러브 라이브! 하스노소라 음반 | ||||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px" {{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em" {{{#!folding [ 2023 ] {{{#!wiki style="margin:-5px 0 -5px" | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- [ 2024 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
파일:dollchestra_4th.jpg - [ 수록곡 ]
- [[Proof(DOLLCHESTRA)|Proof]]
[[Sparkly Spot|Sparkly Spot]]
(104期NEW Ver.)
(Sparkly Spot
(104기 New Ver.))
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
[[미정|미정]]
}}}||
미라쿠라파크!의 곡 일람 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px" | 하스클 1st 미니 | ド!ド!ド! 도! 도! 도! | |
하스클 1st 앨범 | ココン東西 고금동서 | ハクチューアラモード 한낮 아라모드 | |
유닛 1st 싱글 | アイデンティティ 아이덴티티 | 天才なのかもしれない 천재일지도 몰라 | |
ノンフィクションヒーローショー 논픽션 히어로 쇼 | |||
2nd 스플릿 싱글 | ミルク 밀크 | ||
유닛 2nd 싱글 | 以心☆電信 이심☆전신 | BANG YOU グラビティ BANG YOU 그래비티 | |
マハラジャンボリー 마하라 잼버리 | |||
하스클 2nd 미니 | みらくりえーしょん 미라크리에이션 | ||
유닛 3rd 싱글 | ファンファーレ!!! 팡파레!!! | アイデンティティ(104期 NEW Ver.) 아이덴티티(104기 NEW Ver.) |
ファンファーレ!!! 팡파레!!! | ||
<nopad> | ||
<colcolor=white> 발매일 | <colbgcolor=#fff,#2d2f34> [[일본| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] 2024년 10월 2일 | |
가수 | 미라쿠라파크! | |
수록 음반 | ファンファーレ!!! | |
작사 | 로사(ろさ) | |
작곡 | Kijibato(Dream Monster) | |
편곡 |
[clearfix]
1. 개요
하스노소라 여학원 스쿨 아이돌 클럽의 유닛, 미라쿠라파크!의 3rd 싱글 ファンファーレ!!!의 타이틀곡이다. 2024년 10월 2일 발매.2. 가사
ファンファーレ!!! Lyrics | |||
{{{#!folding [ 가사 보기 ] | 오사와 루리노 | 후지시마 메구미 | 안요지 히메 |
「みなさん、対戦よろしくお願いしまーす! うおおおお!」 いっせーのっ、はい! 잇세-놋, 하이! 하나 둘, 하이! いけいけ 全力盛り上げたい(イェイ!) 이케이케 젠료쿠 모리아케타이(예이!) 가라 가라 전력으로 끌어올리고 싶어(예이!) おせおせ 全部を楽しみたい(イェイ!) 오세오세 젠부오 타노시미타이(예이!) 밀어붙여 전부를 즐기고 싶어(예이!) み・て・い・て・ね 미・테・이・테・네 지・켜・보・라・구 ひだり胸で「わっ!」って 歓声が上がった 頭の中で 花火が爆発した 아타마노 나카데 하나비가 바쿠하츠시타 머리 속에서 불꽃놀이가 터졌어 お祭りじゃないのに お祭り騒ぎで 年中無休 今も ファンファーレが止まんないや 넨쥬우무큐우 이마모 환화-레가 토만나이야 연중 무후 지금도 팡파레가 그치지 않아 好きってなんだろう? 上の空見上げてすっ転んだ 스킷테 난다로-? 우와노소라 미아게테 슷코론다 좋아한다는건 뭘까? 멍하니 올려보다 굴러버렸어 ひとつずつ言ってくぜ(お願い!) 히토츠즈츠 잇테쿠제(오네가이!) 하나씩 말해가자(제발!) 配信(いいね!) LIVE(最高!) 하이신(이이네!) LIVE(사이코-!) 방송(좋아!) LIVE(최고!) ゲーム コスメ 釣りも そんで 君 君 君 게-무 코스메 츠리모 손데 키미 키미 키미 게임 화장품 낚시도 그리고 너 너 너 浮気性かな~~~ ま、しょうがない! 우와키쇼카나~~~ 마、쇼-가나이! 바람끼려나~~~ 뭐、할 수 없지! 愛する推しを今日も 推すだけ 아이스루 오시오 쿄-모 오스다케 사랑하는 최애를 오늘도 응원할 뿐 それって むしろ当然じゃん 소렛테 무시로 토-젠쟝 그거말야 오히려 당연하잖아 あたし最強の応援団 先陣切って叫ぶんだ 아타시 사이쿄-노 오-엔단 센진킷테 사케분다 나는 최강의 응원단 제일 먼저 외치는거야 好きで 好きで 好きで 好きだ 届いてるかな 스키데 스키데 스키데 스키다 토도이테루카나 좋아하고 좋아하고 좋아하고 좋아해 전해졌으려나 共に越えようぜ UP&DOWN 一等賞を目指すんだ 토모니 코에요-제 UP&DOWN 잇토쇼-오 메자슨다 함께 넘어보자 UP&DOWN 일등상을 노리는거야 楽しい 楽しい 楽しい 楽しいってさ 타노시이 타노시이 타노시이 타노시잇테사 즐거워 즐거워 즐거워 즐겁다는건 トロフィーだから(優勝~) 토로휘-다카라(유쇼-~) 트로피니까(우승~) 気にしないふりって 気にしてるあかし 키니시나이 후릿테 키니시테루 아카시 신경 안 쓰는 척은 신경 쓴다는 증거 あたしの辞書に「我慢」って文字はもういらないや 아타시노 지쇼니「가만」테 모지와 모-이라나이야 내 사전에는「참는다」는 글자는 더 이상필요없어 理屈じゃないよな 第六感 七感 八感だ 리쿠츠쟈 나이요나 다이록칸 나나칸 하치칸다 이유가 있는게 아니잖아 육감 칠감 팔감이야 欲張りって呼んでくれ(上等!) 요쿠바릿테 욘데쿠레(죠토-!) 욕심쟁이라고 불러줘(해보자구!) 友達(うんうん!) 学校(そりゃもう!) 토모다치(웅웅!) 각코-(소랴 모-!) 친구(응응!) 학교(말할 것도 없지!) 部活 おかし 昼寝 そんで 君 君 君 부카츠 오카시 히루네 손데 키미 키미 키미 부활동 과자 낮잠 그리고 너 너 너 幸せものだ~~~ 시아와세모노다~~~ 복이 넘쳤네~~~ 「めぐちゃん先輩、るりちゃん先輩 今日もかわいいな」 「메구쨩 센빠이、루리쨩 센빠이 쿄오모 카와이이나」 「메구쨩 선배, 루리쨩 선배 오늘도 귀여워」 「そう!わたしはかわいい!うーん、む」 「소오!와타시와 카와이이!웅-、무」 「맞아!나는 귀여워! 으-음、쪽」 「うっ、今までありがとうございました…」 「웃, 이마마데 아리가토오 고자이마시타…」 「윽、지금까지 감사했습니다…」 「ひ、ひめっち?!うわああ戻ってこーい!」 「히, 히멧치?! 우와아아 모돗테 코-이!」 「히, 히멧치?! 우와아아 돌아와!」 「あ、推しは万病に効くといいますが、同時に発熱心臓がいくつあっても足りないみらぱのアクスタいくつあっても足りなーい!」 「아, 오시와 만뵤쿠니 키쿠토 이이마스가, 도오지니 하츠네츠 신조오가 이쿠츠 앗테모 타리나이 미라파노 아쿠스타 이쿠츠 앗테모 타리나-이!」 「아,최애는만병통치약이라고하지만,동시에발열등심장이몇개가있어도부족해!미라파아크릴스탠드몇개가있어도부족해애애애!」 どこまでも伸びてく階段 挑戦者でいたいんだ 도코마데모 노비테쿠 카이단 쵸-센샤데 이타인다 끝없이 이어지는 계단 도전자이고 싶어 変わる 変わる 変わる 分かる 君がいるなら 카와루 카와루 카와루 와카루 키미가 이루나라 변해가 변해가 변해가 알거 같아 네가 있다면 あたし最強の応援団 先陣切って叫ぶんだ 아타시 사이쿄-노 오-엔단 센진킷테 사케분다 나는 최강의 응원단 제일 먼저 외치는거야 好きで 好きで 好きで 好きだ 届いてるかな 스키데 스키데 스키데 스키다 토도이테루카나 좋아하고 좋아하고 좋아하고 좋아해 전해졌으려나 共に越えようぜ UP&DOWN 一等賞を目指すんだ 토모니 코에요-제 UP&DOWN 잇토쇼-오 메자슨다 함께 넘어보자 UP&DOWN 일등상을 노리는거야 楽しい 楽しい 楽しい 楽しいってさ 타노시이 타노시이 타노시이 타노시잇테사 즐거워 즐거워 즐거워 즐겁다는건 トロフィーだから 토로휘-다카라 트로피니까 あたし・・・こんなもんじゃ終わらない 아타시・・・콘나 몬쟈 오와라나이 나는・・・이런걸로 끝나지 않아 あたし・・・こんなもんじゃ終われない 아타시・・・콘나 몬쟈 오와레나이 나는・・・이런걸로 끝낼 수 없어 今も・・・ 이마모・・・ 지금도・・・ ファンファーレが 頑張れって 환화-레가 간바렛테 팡파레가 힘내라고 ファンファーレが 負けるなって 환화-레가 마케루낫테 팡파레가 지지말라고 ファンファーレが 聞こえてくるの 환화-레가 키코에테 쿠루노 팡파레가 들려오고 있어 ファンファーレが 夢を見せるの 환화-레가 유메오 미세루노 팡파레가 꿈을 보여주고 있어 |
3. Link! Like! 러브 라이브!
3.1. Fes×LIVE!
Fes×LIVE! 등장 내역 | ||
yy.mm.dd | ||
총 등장 횟수 | 0회 |
3.2. 스쿨 아이돌 스테이지
ファンファーレ!!! | |
센터 | |
가창 멤버 | |
<rowcolor=#ffffff> 보너스 스킬 | 속성 |
LOVE 보너스 |
3.2.1. 악곡 카드
스쿨 아이돌 스테이지 악곡 카드 일람 | ||
UR [팡파레!!!] 오사와 루리노 | UR [팡파레!!!] 후지시마 메구미 | UR [팡파레!!!] 안요지 히메 |
클릭 시 각 카드 항목으로 이동 |
4. 정규 라이브 등장 내역
역대 정규 라이브 등장 내역 | |||
<rowcolor=#eb9c91,#eb9c91> 등장 횟수 | 라이브 | 상세 (날짜) | 비고 |
1 | 파일:라이브로고.png | nn 공연 n일차 (yy.mm.dd) | [1] |
[1] 첫 라이브