나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-04-10 22:59:24

에드(라이온 킹 시리즈)

파일:external/vignette4.wikia.nocookie.net/Blurayed.png

1. 개요2. 특징3. 기타

1. 개요

영화 라이온 킹에 등장하는 점박이하이에나 빌런 3인방 중 하나.

성우는 짐 커밍스, 웃음소리 밖에 없기 때문에 한국어판 애니메이션의 성우는 없다. 티몬과 품바에선 조동희, 실사영화판에서의 배우는 에릭 안드레, 실사영화판 더빙 한정으로 성우는 최한/시로쿠마 히로시[1].

2. 특징

대사가 없고 그저 '히히힉' 거리는 식의 소리만 낸다. 눈동자가 풀려있고 감정에 상관 없이 무조건 웃고 또 웃기에 광기 내지는 똘끼가 넘쳐 흐른다. Be Prepared 후반 절정부에서 하이에나들이 "Yes, our teeth and ambitions are bared.(그래, 우리의 이빨과 야망은 드러났다.)"라고 하는 부분에서 들을 수 있는 낮게 깔린 짝 달라붙은 듯한 음성이 에드의 목소리란 얘기가 있는데, 결론만 말하자면 틀린 얘기다. 짐 커밍스가 두 캐릭터의 목소리를 맡은 것은 맞지만 해당 장면에서 에드는 입을 움직이지 않는다.[2] 옆에서 노래를 부르는 쉔지와 반자이의 입이 가사에 맞춰 움직이는 것과 확연히 대비되기 때문에 에드가 복화술 능력을 가지고 있지 않는 이상 해당 목소리는 스카라고 보는 것이 맞기 때문. 디즈니 위키에서도 노래에 참여한 동물들을 '스카, 쉔지, 반자이, 하이에나들'이라고 기술하고 있으며 에드 혼자만 명단에서 빠져있다.

의외로 눈치가 상당히 빠른데, 쉔지와 반자이가 서로 농담 따먹기 하느라 심바, 날라, 자주가 튀는 것을 눈치 못 챘을 때 이를 가장 먼저 알아챈 이가 에드였다.[3] 그 외에도 특이사항이라면 쉔지반자이는 언제나 마지막에 에드에게 의견을 묻는데 결국 3인방의 행보는 에드의 결정에 따라 이루어지는 경우가 많다. 예를 들면 1편에선 코끼리 무덤에서 심바를 죽일려다가 난입한 무파사에게 얻어맞을때, 지들은 심바가 무파사 자식인 줄 몰랐다고 쉔지와 반자이는 시치미를 때는데 이후 둘이 에드에게 '너도 그렇지?'라듯 "에드?"라고 부르자 에드가 고개를 위아래로 연달아 끄덕인 적[4]이 있고, 마찬가지로 클라이맥스에서 쉔지와 반자이가 '저 녀석이 우릴 적이라고 했는데 너도 들었지, 에드?' 라고 하자 에드도 뒷통수를 친 스카에게 화가 난듯 전과는 다르게 낮고 무섭게 웃으며 입맛을 다시는 모습을 보여준 뒤 부하 하이에나들이 에드처럼 나직하고 무시무시한 웃음을 내면서 스카에게 접근하고 그들 모두가 스카에게 달려든다. 3마리가 하이에나 무리의 리더 격이란 사실을 고려하면 에드의 이런 입지는 그리 무시할 만하게 아니다. 게다가 에드가 셋 중에서 '멍청이' 역할인 건 맞지만 쉔지와 반자이는 진짜 멍청이처럼 대하지는 않는다고 한다.[5]

스카가 하이에나들을 배신하자 아무 문제 없이 그 사실을 이해하고 분노하는 모습도 보여준다. 스카가 심바에게 패배했을 때 두 친구 외에 살아남은 다른 하이에나들과 함께 그의 앞에 나타나는데 이때는 특유의 바보스런 표정이 아닌 험악한 표정을 짓고 있었다. 이때 에드 뿐만 아니라 다른 모든 하이에나가 에드처럼 사악한 웃음소리와 입맛 다시는 소리를 내며 스카에게 다가서는 게 섬뜩하다. 뭐 이런놈이지만 어쨌든 작중 가장 얼빠지고 정신나간 미친놈처럼 보이는건 확실하다. 라이온 킹 3에서 티몬과 품바가 하이에나들을 유인하기 위해 한 농담[6]을 재미있다고 실없이 웃다가 반자이에게 한 대 맞는다.[7]

3. 기타



[1] 라이온 수호대에서 청구를 맡았다[2] 정확히는 고개를 위아래로 움직이면서 입도 움직이긴 하는데, 노래와는 하등 상관이 없다.[3] 헌데 말로 하면 될 것을 무슨 이상한 약 먹은 하이에나 마냥 기이한 바디랭귀지를 시도한다(....).[4] 이러면 알고 있었다는 소리가 돼 버린다(.....)[5] 그렇다고 에드가 셋 중 리더라는 뜻은 아니다. 직접적인 언급은 없지만 쉔지가 리더라는 암시가 있는 반면 에드는 그렇지 않기 때문. 세 하이에나 모두 어느정도 수평적인 관계라고 보면 되겠다.[6] 티몬: "품바! 머리가 좀 돌아가는 하이에나를 뭐라고 부르는 지 알아? / 돌머리!" 영어판 원문은 "반쪽짜리 지능을 가진 하이에나를 뭐라고 하는지 알아? / 천재!"(What do you call a hyena with half a brain? / Gifted!).[7] 물론 현실의 하이에나는 당연하게도 멍청하지 않다. 실제로는 침팬지와 맞먹는 수준의 지능을 가지고 있다고...[8] 사실 아프리카 흑인들 중에 유럽 식민 지배 시절의 영향으로 유럽식 명칭을 가진 사람들이 꽤 많다. 예를 들자면, 프랑스 식민지에서는 프랑스식 이름을, 영국 식민지라면 영국식 이름을.