるしかない!ですよ
치카이마스 모우 이이코니 나루시카나이 데스요
맹세합니다 이젠 착한 아이가 될 수밖에 없어! 라고요 [*]
もういい[ruby(子, ruby=こ)]になるしかない!ですよ
모우 이이코니 나루시카나이 데스요
이젠 착한 아이가 될 수밖에 없어! 라고요
출처

5. 리듬 게임 수록

5.1. D4DJ Groovy Mix

まじない
주술{{{#!wiki style="margin:-9px -10px auto;margin-bottom:-7px"
<tablewidth=100%><tablebordercolor=#48d1cc,#004c4c>
BPM
240
2:12
}}}{{{#!wiki style="margin:0px -12px -16px"<tablewidth=100%><tablebordercolor=#40e0d0,teal><tablebgcolor=#40e0d0,teal> 파일:magic_Groovy_Mix_Cover_Art.jpg
파일:d4dj_Easy.png
3
198
(DNG)
파일:d4dj_Normal_2.png
7
302
(NTS)
파일:d4dj_Hard.png
10
431
(NTS)
파일:d4dj_Expert.png
13
775
(NTS)
}}}
<colbgcolor=#48d1cc,#008b8b><colcolor=#000,#e5e5e5> 수록 2021년 8월 20일
아티스트 DECO*27
해금 방법 진주 교환소
카테고리 원곡
기타 플레이 불가 (~2022.08.20)
{{{#!folding [ 레이더 차트 & 채보 디자이너 ]
파일:레이더 차트.png
파일:d4dj_Easy.png 파일:d4dj_Normal_2.png 파일:d4dj_Hard.png 파일:d4dj_Expert.png
グルミク譜面チーム
}}} ||

5.1.1. 채보


HARD PFC 영상


EXPERT PFC 영상

6. 기타



[*] 이때 잘 들어보면 「もういい」なんて言わないです 笑い合って赦してくれますか? 誓います もういい子になるしかない!가 나오는 부분에 맞춰 같은 말을 중얼거리는 소리가 들려온다.