{{{#!wiki style="margin: -10px -10px" | <tablebordercolor=#fff795> | }}} | |
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px 0px" {{{#!wiki style="display: inline-block; margin-top: 5px; color: #000000; word-break: keep-all; min-width: 20%" {{{#!folding [ 기본 정보 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -10px" | <colbgcolor=#fff795><colcolor=#000000> 기본 정보 | 작가 · 발매 현황 · 인기 · 관련 서적 | |
외전 | 과거 이야기 · 미래 이야기 · 짱구는 게임왕 · 오징어링의 제왕 SHIN-MEN · 액션가면 (코믹스) · 짱구아빠 노하라 히로시의 점심 |
- [ 소재 ]
- ||<width=1000><table bgcolor=#fff,#1c1d1f><table color=#373a3c,#dddddd><colbgcolor=#fff795><colcolor=#000000> 등장인물 ||<width=75%> 노하라 가(짱구네 가족) ||
배경 설정 엄마와의 약속
- [ 미디어 믹스 ]
- ||<-2><width=1000><table bgcolor=#fff,#1c1d1f><table color=#373a3c,#dddddd><colbgcolor=#fff795><colcolor=#000000> 애니메이션 ||
기본 정보 회차 목록 1990년대 · 2000년대 · 2010년대 · 2020년대 음악 오프닝 · 엔딩 · 삽입곡 · 한국 창작곡 개별 문서가 존재하는 곡
オラはにんきもの · キミに100パーセント · マスカット외전 극장판 목록 음악
주제가 · 엔딩곡등장인물
최종보스 · 중간보스 · 히로인 · 조력자게임 목록 콘솔 게임 · PC 게임 · 짱구교실 · 태풍을 부르는 불타는 떡잎마을 런너!!
- [ 밈 ]
- ||<table width=100%><table bgcolor=#fff,#1c1d1f><table color=#373a3c,#dddddd><width=1000> 똥 먹는데 카레 얘기하지 마라 · 커다란 자갈돌은 짱돌 · 사실은 오래전부터 당신 같은 남자를 기다려 왔다우
물에 빠져 죽는 시리즈 · 짱구야 아빠를 속인거니? · 흠좀무 · 겨우 그까짓 힘으로 감히 ||
{{{#!wiki style="margin: -10px -10px;" | <tablealign=center><tablewidth=100%><tablebordercolor=#007ac5> | 노하라 히로시 관련 문서 | }}} |
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px); word-break: keep-all" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#007ac5><colcolor=#fff> 하위 문서 | 성우 · 명대사 | |
가족 | 노하라 가 · 노하라 히로시의 가족 | ||
밈 | 짱구야 아빠를 속인거니? · 똥 먹는데 카레 얘기하지 마라 | ||
외전 | 짱구아빠 노하라 히로시의 점심 | ||
기타 | 노하라 히로시 로봇 · 삐로시 |
1. 개요
전설의 시작인 11권 118 페이지.[1][2] | 흔히 언급되는 짤방인 34권 113 페이지.[3] |
[4] |
おいおい、ウンコ食ってる時にカレーの話すんなよ
원판 대사[5]
크레용 신짱 11권과 34권에서 등장하는 신영식(또는 신형만)의 명대사다. 신영식(또는 신형만)이 "카레 먹는데 똥 얘기하지 마라"에서 일부러, 문장에서 카레와 똥의 위치를 바꾼 것. 일본의 카레는 한국식 노란 카레와 다르게 비교적 탁한 갈색인데다 점성도 좀 더 높아서, 실제로도 대충 보면 비슷해 보일 만도 하다. 이 짤방의 영향이 굉장히 강해서 현재도 가끔 등장하거나 개그 목적으로 인용되곤 한다.원판 대사[5]
원작에서는 봉미선에 의해 실수로 거꾸로 말했다는 지적을 당했으므로 의도된 개그임을 알 수 있다. 그렇지만 인터넷에서 짤방으로 쓰일 때는 봉미선의 딴죽은 잘린 채 올라오는 경우가 많아 번역 실수로도 종종 오해 받았다. 그리고 서울문학사 판에서 이 부분을 "윽, 넘어갈 것 같아!"와 같이 완전히 다른 말로 바꾼 판도 일부 존재했기 때문에 그 부분을 읽은 독자들의 재미의 반감이 있었다.
애니메이션에서는 짱구가 물을 마시려다 쏟는 장면으로 변경되었다. 서울문화사에서 발간된 알콩달콩 신짱네 공부방 시리즈 2권에선 귀지 먹는데 콘플레이크 보여주지 말라는 말이 나온다. 5권에선 바닥에 똥이 묻은 걸 카레 흘린 걸로 착각하는 장면이 있다.
2. 용례
- 짱구가 다니는 유치원에서도 비슷한 일이 벌어지긴 한다. 하도 원장님더러 두목님이라 부르다 보니 아주 가끔 짱구 쪽에서 '원장님'이라고 제대로 부르니 오히려 원장님 본인이 "난 원장님이 아니라
대장님두목님이라니까"라고 말실수를 한다.
- 음식을 독차지하기 위해 먹는 친구에게 똥 이야기를 해서 입맛을 떨어뜨리려는 꼼수를 피운다면 이렇게 대처하라는 우스갯소리가 있었다. "똥 먹는데 밥 이야기 하지 마라. 똥맛 떨어진다."
- "카레 먹으면서 똥 생각하는 것하고 똥 누면서 카레 생각하는 것 중에서 어느 쪽이 더 구역질이 날까?"라는 질문도 있다.
- '카레맛 똥 VS 똥맛 카레'가 있다. 링크. 한국 정치권에도 알려져 있다. 이것은 일본에서도 사용된다. 찬란한 액션 유치원에서도 나왔다. 링크. 그냥노창은 이 유머가 어지간히 질렸는지 Indigo Child라는 노래에서 "어차피 처먹을 일 없는 똥이란 걸 모르는 너네가 싫어"라고 디스했다. 빨간내복야코에서도 이 밈이 쓰였다.(토맛토마토 대 토마토맛토)
- MBC 표준FM 지금은 라디오 시대에서 이 소재를 그대로 끌어다 써서 사연을 낸 사람이 있었다. 라디오 사연에서는 이런 일이 비일비재하다. 박명수도 2008년 두시의 데이트 박명수입니다 진행 당시 이런 사연을 받았었는데 짱구 표절인 거 다 안다며 DJ를 우습게 아는 사람에겐 선물 없다고 윽박질렀었다.
- 일본 AV 배우 시미켄이 데뷔 시절 똥을 먹은 경험이 있다. 이후 한 예능 프로그램에서 미션으로 똥 맛 카레를 만들다 실패를 했지만 이전에 똥을 먹은 경험을 이용해 2015년 8월 16일 도쿄에서 수세식 변기 모양의 그릇에 담아서 주는 카레 전문점을 열어서 판 적이 있다. 링크, 기사. 이때 맛은 쓴 차, 여주(고야), 카카오 파우더 등을 조합해 맛을 재현했다. 재료들은 다 쓴맛을 내는 것들이다. 결국 적자 때문에 6개월 만에 폐업.
- 마음의 소리에서도 패러디되었는데 여기선 문과 똥을 스위치했다. 그리고 포카리스웨트의 광고로 훼이크치는 것이 압권.
문 싸는데 똥 열지마
- 마사토끼의 2학년 화장실 살인사건에서는 살인 사건 피해자가 화장실에서 똥 싸다 사망하는 상황을 설명할 때 독자 보호 대책으로 똥을 카레로 치환했다. 문제는 이 뒤에 급식에 카레가 나온다는 대사까지 같이 치환되었다는 것.
- 바이클론즈 3기 최종화에서 이 대사랑 일맥상통하는 장면이 있다. 기생사리를 999개 먹은 환장이 나머지 1마리 마저 먹어치우고 불가사리로 변태하는데, 하필 그 과정이 나머지 1마리가 고양이가 싼 똥에 있었으며, 그 하나를 환장이 그대로 먹어치웠고, 오남매 역시 이를 보고 더럽다며 기겁했다. 그 뒤가 더 가관인데, 최종 전투에 돌입했을때, 인피닛 컨트롤 시전하기 전에 태오가 오늘 저녁 카레 어떠냐고 하자 다들 헛구역질이 날려고 하자 입을 막는데, 태오역시 무슨 상황인지 이해하고 똑같히 입을 막고는 이걸로 전원 마음이 통하자 성공한다(...)
- 장삐쭈 영상 중에 [쿠퍼네 가족] 스마트폰은 나빠!라는 영상안에서 "빨리 청포도 내려놓고 밥 먹어! 오늘 오랜만에 핸드폰 야채볶음이야"라는 대사가 나온다.
그대로 해석해도, 바꿔 해석해도 둘 다 괴식
- 더블비가 골드버튼 술집의 지분을 두고 싸울 때 나온 종목 중 하나가, 똥 싸는데 옆에서 카레 먹기였다... 해당 부분 (더러움 주의)
- 카구야님은 고백받고 싶어의 OVA에서 청년지를 보고 있던 이시가미가 청년지인데 왜 가슴이나 팬티를 보여주지 않나, 수영복이 벗겨지는 화에서는 젖꼭지도 나오냐는 등의 말을 했는데, 우유를 마시며 얘기를 듣던 시로가네는 처음에는 똑바로 우유 마시는데 가슴 이야기 하지 말라고 했지만 두번째에는 젖꼭지를 마시고 있는데 우유 이야기 하지 말라고 하면서 이시가미에게 태클을 먹었다.
- 대소동에서는 이름이 Good Chance인데 남주가 구찬수라고 하도 불러서 '내 이름은 Good Chance가 아니라 구찬수!!'라고 한 적도 있다.
- 영화 내부자들에서 두 단어의 위치가 실수로 바뀌었다는 점에서 비슷한 케이스로 '모히또 가서 몰디브 나 한잔 하자'라는 명대사가 있다.
- 뚜식이에서도 새친구 편에 1분 10초로 보면 최일순이 "게임먹고 고구마나 해~" 라고 말한적 있다.
[1] 이 장면은 애니에서도 나온다. 다만 신영식(또는 신형만)이 저 대사를 말하진 않고 밥을 먹는데 엉덩이를 들이대면 어떡하냐고 말한다. 봉미선 역시 신영식(또는 신형만)을 지적하는 게 아니라 밥맛 떨어진다며 신짱구를 혼낸다. 신짱구를 한 대 쥐어박는 건 덤.[2] 여담으로 히프 클로즈업이라고 나온 부분은 원판에서는 시리아나 도쿄(シリアナ東京)라고 나왔다(...).[3] 여담으로 저 다음 장면에서는 카레를 탐내던 짱아가 몰래 한입 먹다가 매워서 난리가 난다.[4] 위 그림에서 왼손에 숟가락을 들고 있는데, 이는 읽는 방향을 왼쪽에서 오른쪽으로 바꾸기 위해 그림을 좌우반전하여 인쇄했기 때문이다. 국내에서 발매한 크레용 신짱 번역판은 모두 이렇지만 신 크레용 신짱에서는 다시 정상적인 방향으로 바뀌었다.[5] 두 번째 장면. 해석하면 “야 야, 응가 먹을때는 카레 이야기 하지마.”쯤 된다. 첫 장면은 おい가 빠지고 뒷부분이 すんなよ가 아닌 すんじゃねえよ이며 운코(응가)가 히라가나로 쓰였다.