[[우마무스메 프리티 더비| | ||
<bgcolor=#e87f8d,#010101> {{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px); color: #fff" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px" | 일반 | 메인 페이지 | 출시 과정 | 등장인물 | 우마무스메 목록 (분류) | 트레센 학원 관계자 | 설정 (트레센 학원) |
인게임 정보 | 캐릭터 인게임 정보 | 시스템 (트레이닝) | 육성 시나리오 (목록) | 능력치 | 미션 및 칭호 | 별명 | |
스토리 이벤트 | 레전드 레이스 | 챔피언스 미팅 (1회차・2회차・3회차・4회차) | 리그 오브 히어로스 | ||
트레이너 기능 시험 | 레이싱 카니발 | 마스터즈 챌린지 | 먼슬리 매치 | 한정 미션 및 이벤트 | 상시 이벤트 | ||
애니메이션 (1기・우마욘・2기・우마유루・RTTT・3기・극장판・신데렐라 그레이) 만화 (신데렐라 그레이 | 스타 블로섬) | 음반 (STARTING GATE・애니메이션・WINNING LIVE) | 열혈 우당탕탕 대감사제! | ||
기타 | 공식 홈페이지 | 관련 한국어 커뮤니티 (공식 카페・일섭갤・한섭갤・트레센갤・채널) | |
평가 | 경마계 영향 | 2차 창작 (괴문서) | 축전 | 라이브 | 중문 표기 | ||
사건 사고 (원화가 트위터 논란・2022년 한섭 운영 미숙 파동・이병진 의원 망언) |
<colbgcolor=#20a95c><colcolor=#fff> ウマ娘 プリティーダービー STARTING GATE 09 Track 11. 恋する世界 사랑하는 세계 | |
작사 | 園田健太 |
작곡 |
[clearfix]
1. 개요
<colbgcolor=#20a95c><colcolor=#fff> | |
Sample Ver. | |
Full Ver. |
우마무스메 프리티 더비의 음반 STARTING GATE 09에 수록된 파인 모션의 솔로곡.
2. 가사
원문 |
발음 |
해석 |
♩ |
♪ |
♬ |
まだ見ぬ世界はどんな色? |
마다 미누 세카이와 돈나 이로? |
아직 본 적 없는 세계는 어떤 빛깔? |
ねぇ連れて行って! 新しい世界へ |
네에 쯔레테잇테! 아타라시이 세카이에 |
저기 데려가 줘! 새로운 세계로 |
♩ |
♪ |
♬ |
あなたの瞳 独占してもいいでしょ? |
아나타노 히토미 도쿠센시테모 이이데쇼? |
당신의 눈동자, 독점해도 괜찮지? |
二人の出会いはきっと運命だから |
후타리노 데아이와 킷토 운메이다카라 |
두 사람의 만남은 분명 운명이니까 |
たくましい騎士のような振る舞いで |
타쿠마시이 나이토노 요오나 후루마이데 |
듬직한 기사 같은 행동거지로 |
いつだって側にいて 微笑んで欲しいの |
이쯔닷테 소바니 이테 호호엔데 호시이노 |
언제나 곁에 있으면서 미소 지어 줬으면 해 |
触れるもの全てが 心を躍らせる |
후레루모노 스베테가 코코로오 오도라세루 |
경험하는 모든 것이 가슴을 뛰게 해 |
いつでも 二人だけのリズムで |
이쯔데모 후타리 다케노 리즈무데 |
언제나 둘만의 리듬으로 |
まだ見ぬ世界はどんな色? |
마다 미누 세카이와 돈나 이로? |
아직 본 적 없는 세계는 어떤 빛깔? |
私と二人ならばどこまでも行けるはず |
와타시토 후타리나라바 도코마데모 이케루 하즈 |
나와 함께라면 어디까지든 갈 수 있을 터 |
恋する世界は素敵でしょう?私を選んで! |
코이스루 세카이와 스테키데쇼? 와타시오 에란데! |
사랑하는 세계는 근사하지? 날 선택해줘! |
お願い Stay with me |
오네가이 Stay with me |
부탁이야 Stay with me |
♩ |
♪ |
♬ |
三歩下がって着いて行くくらいなら |
산포 사갓테 쯔이테 이쿠 쿠라이나라 |
3걸음 뒤에서 쫓아갈 바에는 |
ハミングしながら あなた戸惑わせる |
하밍구 시나가라 아나타 토마도와세루 |
콧노래 부르며 당신을 당황스럽게 하네 |
これが私なりの恋の伝え方 |
코레가 와타시나리노 코이노 쯔타에카타 |
이것이 내 나름의 사랑의 전달법 |
分かってる?感じてる?受け止めて欲しいの |
와캇테루? 칸지테루? 우케토메테 호시이노 |
알겠어? 느껴져? 받아줬으면 해 |
レディのステップで あなたを惑わせて |
레디노 스텝푸데 아나타오 마도와세데 |
레이디의 스텝으로 당신을 혼란시키고 |
たまには 甘えたりしてあげる |
타마니와 아마에타리시테 아게루 |
가끔은 어리광도 부려줄게 |
まだ見ぬ世界はこんな色? |
마다 미누 세카이와 콘나 이로? |
아직 본 적 없는 세계는 이런 빛깔? |
色とりどりの花が 咲き乱れてるみたい |
이로토리도리노 하나가 사키미다레테루 미타이 |
형형색색의 꽃들이 어우러 피어있는 것만 같아 |
恋する世界が煌めいて |
코이스루 세카이가 키라메이테 |
사랑하는 세계가 반짝이며 |
思わず笑った |
오모와즈 와랏타 |
나도 모르게 웃었어 |
いつでも I love you |
이쯔데모 I love you |
언제나 I love you |
息を切らして走った 止まらないでこの時間 |
이키오 키라시테 하싯타 토마라나이데 코노 지칸 |
숨을 헐떡이며 달렸어, 멈추지 말아줘 이 시간 |
過ぎ行く時を 全てを 抱くんだ |
스기유쿠 토키오 스베테오 이다쿤다 |
흘러가는 시간을 모두 껴안을 거야 |
大好きな人 心の中にある |
다이스키나 히토, 코코로노 나카니 아루 |
사랑하는 사람, 마음속에 있어 |
私の居場所はきっと 永遠だよね? |
와타시노 이바쇼와 킷토 에이엔다요네? |
내가 있을 곳은 분명 영원하겠지? |
♩ |
♪ |
♬ |
まだ見ぬ世界はどんな色? |
마다 미누 세카이와 돈나 이로? |
아직 본 적 없는 세계는 어떤 빛깔? |
私と二人ならばどこまでも行けるはず |
와타시토 후타리나라 도코마데모 이케루 하즈 |
나와 함께라면 어디까지든 갈 수 있을 터 |
まだ見ぬ私はどんな色? |
마다 미누 와타시와 돈나 이로? |
아직 본 적 없는 난 어떤 빛깔? |
あなたの困った顔さえもいとしく見える |
아나타노 코맛타 카오사에모 이토시쿠 미에루 |
당신의 당혹스러운 표정마저 사랑스러워 보여 |
恋する世界は素敵でしょう?私を選んで! |
코이스루 세카이와 스테키데쇼? 와타시오 에란데! |
사랑하는 세계는 근사하지? 날 선택해줘! |
ずっとずっと Stay with you |
즛토즛토 Stay with you |
계속 계속 Stay with you |
何回でも言うよ Stay with me |
난카이데모 유우요 Stay with me |
얼마든지 말할게 Stay with me |