애니메이션 진격의 거인 오프닝 테마 | ||||
홍련의 화살 (1기 1쿨) | → | 자유의 날개 (1기 2쿨) | → | 심장을 바쳐라! (2기) |
진격의 거인 1기 2쿨 오프닝 테마 自由の翼 자유의 날개 | |||
공식 뮤직비디오[1] | |||
<colcolor=#fff><colbgcolor=#003399> 발매일 | 2013년 7월 10일 | ||
녹음일 | 2013년 | ||
수록 앨범 | 자유로의 진격, 진격의 궤적 | ||
장르 | 헤비 메탈, 심포닉 메탈, 얼터너티브 메탈 | ||
작사/작곡 | Revo | ||
편곡 | Revo | ||
노래 | 링크드 호라이즌 | ||
러닝 타임 | 1:29 (TV 방영) 5:29 (싱글) | ||
레이블 | 포니캐년 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 언어별 명칭 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#003399><colcolor=#fff> 영어 | <colcolor=#000,#fff>Wings of Freedom | |
독일어 | Flügel der Freiheit | ||
중국어 | 自由之翼 | ||
일본어 독음 | Jiyuu no Tsubasa |
[clearfix]
1. 개요
自由の翼 (지유우노 츠바사, 자유의 날개) / Flügel der Freiheit (플뤼겔 데어 프라이하이트)‹홍련의 화살›을 잇는 애니메이션 «진격의 거인»의 2쿨 오프닝 테마. (노래: 링크드 호라이즌, 작사·작곡·편곡: Revo)
풀버전이 수록된 싱글 «자유로의 진격»은 2013년 7월 10일에 링크드 호라이즌 명의로 발매되었다. ‹홍련의 화살›이 엘런 예거의 이미지적인 곡이라면, 이 곡은 리바이의 이미지적인 곡이라고 한다. 장르는 헤비 메탈, 심포닉 메탈, 얼터너티브 메탈이다. 1기의 분위기를 고려하면 나름 분위기에 잘 맞는 장르라고 할 수 있다.[2] 오프닝 연출은 이시하마 마사시 담당.
2. 상세
2.1. 곡의 구조
‹홍련의 화살›의 맨 마지막에 나오는 함성이 이 곡의 도입부와 매끄럽게 이어진다. 또한 이 곡의 중후반부에 ‹홍련의 화살›에서 멜로디를 따온 부분이 있다.[3] 즉, 두 곡의 내용이 서로 이어지는 서사시적(epic) 구성을 하고 있다는 것. 작곡가 Revo는 ‹별가루의 가죽끈›과 ‹레인의 세계›같은 사운드 호라이즌 음악을 만들 때도 이와 비슷한 방법을 사용한 적이 있다. 그 밖에도 같은 콘셉트 앨범을 만드는 랩소디 오브 파이어가 이런 구성을 보여준 바 있다.[4]맨 처음에 나오는 웅장한 도입부의 음은 곡 맨 후반부에 조금 빠른 템포로 한번 더 쓰이며 곡이 마무리 된다. 또한 이 부분은 국민우익수 이진영의 KT 위즈 시절 응원가로도 쓰였고, 뿐만 아니라 우리카드에서 방출된 알렉스의 응원가로도 쓰였다.
제목은 작품에 등장하는 조사병단을 상징하는 날개 모양의 마크에서 따온 듯하다. "등에는 《[ruby(자유의 날개, ruby=Flügel der Freiheit)]》"라는 가사와 같이 조사병단 제복 상의의 후면에는 이 엠블럼이 수놓아져 있다.
조사병단의 엠블럼 |
독일어를 적극적으로 삽입하는 진격의 거인 오프닝 곡 중에서도 가장 독일어가 많이 쓰인다. 제대로 된 독일어라기보단 영어로 문장을 쓴 뒤 적당한 독일어 단어로 치환한 것에 가깝지만, 발음 자체는 일반적인 일본인의 서양권 언어 발음을 생각하면 썩 괜찮은 편. 발음의 한계로 많은 일본 팬들이 외우는 데 고역을 치르고 있다고.
2.2. TV판 등장 인물과 등장 장소
TV판 영상에 등장하는 인물과 장소는 아래에 있다.<rowcolor=#fff><colbgcolor=#003399><colcolor=#fff> 영상 시간 | 영상 등장인물 | 영상 등장 장소 |
0:00 ~ 0:01 | 로제 프리츠 | 방벽 월 로제 |
0:02 ~ 0:13 | 조사병단 인물들, 여성형 거인, 새 | 방벽 월 로제 외부 지역 |
0:14 ~ 0:19 | 엘런 예거 | 방벽 월 로제 외부 지역 |
0:20 ~ 0:26 | 조사병단 인물들 (장 키르슈타인 · 사샤 브라우스 · 코니 스프링거 · 유미르 · 크리스타 렌즈 · 라이너 브라운 · 베르톨트 후버), 애니 레온하트 | 방벽 월 로제 외부 지역 |
0:27 ~ 0:30 | 미카사 아커만 | 방벽 내 장소 |
0:31 ~ 0:38 | 엘런 예거, 아르민 알레르토 | 방벽 내 장소 |
0:39 ~ 0:44 | 훈련병단, 조사병단 인물들, 한지 조에, 거인 | 방벽 내 장소 |
0:45 ~ 0:51 | 조사병단 특별작전반 인물들 (리바이 · 페트라 라르 · 오르오 보자드 · 에르드 진 · 군타 슈르츠) | 파라디 섬 거대나무 숲 |
0:51 ~ 0:57 | 조사병단 특별작전반 인물들 (페트라 라르 · 리바이), 미케 자카리아스 | 파라디 섬 거대나무 숲 |
0:58 ~ 1:14 | 한지 조에, 리바이, 엘빈 스미스, 조사병단 | 파라디 섬 거대나무 숲 |
1:15 ~ 1:16 | 미카사 아커만, 엘런 예거, 아르민 알레르토 | 위치 불명의 장소 |
1:17 ~ 1:24 | 진격의 거인, 여성형 거인 | 방벽 월 시나 스토헤스 구 |
1:24 ~ 1:29 | 미카사 아커만, 엘런 예거, 아르민 알레르토 | 위치 불명의 장소 |
3. 가사
A라고 쓰고 B라고 읽는 식의 표현이 많이 사용되었다. 작곡가 Revo는 사운드 호라이즌 곡을 지을 때부터 이런 표현을 애용해온 바 있다.3.1. TV-Size
Opening Version |
O mein Freund! 오 마인 프로인트 오, 나의 동료들이여! Jetzt hier ist ein Sieg. 예츠트 히어 이스트 아인 지크 지금 여기에 승리가 있네. Dies ist der erste Gloria. 디스 이스트 데어 에어스테 글로리아[5] 이것은 처음으로 있는 영광일지니. O mein Freund! 오 마인 프로인트 오, 나의 동료들이여! Feiern wir diesen Sieg Für den nächsten Kampf! 파이언 비어 디젠 지크 퓌어 덴 내히스텐 캄프 다가올 전투를 위하여 이 승리를 축하하자! 「無意味な死であった」 무이미나 시데앗타 「무의미한 죽음이었다」 と...言わせない 토 이와세나이 라고...말하게 하지 않겠어. 最後の《[ruby(一矢, ruby=ひとり)]》になるまで…… 사이고노 히토리니 나루마데 최후의 화살 한 발(한 사람)이 될 때까지…… Der Feind ist grausam. Wir bringen... 데어 파인트 이스트 그라우잠 비어 브링엔 적은 잔혹하나, 우리는 준비한다... Der Feind ist riesig. Wir springen... 데어 파인트 이스트 리지히 비어 슈프링엔 적은 거대하나, 우리는 뛰어오른다... 両手には《[ruby(鋼刃, ruby=Gloria)]》 唄うのは《[ruby(凱歌, ruby=Sieg)]》 료-테니와 글로리아 우타우노와 지크 양손에는 강철의 칼날(영광). 노래하는 것은 개선가. 背中には《[ruby(自由の翼, ruby=Flügel der Freiheit)]》 (Der Feind ist grausam.) 세나카니와 플뤼겔 데어 프라이하이트 (데어 파인트 이스트 그라우잠) 등에는 자유의 날개(적은 잔혹하다). 握り締めた決意を左胸に 니기리시메타 케츠이오 히다리무네니 움켜쥔 결의를 왼쪽 가슴에 切り裂くのは《[ruby(愚行の螺旋, ruby=Ringe der Torheit)]》 (Der Feind ist riesig.) 키리사쿠노와 링겔 데어 토하이트 베어 가르는 것은 어리석은 행동의 나선이다.(적은 거대하다.) 蒼穹を舞う─ 소-큐-오 마우 창공을 나는─ 《[ruby(自由の翼, ruby=Flügel der Freiheit)]》 플뤼겔 데어 프라이하이트 《[ruby(자유의 날개, ruby=Flügel der Freiheit)]》 (《[ruby(自由の翼, ruby=Flügel der Freiheit)]》) 플뤼겔 데어 프라이하이트 (《[ruby(자유의 날개, ruby=Flügel der Freiheit)]》) |
3.2. Full-Size
진격의 궤적 |
자유로의 진격 |
O mein Freund! 오 마인 프로인트 오, 나의 동료들이여! Jetzt hier ist ein Sieg. 예츠트 히어 이스트 아인 지크 지금 여기에 승리가 있네. Dies ist der erste Gloria. 디스 이스트 데어 에어스테 글로리아[6] 이것은 처음으로 있는 영광일지니. O mein Freund! 오 마인 프로인트 오, 나의 동료들이여! Feiern wir diesen Sieg Für den nächsten Kampf! 파이언 비어 디젠 지크 퓌어 덴 내히스텐 캄프 다가올 전투를 위하여 이 승리를 축하하자! 《[ruby(自由の翼, ruby=Die Flügel der Freiheit)]》 디 플뤼겔 데어 프라이하이트 《[ruby(자유의 날개, ruby=Die Flügel der Freiheit)]》[7] 「無意味な死であった」 무이미나 시데앗타 「무의미한 죽음이었다」 と...言わせない 토 이와세나이 라고...말하게 하지 않겠어 最後の《[ruby(一矢, ruby=ひとり)]》になるまで…… 사이고노 히토리니 나루마데 최후의 화살 한 발(한 사람)이 될 때까지…… Der Feind ist grausam. Wir bringen... 데어 파인트 이스트 그라우잠 비어 브링엔 적은 잔혹하나, 우리는 준비한다... Der Feind ist riesig. Wir springen... 데어 파인트 이스트 리지히 비어 슈프링엔 적은 거대하나, 우리는 뛰어오른다... 両手には《[ruby(鋼刃, ruby=Gloria)]》 唄うのは《[ruby(凱歌, ruby=Sieg)]》 료-테니와 글로리아 우타우노와 지크 양손에는 강철의 칼날(영광), 노래하는 것은 개선가. 背中には《[ruby(自由の翼, ruby=Flügel der Freiheit)]》 (Der Feind ist grausam.) 세나카니와 플뤼겔 데어 프라이하이트 (데어 파인트 이스트 그라우잠) 등에는 자유의 날개(적은 잔혹하다). 握り締めた決意を左胸に 니기리시메타 케츠이오 히다리무네니 움켜쥔 결의를 왼쪽 가슴에 切り裂くのは《[ruby(愚行の螺旋, ruby=Ringe der Torheit)]》 (Der Feind ist riesig.) 베어 가르는 것은 어리석은 행동의 나선(적은 거대하다). 蒼穹を舞う─ 소-큐-오 마우 창공을 나는─ 《[ruby(自由の翼, ruby=Flügel der Freiheit)]》 플뤼겔 데어 프라이하이트 《[ruby(자유의 날개, ruby=Flügel der Freiheit)]》 鳥は飛ぶ為に其の殻を破ってきた 토리와 토부타메니 소노 카라오 야붓테키타 새는 날기 위해서 그 껍질을 부쉈다. 無様に地を這う為じゃないだろ. 부자마니 치오 하우 타메쟈나이다로 보기 흉하게 땅을 기어다니기 위해서가 아니잖아? お前の翼は何の為にある 오마에노 츠바사와 난노타메니 아루 너의 날개는 무엇을 위해 있나? 籠の中の空は狭過ぎるだろ 카고노 나카노 소라와 세마스기루다로 새장 안의 하늘은 너무나도 좁잖아. Die Freiheit und der Tod. Die beiden sind Zwillinge. 디 프라이하이트 운트 데어 토트 디 바이덴 진트 츠빌링에 자유와 죽음, 이 둘은 쌍둥이라네. Die Freiheit oder der Tod? 디 프라이하이트 오더 데어 토트 자유인가? 아니면 죽음인가? Unser Freund ist ein! 운저 프로인트 이스트 아인 하나뿐인 우리의 동료여! 何の為に生まれて来たのかなんて... 小難しい事は解らないけど... 난노타메니 우마레테 키타노카 난테 코무즈카시이 코토와 와카라나이케도 "무엇을 위해 태어났을까" 라니... (그런) 어려운 건 잘 모르겠지만... 例え其が過ちだったとしても... 何の為に生きているかは判る... 타토에 소레가 아야마치닷타토 시테모 난노타메니 이키테 이루카와 와카루 비록 그것이 잘못되었다 해도... 무엇을 위해 존재하는지는 알아... 其は... 理屈じゃない... 存在... 故の「自由」! 소레와 리쿠츠쟈나이 손자이 유에노 지유- 그것은... 이론이 아냐... 존재... 그러므로 「자유」! 『Die Flügel der Freiheit』 디 플뤼겔 데어 프라이하이트 『자유의 날개』 隠された真実は衝撃の嚆矢だ 카쿠사레타 신지츠와 쇼-게키노 코-시다 숨겨져왔던 진실은 충격의 신호를 알리는 화살이다. 鎖された其の《[ruby(深層, ruby=やみ)]》と《[ruby(表層, ruby=ひかり)]》に潜む《[ruby(巨人達, ruby=Titanen)]》 토자사레타 소노 야미토 히카리니 히소무 티타넨 잠겨져 있던 그 어둠과 빛에 숨어있는 거인들. 崩れ然る固定観念 迷いを抱きながら 其れでも尚「自由」へ進め!!! 쿠즈레사루 코테이칸넨 마요이오 다키나가라 소레데모 나오 지유-에 스스메 무너지는 고정관념, 망설임을 끌어안으며, 그럼에도 더욱 「자유」를 향해 나아가라!!! Rechter Weg? Linker Weg? Na, ein Weg welcher ist? 레히터 베크 링커 베크 나 아인 베크 벨혀 이스트 오른쪽 길? 왼쪽 길? 자, 길은 어느 쪽인가? Der Feind? Der Freund? Mensch, Sie welche sind? 데어 파인트 데어 프로인트 멘쉬 지 벨혜 진트 적인가? 동료인가? 이봐, 당신은 어느 쪽이지? 両手には《[ruby(戦意, ruby=Instrument)]》 唄うのは《[ruby(希望, ruby=Licht)]》 료-테니와 인스트루멘트 우타우노와 리히트 양손에는 싸울 의지, 노래하는 것은 희망. 背中には《[ruby(自由の地平線, ruby=Horizont der Freiheit)]》 (Der Feind ist grausam.) 세나카니와 호리촌트 데어 프라이하이트 (데어 파인트 이스트 그라우잠) 등에는 자유의 지평선(적은 잔혹하다). 世界を繋ぐ鎖を各々胸に 세카이오 츠나구 쿠사리오 오노오노 무네니 세계를 잇는 사슬을 각자의 가슴에 奏でるのは《[ruby(可能性の背面, ruby=Hinterfront der Möglichkeit)]》 (Der Feind ist riesig.) 카나데루노와 힌터프론트 데어 뫼클리히카이트 연주하는 것은 가능성의 뒷면(적은 거대하다). 蒼穹を舞え─ 소-큐-오 마에 창공을 날아라─ 《[ruby(自由の翼, ruby=Flügel der Freiheit)]》 플뤼겔 데어 프라이하이트 《[ruby(자유의 날개, ruby=Flügel der Freiheit)]》 Freund! 프로인트 동료여! Jetzt hier ist ein Sieg. 예츠트 히어 이스트 아인 지크 지금 승리가 여기에 있네. Dies ist der erste Gloria. 디스 이스트 데어 에어스테 글로리아 이것은 처음으로 있는 영광일지니. O mein Freund! 오 마인 프로인트 오, 나의 동료들이여! Feiern wir diesen Sieg Für den nächsten Kampf! 파이언 비어 디젠 지크 퓌어 덴 내히스텐 캄프 다음 전투를 위하여 이 승리를 축하하자! Der Feind ist riesig. Wir springen... 데어 파인트 이스트 리지히 비어 슈프링엔 적은 거대하다. 그러나 우리는 뛰어오른다... 《[ruby(自由の翼, ruby=Flügel der Freiheit)]》 플뤼겔 데어 프라이하이트 《[ruby(자유의 날개, ruby=Flügel der Freiheit)]》 |
3.3. 라이브
4. 리듬 게임 수록
4.1. GROOVE COASTER
4.1.1. 3 LINK FEVER
[include(틀:GROOVE COASTER AC/채보,곡목록=삭제애니메이션/POP
,곡명=自由の翼
,작곡표기=Linked Horizon
,작곡링크=Linked Horizon
,버전AC=
,삭제폴더명=애니메이션
,BPM=136-158
,삭제됨=
,삭제버전3=
,SIMPLE레벨=2
,NORMAL레벨=5
,HARD레벨=8
,SIMPLE노트수=174
,NORMAL노트수=232
,HARD노트수=244
,SIMPLE애드립=13
,NORMAL애드립=13
,HARD애드립=13
,SIMPLE체인=683
,NORMAL체인=990
,HARD체인=1\,352
,주소=KkveUAAIFfk
,풀체인=
)]
2017년 2월 20일에 삭제되었다.
플레이 배경은 병사들이 여성형 거인을 잡으려고 싸웠던 거대나무 숲 속을 그려낸 것 같다.
4.1.2. Original Style
커버보컬로 수록되었고, 일본상점 한정으로 판매중. 일본 VPN을 이용해서 구매하면 한국에서도 플레이 가능하나, 칭호는 얻지 못한다.
5. 관련 문서
[1] 연출 이시하마 마사시. 콘티 아라키 테츠로.[2] 4기 오프닝 역시 4기의 분위기에 맞게 장르가 얼터너티브 록, 사이키델릭 록이다.[3] 隠された真実は衝撃の嚆矢だ(숨겨져왔던 진실은 충격의 효시다)~[4] 단 사운드 호라이즌과 랩소디 오브 파이어의 스토리 진행 방식은 어느 정도 차이가 있다. Revo는 이야기를 만들 때 한 앨범에 하나의 이야기가 나오게 하는 방식(물론, 각 앨범 간의 접점은 여기저기서 보인다. 일종의 떡밥.)이지만, 랩소디 오브 파이어는 적어도 1집에서 4집까지는 하나의 주인공과 하나의 악당 세력이 주축이 되어 엘가로드에서 이야기를 끌어나가는 것이 주된 골격. 이는 5집 'The Dark Secret'에서 4집의 마왕 처형 사건 이후로 이야기가 또 진행된다는 점에서도 여실히 드러난다.[5] 인터넷에 돌아다니는 영어 번역본을 보면 glory가 아니라 gloria라고 그대로 둔 경우가 잦다.[6] 인터넷에 돌아다니는 영어 번역본을 보면 glory가 아니라 gloria라고 그대로 둔 경우가 잦다.[7] 진격의 궤적 수록판 한정[8] Ark[9] 침략하는 자, 당하는 자