나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-13 12:55:47

브라흐미 문자


파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
브라흐미 문자의 후손 문자 체계들에 대한 내용은 브라흐미계 문자 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
분절 문자의 계보
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-width: 300px; min-height:calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
>>> ※ 오른쪽 문자는 왼쪽 문자에서 파생됨 >>>
이집트 상형 문자 신관문자 민중문자 메로이트 문자
원시 시나이 문자 우가리트 문자
페니키아 문자 고대 히브리 문자 사마리아 문자
아람 문자 카로슈티 문자
브라흐미 문자 바티프롤루 문자 칸나다 문자
텔루구 문자
팔라바 문자
참 문자
그란타 문자 싱할라 문자
말라얄람 문자
타밀 문자
크메르 문자 태국 문자
라오 문자
카위 문자 발리 문자
순다 문자
자바 문자
바이바이인 문자
버마 문자
굽타 문자 실담 나가리 문자 데바나가리 문자 캐나다 원주민 문자
모디 문자
구자라트 문자
난디나가리 문자
카이티 문자
가우디 문자 동부 나가리 문자
오리야 문자
네팔 문자 란자나 문자 소욤보
티베트 문자 파스파 문자
타나 문자
시리아 문자 나바테아 문자 아랍 문자 타나 문자
페르시아 문자
자위 문자
응코 문자
소그드 문자 돌궐 문자 로바시 문자
위구르 문자 몽골 문자 만주 문자
팔라비 문자 아베스타 문자
히브리 문자
팔미라 문자
만다야 문자
그리스 문자 에트루리아 문자 로마자 체로키 문자
오세이지 문자
프레이저 문자
데저렛 문자
홋착 문자
룬 문자
오검 문자
콥트 문자
고트 문자
아르메니아 문자
조지아 문자
글라골 문자
키릴 문자 아부르 문자
리비코-베르베르 문자 티피나그 문자
고대 히스파니아 문자
남아랍 문자 그으즈 문자
고대 북아랍 문자
한글 · 비저블 스피치 · 주음부호 }}}}}}}}}


산스크리트어 라틴 문자 표기 Brāhmī
영어 Brahmi script
파일:Brahmi_pillar_inscription_in_Sarnath.jpg
아소카의 기둥에 새겨진 브라흐미 문자

1. 개요2. 역사3. 문자
3.1. 자음3.2. 모음3.3. 자음의 변형
4. 다른 문자와의 대조

1. 개요

기원전 4세기부터 고대 인도 반도에서 산스크리트어나 프라크리트어[1]에 사용되었던 문자 체계이고, 남아시아동남아시아에서 사용되는 브라흐미계 문자의 조상이다. 아부기다의 일종이며, 읽는 방향은 왼쪽에서 오른쪽으로이다.

2. 역사

브라흐미 문자의 기원에 대해서는 인도 안에서 토착 문자로 발생한 것인가 아니면 인도 밖의 문자 체계가 들어온 것인가로 학자들 사이에서 의견이 갈린다.

일부 학자는 브라흐미 문자가 아직 해독되지 않은 인더스 문자의 영향을 받았다고 주장한다. 인도측에서 이러한 주장을 꾸준히 하고 있다. 주로 오디샤주에서 발견된 비크람콜(Bikramkhol) 문자[2], 타밀 지역의 키자디(Keezhadi) 발굴 현장에서 발견된 문자를 근거로 든다.[3] 이들 문자들이 인더스 문자에서 브라흐미 문자로 가는 중간단계를 보여준다는 주장이다.

다른 학자들은 인도 밖의 셈 계열 문자, 그 중 아람 문자에서 기원하였거나 영향을 받은 것이라고 본다. 그러면 어떻게 머나먼 중동의 문자 체계가 인도까지 오게 되었나에 대해서는 아케메네스 왕조 페르시아의 영향이라는 견해가 있다. 아케메네스 왕조의 공용어는 아람어였고, 아람어 사용자들로부터 아람 문자를 들여왔다는 것이다. 인도에서 '글자'를 뜻하던 단어 '리피(𑀮𑀺𑀧𑀻, lipī)'의 어원이 고대 페르시아어 단어 '디피(dipî)'라는 것이 아케메네스 왕조 기원설의 근거 중 하나다. 초기 브라흐미 문자는 아람 문자처럼 오른쪽에서 왼쪽으로 기록되어있는 경우도 몇 있었다. 하지만 이후로는 읽는 방향이 왼쪽에서 오른쪽으로 통일되었다. 이는 마우리아 왕조 시대 그리스 문자의 영향을 받은 것이라는 추측이 있다.

3. 문자

3.1. 자음

문자 발음 문자 발음 문자 발음 문자 발음
𑀓 ka 𑀔 kha 𑀕 ga 𑀖 gha
𑀘 ca 𑀙 cha 𑀚 ja 𑀛 jha
𑀝 ṭa 𑀞 ṭha 𑀟 ḍa 𑀠 ḍha
𑀢 ta 𑀣 tha 𑀤 da 𑀥 dha
𑀧 pa 𑀨 pha 𑀩 ba 𑀪 bha
𑀗 ṅa 𑀜 ña 𑀡 ṇa 𑀦 na
𑀫 ma
𑀬 ya 𑀭 ra 𑀮 la 𑀯 va
𑀰 śa 𑀱 ṣa 𑀲 sa 𑀳 ha

3.2. 모음

문자 발음 문자 발음
𑀅 a 𑀆 ā
𑀇 i 𑀈 ī
𑀉 u 𑀊 ū
𑀏 e 𑀐 ai
𑀑 o 𑀒 au

3.3. 자음의 변형

𑀓(ka)를 대표예시로 들었다. 다른 자음들 역시 같은 방식으로 변형하여 다른 음을 나타낼 수 있다.
문자 발음 문자 발음
𑀓 ka 𑀓𑀸
𑀓𑀺 ki 𑀓𑀻
𑀓𑀼 ku 𑀓𑀽
𑀓𑁂 ke 𑀓𑁃 kai
𑀓𑁄 ko 𑀓𑁅 kau
𑀓𑁆 k

4. 다른 문자와의 대조

브라흐미 문자 발음 대조군
페니키아 문자 아람 문자
𑀅 a 𐤀 𐡀
𑀩 ba 𐤁 𐡁
𑀕 ga 𐤂 𐡂
𑀥 dha 𐤃 𐡃
𑀳 ha 𐤄 𐡄
𑀯 va 𐤅 𐡅
𑀚 ja 𐤆 𐡆
𑀖 gha 𐤇 𐡇
𑀣 tha 𐤈 𐡈
𑀬 ya 𐤉 𐡉
𑀓 ka 𐤊 𐡊
𑀮 la 𐤋 𐡋
𑀫 ma 𐤌 𐡌
𑀦 na 𐤍 𐡍
𑀱 ṣa 𐤎 𐡎
𑀏 e 𐤏 𐡏
𑀧 pa 𐤐 𐡐
𑀘 ca 𐤑 𐡑
𑀔 kha 𐤒 𐡒
𑀭 ra 𐤓 𐡓
𑀰 śa 𐤔 𐡔
𑀢 ta 𐤕 𐡕

[1] 팔리어 등이 있다.[2] Prusty, Subrat Kumar (23–26 February 2020). "Bikramkhol Inscription ek lipitatwika adhyana". 6th National Language Conference-2020. VI.[3] https://www.hindustantimes.com/india-news/new-study-connects-tamil-nadu-with-indus-valley-civilisation/story-ESlR55vEIZQPvq2Q0jXeVP.html)