나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-08-16 02:53:01

Touchy Feely Fool


파일:상위 문서 아이콘.svg   상위 문서: The Maybe Man
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(120deg, #545157, #4f545d, #573165, transparent 88%), linear-gradient(120deg, #892540, #a6607b, #78213b, #603742, #4e565d, #9e5e81, #a14c4b, #cc5347, #cd5748, #d37559, #f4c6a0)"
파일:ajrlogo2.png



{{{#!folding [ 앨범 목록 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
파일:Living Room.jpg 파일:The Click.jpg 파일:Neotheater.jpg
Living Room
2015
The Click
2017
Neotheater
2019
파일:OK ORCHESTRA.jpg 파일:TheMaybeMan.jpg
The Maybe Man
2023
}}}}}}}}} ||
<colcolor=#fff> Touchy Feely Fool
파일:TheMaybeMan.jpg
<colbgcolor=#47504f> 발매일 파일:미국 국기.svg 2023년 11월 10일
장르 POP
앨범 정규 5집 The Maybe Man
가수 잭 멧
작사/작곡 AJR (잭 멧, 라이언 멧)
길이 3:35
1. 개요2. 가사3. 영상4. 여담

[clearfix]

1. 개요

AJR의 5집 The Maybe Man의 두번째 수록곡. 나쁜 관계에 있는 사람을 상대하는 것에 대한 곡이며, 매일 화자에게 소리지르고 욕하는 상대에 대해 마음만 먹으면 화를 낼 수 있지만, 그럴 용기를 가지지 못함에도 불구하고 매번 용기를 가지려 시도하는 감성적인 화자에 대한 내용을 다루고 있다.

이 곡이 만들어지게 된 이유는 AJR 팀내 매니저 중 한명이 약 $70,000(한화로 약 9000만원)을 들고 달아나는 사건이 발생했기 때문이며, 이 때문인지 "더이상 너와 말할 수 없다"나 "이젠 네 변호사와 내 변호사가 다투고 있다"와 같은 대사가 포함되어 있다.

2. 가사

Touchy Feely Fool
Well, I'm not too superstitious
미신을 믿는 편은 아니지만

But I knock on wood a lot[1]
자주 나무를 두드리고는 하지

Praying I wake up tomorrow
내일 아침에 눈을 떴을 때면

And get the guts to tell you off
네게 꺼지라고 말할 용기를 가질 수 있길 바라며

But I know I'll never get there
하지만 결코 그러지 못할 것을 알아

You could scream you wish me dead
나가 뒤지라는 소리를 들어도

But I'll crawl back to you tomorrow
다음 날이면 다시 네게 돌아가겠지

Why the hell can't I get mad?
왜 난 화도 내지 못하는 걸까?




Someday, won't this be funny?
언젠가는 이 순간도 즐거운 추억으로 기억될까?

Well, I want it funny now
지금도 즐거웠으면 좋겠네

Man, I wanna laugh so loud
아주 크게 웃고 싶어

Someday, won't this be long ago?
미래에는 이 순간도 먼 과거로 느껴지겠지?

I wanna feel that now
지금 그렇게 느껴졌으면 좋겠네

Sorry if I can't see how
그러지 못할 것 같아서 미안해




I'm screwed
난 망한 것 같네

But hey, what can you do?
뭐 어쩔 수 있겠어?

I'm a touchy feely fool
난 예민하고 감성적인 바보인 걸

I would give anything to not give a shit about you
너로부터 신경을 끌 수만 있다면 무엇이라도 할 수 있는데

Life is pretty cruel
인생은 참 짓궂어

For a touchy feely fool
예민하고 감성적인 바보에게는 말이야

I would give anything to not give a shit, but I do
관심을 끊고 싶은데, 계속 신경 쓰이네

I would give anything to not give a shit
관심을 끊을 수만 있다면 무엇이라도 할 수 있는데




Well, I'm not too claustrophobic
폐소공포증이 있는 것은 아니지만

But I lose my breath sometimes
가끔은 숨이 안 쉬어져

Now I can't even talk to ya
이제는 서로 대화하는 사이도 아니네

Now your lawyers talk to mine
네 변호사와 내 변호사가 대화할 뿐이야

Could you teach me to be ruthless?
어떻게 하면 그렇게 매정해질 수 있어?

Could I be unfeeling too?
나도 무감각해질 수 있을까?

Maybe someday when I'm older
어쩌면, 내가 더 나이가 들면

I'll be better off like you
너처럼 살아갈 수 있지 않을까




I'm better off a stick, I'm better off a stone
나뭇가지가 되는 것이, 돌멩이가 되는 것이

I'm better off a jerk, I'm better off alone
건방지게 사는 것이, 혼자 사는 것이

I'm better not feeling stress or feeling bliss
스트레스나 행복을 못 느끼는 것이 지금보다는 나을 것 같아

I won't feel much
많은 것을 잃겠지만

At least I won't be feelin' this
지금 이 기분도 사라질 테니




I'm screwed
난 망한 것 같네

But hey, what can you do?
뭐 어쩔 수 있겠어?

I'm a touchy feely fool
난 예민하고 감성적인 바보인 걸

I would give anything to not give a shit about you
너로부터 신경을 끌 수만 있다면 무엇이라도 할 수 있는데

Life is pretty cruel
인생은 참 짓궂어

For a touchy feely fool
예민하고 감성적인 바보에게는 말이야

I would give anything to not give a shit, but I do
관심을 끊고 싶은데, 계속 신경 쓰이네

I would give anything to not give a shit
관심을 끊을 수만 있다면 무엇이라도 할 수 있는데




But someday, won't this be funny?
언젠가는 이 순간도 즐거운 추억으로 기억될까?

Well, I want it funny now
지금도 즐거웠으면 좋겠네

Man, I wanna laugh so loud
아주 크게 웃고 싶어

Someday, won't this be long ago?
미래에는 이 순간도 먼 과거로 느껴지겠지?

I wanna feel that now
지금 그렇게 느껴졌으면 좋겠네

Sorry if I can't see how
그러지 못할 것 같아서 미안해




Someday, someday, someday
언젠가는, 언젠가는, 언젠가는

3. 영상

뮤직 비디오

4. 여담


[1] 서구 미신에서 나무를 두드리거나 만지는 것은 불운을 쫓는 행위이다.