나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-08-04 15:34:55

사랑이랍니다


파일:MILGRAM Logo.png
MILGRAM -밀그램- 음반 일람
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px);"
{{{#!folding [ 정규 프로젝트 곡 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px 0 -11px;"
메인 테마곡
<nopad>파일:アンダーカバー_single.png
언더커버
アンダーカバー
제1심 악곡
파일:弱肉共食_single.png파일:アンビリカル_single.png파일:事変上等_single.png파일:アフターペイン_single.png파일:スローダウン_single.png
약육공식
弱肉共食
엄빌리컬
アンビリカル
사변상등
事変上等
애프터 페인
アフターペイン
스로우 다운
スローダウン
파일:愛なんですよ_single.png파일:half_single.png파일:おまじない_single.png파일:MeMe_single.png파일:HARROW_single.png
사랑이랍니다
愛なんですよ
half주술
おまじない
MeMeHARROW
제2심 악곡
파일:全知全悩_single.png파일:Tear Drop_single.png파일:バックドラフト_single.png파일:悪くないもん_single.png파일:トリアージ_single.png
전지전뇌
全知全悩
Tear Drop백드래프트
バックドラフト
나쁘지 않은걸
悪くないもん
트리아지
トリアージ
파일:だいすき_single.png파일:Cat_single.png파일:粛清マーチ_single.png파일:ダブル_single.png파일:ディープカバー_single.png
정말 좋아해
だいすき
Cat숙청 행진
粛清マーチ
더블
ダブル
딥 커버
ディープカバー
}}}
}}}
}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px);"
{{{#!folding [ 에스 커버 싱글 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px 0 -11px;"
제1심 악곡
파일:弱肉共食_Es_single.jpg파일:アンビリカル_Es_single.jpg파일:事変上等_Es_single.jpg파일:アフターペイン_Es_single.jpg파일:スローダウン_Es_single.jpg
약육공식
弱肉共食
엄빌리컬
アンビリカル
사변상등
事変上等
애프터 페인
アフターペイン
스로우 다운
スローダウン
파일:愛なんですよ_Es_single.jpg파일:おまじない_Es_single.jpg파일:MeMe_Es_single.jpg
사랑이랍니다
愛なんですよ
주술
おまじない
MeMe}}}
}}}
}}}

파일:사랑이랍니다(MILGRAM).png
愛なんですよ
(This Is How To Be In Love With You)
(사랑이랍니다)
가수 시이나 마히루
작곡가 DECO*27
작사가
편곡가 Rockwell
영상 제작 OTOIRO
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg
공개일 2021년 1월 15일
1. 개요2. 상세3. 영상4. 리듬 게임 수록5. 가사

[clearfix]

1. 개요

「優しくされたら甘えちゃうので そこんとこよろしくどーぞです」
「상냥하게 대해주면 어리광부리니까 그런 점 잘 부탁해요」
사랑이랍니다(愛なんですよ)는 2021년 1월 15일에 유튜브에 공개된 MILGRAM의 등장인물인 마히루의 제 1심 악곡이다.

2021년 8월 28일 MILGRAM의 곡 중 다섯 번째로 조회수 1,000,000회 달성. 이를 기념해 에스의 커버가 올라왔다.

2. 상세

추측되는 죄는 망상장애로 인한 스토킹, 감금, 본의아닌 자살방조.

시즌 1에서 용서한다가 44.60%, 용서하지 않는다가 55.40%로 투표가 마감되며 후우타에 이어 두 번째로 유죄 판결을 받은 죄수가 되었다.

3. 영상

MILGRAM -ミルグラム- / マヒル「愛なんですよ」

*에스 cover
MILGRAM -ミルグラム- / 「愛なんですよ -エス Cover-」

4. 리듬 게임 수록

4.1. D4DJ Groovy Mix

なんですよ{{{#!wiki style="margin:-9px -10px auto;margin-bottom:-7px"<tablewidth=100%><tablebordercolor=#48d1cc,#004c4c>
BPM
148
02:13
}}}{{{#!wiki style="margin:0px -12px -16px"<tablewidth=100%><tablebordercolor=#40e0d0,teal><tablebgcolor=#40e0d0,teal> 파일:lovw_with_you_Groovy_Mix_Cover_Art.jpg
파일:d4dj_Easy.png
3
240
(NTS)
파일:d4dj_Normal_2.png
6
331
(NTS)
파일:d4dj_Hard.png
10+
498
(NTS)
파일:d4dj_Expert.png
13
862
(NTS)
}}}
<colbgcolor=#48d1cc,#008b8b><colcolor=#000,#e5e5e5> 수록 2021년 7월 20일
아티스트 DECO*27
해금 방법 진주 교환소
카테고리 원곡
기타 플레이 불가(~2023.07.20)
{{{#!folding [ 레이더 차트 & 채보 디자이너 ]
파일:레이더 차트.png
파일:d4dj_Easy.png 파일:d4dj_Normal_2.png 파일:d4dj_Hard.png 파일:d4dj_Expert.png
みかんのはる
}}} ||

4.1.1. 채보


HARD PFC(-2) 영상


EXPERT PFC 영상

5. 가사

<colcolor=#000> 好きって気持ち 分かったつもり?
스킷테 키모치 와캇타 츠모리
좋아한다는 기분을 알 것 같아?
ならこのまま二人オーバーヒートで
나라 코노마마 후타리 오바히토데
그렇다면 이대로 둘이서 오버히트로
君だけに伝えたいことも 君だけにもらいたいことも
키미다케니 츠타에타이 코토모 키미다케니 모라이타이 코토모
너에게만 전해주고 싶은 것도, 너에게만 받고 싶은 것도
愛なんですよ
아이난데스요
사랑이랍니다
ああまあこの感じを幸せって言えちゃうんだろうけどさあ
아아 마아 코노칸지오 시아와셋테 이에챠운다로 케도사
아아 뭐 이런 느낌을 행복이라고도 말할 수 있겠지만
どうにも足りない何か存在している気がしてならないなあ
도니모 타리나이 나니카가 손자이시테이루 키가시테 나라나이나
뭘 해도 부족한 무언가가 존재하고 있는 느낌이 들어서 어떡하지
ねえどう?聞かれて困ることなんて重々承知の上なんだけど
네에 도오 키카레테 코마루 코토난테 츄우츄 쇼치노 우에난다케도
있지 어때? 하고 물어보면 곤란해 할 걸 당연히 알고는 있지만
その顔見たくてつい言っちゃうんだ
소노 카오 미타쿠테 츠이 잇챠운다
그 얼굴이 보고싶어 무심코 말해버려
ごめんね?
고멘네
미안해?
抱き締めてくれなくちゃ 心まで離れてしまうよ
다키시메테 쿠레나쿠챠 코코로마데 하나레테시마우요
안아주지 않는다면 마음까지 멀어져 버릴 거야
いい子のフリをした 「大丈夫」なんて嫌いだ
이이코노 후리오시타 다이죠부난테 키라이다
착한 아이인 척은 해보지만 「괜찮아」 라곤 말하기 싫어
好きって気持ち 分かったつもり?
스킷테 키모치 와캇타 츠모리
좋아한다는 기분을 알 것 같아?
ならこのまま二人オーバーヒートで
나라 코노마마 후타리 오바히토데
그렇다면 이대로 둘이서 오버히트로
君だけに伝えたいことも 君だけにもらいたいことも
키미다케니 츠타에타이 코토모 키미다케니 모라이타이 코토모
너에게 전해주고 싶은 것도, 너에게 받고 싶은 것도
愛なんですよ
아이난데스요
사랑이랍니다
厭ってほどに 縛ってみたり
이얏테 호도니 시밧테 미타리
싫다고 할 정도로도 붙잡아 봐도
まだ不安になるの どうか赦してね
마다 후안니 나루노 도오카 유루시테네
아직 불안한 걸 부디 용서해 줘
君のこと試しちゃう時も たまにある別れの儀式も
키미노코토 타메시챠우 토키모 타마니아루 와카레노 기시키모
너를 시험해볼 때도 가끔 있는 이별의 의식도
愛なんですよ
아이난데스요
사랑이랍니다
プルルル
푸루루루
따르르릉
夜中に君にCalling
요나카니 키미니 Calling
한밤 중에 너에게 Calling
無理やり起こしてGood Morning
무리야리 오코시테 Good Morning
억지로 깨워놓곤 Good Morning
のくせにいつも先に落ちちゃって ホントに悪いと思ってるんだよ?
노쿠세니 이츠모 사키니 오치챳테 혼토니 와루이토 오못테룬다요
그런 주제에 언제나 먼저 잠들어버리고 정말 미안하다고 생각하고 있다구?
寂しい時はお互い様 でもそろそろ怒られちゃうのかなあ
사비시이 토키와 오타가이사마 데모 소로소로 오코라레 챠우노카나
슬픈 마음은 나도 마찬가지지만 슬슬 화내려나
優しくされたら甘えちゃうので そこんとこよろしくどーぞです
야사시쿠 사레타라 아마에챠우노데 소콘토코 요로시쿠 도-조데스
상냥하게 대해주면 어리광부리니까 그런 점 잘 부탁해요
すれ違うこともあって 傷付くことが嬉しかった
스레치가우 코토모앗테 키즈츠쿠 코토가 우레시캇타
어긋나는 일도 있어서 상처받는 게 기뻤어
痛みはお揃いでしょ この病気かなりやばいな?
이타미와 오소로이데쇼 코노 뵤키 카나리 야바이나
아픔은 함께잖아 이 병은 꽤 위험하려나?
好きって気持ち 揃った二人から
스킷테 키모치 소롯타 후타리카라
좋아한다는 마음으로 모인 둘이서
世界に向けた犯行声明
세카이니 무케타 한코세이메이
세상을 향한 범행성명
君の全部知りたいだとか 叶わないなら死にたいだとか
키미노 젠부 시리타이다토카 카나와나이나라 시니타이다토카
너의 전부를 알고 싶다든가 이뤄지지 않는다면 죽어버릴 거라든가
愛なんですよ
아이난데스요
사랑이랍니다
作った笑顔 下手っぴだけど
츠쿳타 에가오 헤탓피 다케도
억지웃음 서툴지만
ほら君のおかげで超いい感じ
호라 키미노 오카게데 쵸-이이칸지
봐봐 네 덕분에 엄청 좋은 느낌
バイバイをしたくない夜も 君だから恥ずかしいことも
바이바이오 시타쿠나이 요루모 키미다카라 하즈카시이 코토모
헤어지기 싫은 밤에도 너이기에 부끄러워 하는 것도
愛なんですよ
아이난데스요
사랑이랍니다
抱き締めてくれなくちゃ 心まで離れてしまうよ
다키시메테 쿠레나쿠챠 코코로마데 하나레테시마우요
안아주지 않는다면 마음까지 떨어져 버릴 거야
いい子のフリをした 「大丈夫」なんて嫌いだ
이이코노 후리오시타 다이죠부난테 키라이다
착한 아이인 척은 해보지만 「괜찮아」 라곤 말하기 싫어
好きって気持ち 分かったつもり?
스킷테 키모치 와캇타 츠모리
좋아한다는 기분을 알 것 같아?
ならこのまま二人オーバーヒートで
나라 코노마마 후타리 오바히토데
그렇다면 이대로 둘이서 오버히트로
君だけに伝えたいことも 君だけにもらいたいことも
키미다케니 츠타에타이 코토모 키미다케니 모라이타이 코토모
너에게만 전해주고 싶은 것도 너에게만 받고 싶은 것도
愛なんですよ
아이난데스요
사랑이랍니다
厭ってほどに 縛ってみたり
이얏테 호도니 시밧테 미타리
싫다고 할 정도로도 붙잡아 봐도
まだ不安になるの どうか赦してね
마다 후안니 나루노 도오카 유루시테네
아직 불안한 걸 부디 용서해 줘
君のこと試しちゃう時も たまにある別れの儀式も
키미노코토 타메시챠우 토키모 타마니아루 와카레노 기시키모
너를 시험해볼 때도 가끔 있는 이별의 의식도
愛なんですよ
아이난데스요
사랑이랍니다
君だけに伝えたいことも 君だけにもらいたいことも
키미다케니 츠타에타이 코토모 키미다케니 모라이타이 코토모
너에게만 전해주고 싶은 것도 너에게만 받고 싶은 것도
愛なんですよ
아이난데스요
사랑이랍니다
출처