| <nopad> |
| <colbgcolor=#FFF2E0> ラブカ? (라브카?) | ||
| 가수 | v flower | Ado |
| 작곡가 | 히이라기 키라이 | |
| 작사가 | ||
| 일러스트레이터 | 류우세- | |
| 영상 제작 | ||
| 페이지 | | |
| 투고일 | 2020년 12월 11일 | |
| 달성 기록 | VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 | |
1. 개요
[ruby(라브카?,ruby=ラブカ?)]는 히이라기 키라이가 2020년 12월 11일에 니코니코 동화와 유튜브에 투고한, v flower의 VOCALOID 오리지널 곡이다. 우타이테 Ado와의 콜라보 곡이기도 하다.라브카(ラブカ)는 일본어로 주름상어를 의미한다.[1] 발음이 같은 "사랑(=러브)일까(ラブか)"와 함께 중의적으로 쓰였다. 이번에는 뫼비우스까지 일러스트를 맡았던 WOOMA가 참여하지 않고, 유명 일러스트레이터 류우세-가 MV제작에 참여했다.
1.1. 달성 기록
|
2. 영상
2.1. v flower ver.
| |
| [nicovideo(sm37928776, width=640, height=360)] |
| 라브카? / 히이라기 키라이 feat.flower |
| |
| 라브카? / 히이라기 키라이 feat.flower |
2.2. Ado ver.
| |
| 【Ado】 라브카? 불러보았다 |
3. 미디어 믹스
3.1. 리듬 게임 수록
3.1.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=transparent><tablebgcolor=transparent><bgcolor=#ebebf2,#191919> ||
🇰🇷 한국 서버 수록
취소선 - 삭제곡
}}}}}}}}}}}}
||
| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%" {{{#!folding [오리지널 곡] {{{#!wiki style="letter-spacing: -0.9px; font-size: .9em" | ||||||||
| 세상은 아직 시작조차 하지 않았어 🇰🇷 피노키오피 | potato가 되어가 🇰🇷 Neru | 무지갯빛 스토리즈 🇰🇷 OSTER project | 원스 어폰 어 드림 🇰🇷 YASUHIRO | 톤데모 원더즈 🇰🇷 sasakure.UK | ||||
| Glory Steady Go! 🇰🇷 키노시타 | 쇼타임 룰러 🇰🇷 카라스야사보우 | 빙그레^^조사대의 테마 🇰🇷 WONDERFUL★OPPORTUNITY! | 88☆彡 🇰🇷 마라시 × 호리에 쇼타(kemu) | 별하늘의 멜로디 🇰🇷 폴리포 | ||||
| 츠유 | 별하늘 오케스트라 🇰🇷 미즈노 아츠 | Mr. Showtime 🇰🇷 히토시즈쿠 × 야마△ | 모형 정원의 코럴 🇰🇷 koyori | 키라피피★키라피카 🇰🇷 nyanyannya(대천재P) | ||||
| 필라멘트 피버 🇰🇷 쿠리야마 유리 | 사이버펑크 데드 보이 🇰🇷 마이키P | 세계를 비추는 테트라드 🇰🇷 OSTER project | 오페라! 스페이스 오페라! 🇰🇷 나유탄 성인 | 처단하겠다AAAAA아! 🇰🇷 WONDERFUL★OPPORTUNITY! | ||||
| 나의 신님 하뉴 마이고 | 스마일*심포니 🇰🇷 DECO*27 | 올 세이브 챌린지 카시이 모이미 | 아이리드 누유리 | 잘 있어 천국 다시 와줘 지옥 john | ||||
| 나아가라 세키코미고한 | ||||||||
취소선 - 삭제곡
}}}}}}}}}
- [커버 곡]
- ||<tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<nopad>
||🇰🇷 한국 서버 수록
- [음반]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||
- [어나더 보컬]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=30%><nopad>
|| || ||
어나더 보컬}
||
| 원더랜즈×쇼타임의 수록곡 | ||||
| 난이도 (노트 수) | ||||
| <rowcolor=#fff> EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
| <rowcolor=#373a3c,#fff> 6 (131) | 12 (215) | 17 (517) | 25 (710) | 29 (878) |
| 해금 방법 | 음악 상점에서 구매 | |||
| 어나더 보컬 | 지원 | MV | 3D | |
| 지원 보컬 | 세카이 ver. | 버추얼 싱어 ver. | ||
| 원더랜즈×쇼타임 MEIKO | flower | |||
| 어나더 보컬 ver. | ||||
| 텐마 츠카사 | 카미시로 루이 | |||
| 표준 MV 배치 | ||||
| MEIKO | 오오토리 에무 | 카미시로 루이 | 텐마 츠카사 | 쿠사나기 네네 |
| 세카이 ver. 풀 버전 음원 | ||||
- EASY ~ EXPERT ALL PERFECT 영상
- MASTER ALL PERFECT 영상
3.1.2. CHUNITHM
| <colbgcolor=white,#242629><colcolor=black,#e5e5e5> CHUNITHM VERSE 시리즈 난이도 체계 | |||||
| 곡명 | ラブカ? | ||||
| 아티스트 | 柊キライ | ||||
| BPM | 135 | ||||
| 버전 | 일본판 | CHUNITHM LUMINOUS (2023-12-14) | |||
| 아시아판 | CHUNITHM LUMINOUS (2024-03-21) | ||||
| <rowcolor=white> 난이도 | BASIC | ADVANCED | EXPERT | MASTER | |
| 레벨 | <colcolor=green,#0c0> 2 | <colcolor=darkorange,orange> 7 | <colcolor=red> 10 (10.2) | <colcolor=#5e00db,#8324ff> 13+ (13.5) | |
| 노트 수 | TAP | 167 | 322 | 541 | 835 |
| HOLD | 93 | 51 | 146 | 282 | |
| SLIDE | 76 | 416 | 264 | 225 | |
| AIR | 51 | 45 | 139 | 119 | |
| FLICK | 126 | ||||
| 합계 | 387 | 834 | 1090 | 1587 | |
| 노트 디자이너 | みぞれヤナギ | ロシェ@ペンギン | |||
| <colbgcolor=white,#242629><colcolor=black,#e5e5e5> 보면정수 변경 이력 | |||||
| {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px" | <rowcolor=white> 버전 | BASIC | ADVANCED | EXPERT | MASTER |
| <colcolor=green,#0c0> 2 | <colcolor=darkorange,orange> 7 | <colcolor=red> 10 (10.2) | <colcolor=#5e00db,#8324ff> 13+ (13.5) | }}}}}}}}} |
| EXPERT (10 / 10.2) | MASTER (13+ / 13.5) |
4. 가사
| 暗い 暗い 深海 ヴェールに包まれるは |
| 쿠라이 쿠라이 신카이 베에루니 츠츠마레루와 |
| 어두운 어두운 심해의 베일에 감싸이는 건 |
| ラ ラ ラ ラ ラ ラブか? |
| 라 라 라 라 라 라부카? |
| 사 사 사 사 사 사랑일까? |
| 奪い 奪い 叶わぬ願いは打ち上げられ |
| 우바이 우바이 카나와누 네가이와 우치아게라레 |
| 빼앗아 빼앗아 이룰 수 없는 소원은 쏘아올려져 |
| さ さ さ さっさと去るか? |
| 사 사 사 삿사토 사루카? |
| 재 재 재 재빨리 사라질까? |
| 届け 届け それでも光は潰え水面 |
| 토도케 토도케 소레데모 히카리와 츠이에 미나모 |
| 닿아라 닿아라 그래도 빛은 수면에 무너져 |
| その遥か ラブカ |
| 소노 하루카 라브카 |
| 저 멀리 라브카 |
| クライ クライ 未開の想いは足らぬ 足らぬ |
| 쿠라이 쿠라이 미카이노 오모이와 타라누 타라누 |
| 크라이 크라이 미개한 생각은 부족해 부족해 |
| 至らぬはラブか? |
| 이타라누와 라부카? |
| 모자란 건 사랑일까? |
| ラブカ ラララ ラブカ |
| 라부카 라라라 라부카 |
| 라브카 라라라 라브카 |
| ラブ なのか? |
| 라부 나노카? |
| 사랑인걸까? |
| 甘きラビュー ラビュー ラビューか? |
| 아마키 라뷰우 라뷰우 라뷰우카? |
| 달콤한 love you love you love you일까? |
| それはバグ バグ バグか? |
| 소레와 바구 바구 바구카? |
| 그것은 버그 버그 버그일까? |
| 嘘と嘘で濁ったアイ アイニージュか? |
| 우소토 우소데 니곳타 아이 아이니이쥬카? |
| 거짓말과 거짓말로 탁해진 사랑 I need you일까? |
| 腐る愛 愛 愛か? |
| 쿠사루 아이 아이 아이카? |
| 썩어버린 사랑 사랑 사랑일까? |
| 咀嚼 吐き出し泣くか? |
| 소샤쿠 하키다시 나쿠카? |
| 씹고 뱉어내서 우는 걸까? |
| 届かぬ距離で待っていたってしょうがない |
| 토도카누 쿄리데 맛테이탓테 쇼오가 나이 |
| 닿지 않는 거리에서 기다려도 소용없어 |
| 白亜病 ラ ラ ラ ラ ラ ラブカ |
| 하쿠아야마이 라 라 라 라 라 라부카 |
| 백악병 라 라 라 라 라 라브카 |
| 暗い 暗い 深海 ヴェールに包まれるは |
| 쿠라이 쿠라이 신카이 베에루니 츠츠마레루와 |
| 어두운 어두운 심해의 베일에 감싸이는 건 |
| ラ ラ ラ ラ ラ ラブか? |
| 라 라 라 라 라 라부카? |
| 사 사 사 사 사 사랑일까? |
| 奪い 奪い 叶わぬ願いは打ち上げられ |
| 우바이 우바이 카나와누 네가이와 우치아게라레 |
| 빼앗아 빼앗아 이룰 수 없는 소원은 쏘아올려져 |
| さ さ さ さっさと去るか? |
| 사 사 사 삿사토 사루카? |
| 재 재 재 재빨리 사라질까? |
| 届け 届け それでも光は潰え水面 |
| 토도케 토도케 소레데모 히카리와 츠이에 미나모 |
| 닿아라 닿아라 그래도 빛은 수면에 무너져 |
| その遥か ラブカ |
| 소노 하루카 라브카 |
| 저 멀리 라브카 |
| クライ クライ 未開の想いは足らぬ 足らぬ |
| 쿠라이 쿠라이 미카이노 오모이와 타라누 타라누 |
| 크라이 크라이 미개한 생각은 부족해 부족해 |
| 至らぬはラブか? |
| 이타라누와 라부카? |
| 모자란 건 사랑일까? |
| ラブカ ラララ ラブカ |
| 라부카 라라라 라부카 |
| 라브카 라라라 라브카 |
| ラブ なのか? |
| 라부 나노카? |
| 사랑인걸까? |
| 甘きラビュー ラビュー ラビューか? |
| 아마키 라뷰우 라뷰우 라뷰우카? |
| 달콤한 love you love you love you일까? |
| それはバグ バグ バグか? |
| 소레와 바구 바구 바구카? |
| 그것은 버그 버그 버그일까? |
| 嘘と嘘で濁ったアイ アイニージュか? |
| 우소토 우소데 니곳타 아이 아이니이쥬카? |
| 거짓말과 거짓말로 탁해진 사랑 I need you일까? |
| 腐る愛 愛 愛か? |
| 쿠사루 아이 아이 아이카? |
| 썩어버린 사랑 사랑 사랑일까? |
| 咀嚼 吐き出し泣くか? |
| 소샤쿠 하키다시 나쿠카? |
| 씹고 뱉어내서 우는 걸까? |
| 届かぬ距離で待っていたってしょうがない |
| 토도카누 쿄리데 맛테이탓테 쇼오가 나이 |
| 닿지 않는 거리에서 기다려도 소용없어 |
| 甘きラビュー ラビュー ラビューか? |
| 아마키 라뷰우 라뷰우 라뷰우카? |
| 달콤한 love you love you love you일까? |
| それはバグ バグ バグか? |
| 소레와 바구 바구 바구카? |
| 그것은 버그 버그 버그일까? |
| 腐るラビュー ラビュー ラビューは |
| 쿠사루 라뷰우 라뷰우 라뷰우와 |
| 썩은 love you love you love you는 |
| 既に地に落ち絶えた |
| 스데니 치니 오치 타에타 |
| 이미 땅에 떨어졌어 |
| 届く距離で出会って嫌になるならやめな |
| 토도쿠 쿄리데 데앗테 이야니 나루나라 야메나 |
| 닿을 거리에서 만나 싫증 났다면 그만둬 |
| 白亜病 ラ ラ ラ ラ ラ ラブカ |
| 하쿠아야마이 라 라 라 라 라 라부카 |
| 백악병 라 라 라 라 라 라브카 |
| ラ ラ ラ ラ ラ ラブカ |
| 라 라 라 라 라 라부카 |
| 라 라 라 라 라 라브카 |
| ラ ラ ラ ラ ラ ラブカ |
| 라 라 라 라 라 라부카 |
| 라 라 라 라 라 라브카 |
[1] MV에도 주름상어가 나오고, 중앙의 여성도 주름상어 특유의 이빨을 가지고 있다.