Car rides to Malibu Strawberry ice cream, one spoon for two And tradin' jackets Laughin’ 'bout how small it looks on you (Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha) Watching reruns of Glee Bein' annoying, singin’ in harmony I bet she's braggin' to all her friends, sayin' you're so unique, hm
So when you gonna tell her that we did that, too? She thinks it's special, but it's all reused That was our place, I found it first I made the jokes you tell to her when she's with you
Do you get déjà vu when she’s with you? Do you get déjà vu (Ah), Hmm Do you get déjà vu? Huh
Do you call her, almost say my name? ’Cause let's be honest, we kinda do sound the same Another actress I hate to think that I was just your type And I bet that she knows Billy Joel ’Cause you played her "Uptown Girl" You're singin' it together Now I bet you even tell her how you love her In between the chorus and the verse (Ooh; I love you)
So when you gonna tell her that we did that, too? She thinks it's special, but it’s all reused That was the show we talked about Played you the songs she's singing now when she's with you
Do you get déjà vu when she's with you? Do you get déjà vu? (Oh-oh) Do you get déjà vu?
Strawberry ice cream in Malibu Don't act like we didn't do that shit, too You're tradin' jackets like we used to do (Yeah, everything is all reused) Play her piano, but she doesn't know (Oh, oh) That I was the one who taught you Billy Joel (Oh) A different girl now, but there's nothing new
I know you get déjà vu I know you get déjà vu I know you get déjà vu
해석
[ 펼치기 · 접기 ]
말리부까지 차를 타고 가면서 딸기 아이스크림을 먹었지, 둘이서 숟가락 하나로 재킷을 갈아입은 널 보고선 얼마나 너한테 작아졌는지 보고 웃곤 했지 (하-하-하-하, 하-하-하-하-하, 하-하-하-하) 글리 재방송을 보면서 노래를 부르며 투정을 부리곤 했지 네 여친은 네가 참 특이하다고 자기 친구들에게 말하며 으스대겠지, 흠
그래서 네 여친한텐 언제 말할 거야? 다 우리가 했던 일이라고 네 여친은 특별한 일이라고 생각하지만 다 재활용한 거잖아 거긴 내가 먼저 찾아낸 우리의 장소였고 네가 여친과 있을 때 한 농담들도 내가 알려준 거잖아
네 여친과 있을 때 너도 데자부를 느끼니? 데자부를 느끼니 (아), 흠 데자부를 느끼니? 허
너 여친 이름 부를 때 내 이름 말할 뻔했지? 솔직히 나랑 네 여친 이름이 비슷하잖아 다른 여배우일뿐 내가 딱 네 취향이었다고 생각하면 기분 더러워 네 여친 빌리 조엘도 아는 것 같더라 네가 여친한테 업타운 걸을 불러줬으니까