| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" | <tablebordercolor=#000><tablebgcolor=#000> | Let It Be 트랙리스트 | }}} | |
| {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | Side A | |||
| <rowcolor=#FFF> 트랙 | 곡명 | 작곡 | 재생 시간 | |
| 1 | Two of Us | 레논-매카트니 | 3:36 | |
| 2 | Dig a Pony | 레논-매카트니 | 3:55 | |
| 3 | Across the Universe | 레논-매카트니 | 3:49 | |
| 4 | I Me Mine | 조지 해리슨 | 2:26 | |
| 5 | Dig It | 레논-매카트니-해리슨-스타키 | 0:51 | |
| 6 | Let It Be | 레논-매카트니 | 4:04 | |
| 7 | Maggie Mae | 민요 | 0:40 | |
| Side B | ||||
| <rowcolor=#FFF> 트랙 | 곡명 | 작곡 | 재생 시간 | |
| 1 | I've Got A Feeling | 레논-매카트니 | 3:38 | |
| 2 | One After 909 | 레논-매카트니 | 2:55 | |
| 3 | The Long and Winding Road | 레논-매카트니 | 3:37 | |
| 4 | For You Blue | 조지 해리슨 | 2:33 | |
| 5 | Get Back | 레논-매카트니 | 3:09 | |
| | ||||
| Two of Us | |
| <colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 앨범 발매일 | 1970년 5월 8일 |
| 녹음일 | 1969년 1월 31일 |
| 수록 앨범 | |
| 장르 | 포크 록 |
| 재생 시간 | 3:33 |
| 작사/작곡 | 폴 매카트니 (레논-매카트니 명의) |
| 프로듀서 | 필 스펙터 |
| 레이블 | |
1. 개요
비틀즈의 1970년 앨범 Let It Be의 1번 트랙에 수록된 곡. 여기서 '우리 둘'은 폴 매카트니와 존 레논이 아닌 폴 자신과 린다 매카트니를 생각하며 만들었다고 직접 말하였다.2. 특징
폴은 린다 매카트니를 생각하며 만든 가사라고 밝혔지만, "너와 나는 추억이 있지. 우리가 나아갈 길보다 더 길었던."[1]이라는 가사는 린다를 향한 가사가 아닌 존 레논을 향한 가사일 가능성이 있다. 이제 막 결혼할 사람인데 함께할 시간이 함께했던 시간보다 적게 남았다고 할리가 없으므로.'Two of us riding nowhere'라는 가사에서도 알 수 있듯이 폴과 린다는 도로 표지판도 보지않고 아무 생각없이 무작정 드라이브를 한적이 있다.[2] 그 때 회상에서 영감을 얻어 폴이 가사에 포함시켰다.
다큐멘터리 비틀즈: 겟 백에서 밝히듯이 조지 해리슨의 일시 탈퇴의 도화선이 된 곡이기도 했다.[3] 세션에서 기타 연주 견해 차이로 폴 매카트니와 말다툼을 하고 새로 작곡한 I Me Mine에 존 레논이 차가운 반응을 보이는 등 자존심이 상했던 조지는 폴과 존이 가깝게 소통하며 Two of Us를 작곡하는 것을 지켜보고 밴드를 떠나겠다고 선언한다. 물론 축적된 감정이 폭발하며 탈퇴를 선언한 것이지만, 그만큼 해체 직전까지도 존과 폴의 사이는 가까웠던 반면 조지는 작곡에서 다소 소외됐던 당시 모습을 상징적으로 드러냈다고 평가받는다.
3. 가사
{{{#!wiki style="margin: 0 auto; width: 100%; max-width: 600px; border-radius: 10px; padding: 30px 17px 25px 17px; background-image: linear-gradient(180deg,rgba(0, 0, 0, 1) 100%); color: #FFF"{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="word-break: normal"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px 15px 0px"
[[파일:Let_it_be_vinyl.jpg|height=70&border-radius=4px]]{{{#!wiki style="display: inline-block; margin-left: 15px; font-size: 16px; text-align: left; vertical-align: middle;"
'''Two of Us'''
{{{#!wiki style="font-size: 14px; color: rgba(256,256,256,0.6)"
The Beatles}}}}}}}}}
● ● ●
{{{#!wiki style="margin-top: .4em; margin-bottom: -1.5em; font-size: 15px; color: rgba(255, 255, 255, 0.55)"
'''I Dig a Pygmy by Charles Hawtrey and the Deaf Aids'''}}}
{{{#!wiki style="margin-top: .4em; margin-bottom: -1.5em; font-size: 15px; color: rgba(255, 255, 255, 0.55)"
'''Phase one, in which Doris gets her oats[* 존이 녹음 중에 웃기려고 한 [[아무말 대잔치]]를 필 스펙터가 프로듀싱 과정에서 곡의 처음에 포함시켰다. 당연하게도 아무 의미 없는 조크.]'''}}}
'''{{{+1 Two of us riding nowhere}}}'''
우리 둘이 정처없이 차를 타고
'''{{{+1 Spending someone's hard earned pay}}}'''
누군가가 힘들게 번 돈을 쓰고 있어
'''{{{+1 You and me Sunday driving}}}'''
너와 난 일요일에 드라이브를 가며
'''{{{+1 Not arriving}}}'''
도착할 곳은 없고
'''{{{+1 On our way back home}}}'''
집으로 돌아가는 길이야
'''{{{+1 We're on our way home}}}'''
우린 집으로 가는 길이야
'''{{{+1 We're on our way home}}}'''
우린 집으로 가는 길이야
'''{{{+1 We're going home}}}'''
우린 집으로 가고 있어
'''{{{+1 Two of us sending postcards}}}'''
우리 둘이 엽서를 보내고
'''{{{+1 Writing letters}}}'''
편지를 쓰고 있어
'''{{{+1 On my wall}}}'''
나의 벽에
'''{{{+1 You and me burning matches}}}'''
너와 난 성냥불을 붙이며
'''{{{+1 Lifting latches}}}'''
걸쇠를 들어올리고 있어
'''{{{+1 On our way back home}}}'''
집으로 돌아가는 길에서
'''{{{+1 We're on our way home}}}'''
우린 집으로 가고 있어
'''{{{+1 We're on our way home}}}'''
우린 집으로 가고 있어
'''{{{+1 We're going home}}}'''
우린 집으로 가고 있어
'''{{{+1 You and I have memories}}}'''
너와 나에겐 추억이 있지
'''{{{+1 Longer than the road that stretches out ahead}}}'''
우리 앞에 펼쳐진 길보다 더 긴
● ● ●
'''{{{+1 Two of us wearing raincoats}}}'''
우리 둘이 비옷을 입고
'''{{{+1 Standing solo}}}'''
홀로 서 있어
'''{{{+1 In the sun}}}'''
햇빛 아래에서
'''{{{+1 You and me chasing paper}}}'''
너와 나는 돈을 쫓으며
'''{{{+1 Getting nowhere}}}'''
어디에도 가지 못해
'''{{{+1 On our way back home}}}'''
집으로 돌아가는 길에서
'''{{{+1 We're on our way home}}}'''
우린 집으로 가고 있어
'''{{{+1 We're on our way home}}}'''
우린 집으로 가고 있어
'''{{{+1 We're going home}}}'''
우린 집으로 가고 있어
'''{{{+1 You and I have memories}}}'''
너와 나에겐 추억이 있지
'''{{{+1 Longer than the road that stretches out ahead}}}'''
우리 앞에 펼쳐진 길보다 더 긴
● ● ●
'''{{{+1 Two of us wearing raincoats}}}'''
우리 둘이 비옷을 입고
'''{{{+1 Standing solo}}}'''
홀로 서 있어
'''{{{+1 In the sun}}}'''
햇빛 아래에서
'''{{{+1 You and me chasing paper}}}'''
너와 나는 돈을 쫓으며
'''{{{+1 Getting nowhere}}}'''
어디에도 가지 못해
'''{{{+1 On our way back home}}}'''
집으로 돌아가는 길에서
'''{{{+1 We're on our way home}}}'''
우린 집으로 가고 있어
'''{{{+1 We're on our way home}}}'''
우린 집으로 가고 있어
'''{{{+1 We're going home}}}'''
우린 집으로 가고 있어
'''{{{+1 We're going home}}}'''
우린 집으로 가고 있어
'''{{{+1 You better believe it}}}'''
믿어야 할 거야
'''{{{+1 Goodbye}}}'''
안녕히
'''Written By:''' [[레논-매카트니|{{{#fff Lennon–McCartney}}}]]
}}}}}}