<nopad> |
<colbgcolor=#ecfffb><colcolor=#212529> LEMON MELON COOKIE | |
가수 | 하츠네 미쿠 |
작곡가 | TAK |
작사가 | |
조교자 | |
일러스트레이터 | じぇねらる |
애니메이터 | |
영상 제작 | cappu |
디자인 | 713 |
안무 | 8STAR |
페이지 | |
투고일 | 2025년 1월 15일 |
[clearfix]
1. 개요
LEMON MELON COOKIE는 TAK이 2025년 1월 15일 18시 정각에 투고한 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다.2. 영상
YouTube |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm44541693, width=640, height=360)] |
3. 음반 수록
<nopad> | <colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 | LEMON MELON COOKIE |
원제 | ||
트랙 | 1 | |
발매일 | 2025년 1월 15일 | |
링크 | # |
4. 가사
人生は酸っぱくて |
진세에와 슷파쿠테 |
인생은 시고 |
人生は甘い味 |
진세에와 아마이 아지 |
인생은 달콤한 맛 |
どっちでも変わらない |
돗치데모 카와라나이 |
결코 변하지 않는 |
人生の味 |
진세에노 아지 |
인생의 맛 |
(確かに) |
(타시카니) |
(그래 맞아) |
君の手で直接作ってほしい |
키미노 테데 초쿠세츠 츠쿳테호시이 |
네 손으로 직접 만들어주기를 원해 |
結果なんか忘れちゃって |
켓카난카 와스레차츠테 |
결과 따위는 잊어버려 |
もちもちに |
모치모치니 |
쫀득하게 |
(떡 떡 떡) |
爽やかに |
사와야카니 |
상큼하게 |
僕の |
보쿠노 |
나의 |
レモン・メロン・クッキー |
레몬 메론 쿳키이 |
🍋 🍈 🍪 |
レモン・メロン・クッキー |
레몬 메론 쿳키이 |
🍋 🍈 🍪 |
レモン・メロン |
레몬 메론 |
🍋 🍈 |
レモン・メロン・クッキー |
레몬 메론 쿳키이 |
🍋 🍈 🍪 |
レモン・メロン・クッキー |
레몬 메론 쿳키이 |
🍋 🍈 🍪 |
クッキー |
쿳키이 |
🍪 |
レモン・メロン・クッキー |
레몬 메론 쿳키이 |
🍋 🍈 🍪 |
レモン・メロン・クッキー |
레몬 메론 쿳키이 |
🍋 🍈 🍪 |
クッキー・クッキー |
쿳키이 쿳키이 |
🍪 🍪 |
レモン・メロン・クッキー |
레몬 메론 쿳키이 |
🍋 🍈 🍪 |
全部僕のもの |
젠부 보쿠노 모노 |
전부 다 내거라구 |
君と一緒にいられた時間は |
키미토 잇쇼니 이라레타 지칸와 |
너와 함께 했던 소중한 시간은 |
まるで |
마루데 |
정말로 |
ドキドキドキレモンメロンクッキーみたいに |
도키도키도키레몬메론쿳키이미타이니 |
두근 두근 두근 레몬 멜론 쿠키처럼 |
酸っぱくって甘い味 |
슷파쿳테 아마이 아지 |
시고 달콤한 맛 |
(レモンメロンクッキー) |
(레몬메론쿳키이) |
(🍋 🍈 🍪) |
君と僕のレモンメロンクッキーみたいに |
키미토 보쿠노 레몬메론쿳키이미타이니 |
너와 나의 레몬 멜론 쿠키처럼 |
僕の中で君を組み立てて |
보쿠노 나카데 키미오 쿠미타테테 |
내 마음속에서 너를 조립할 거야 |
特に特別な |
토쿠니 토쿠베츠나 |
특히 특별한 [1] |
最高のレシピ |
사이코오노 레시피 |
최고의 레시피 |
あのねさー一口 |
아노네사아 히토쿠치 |
저기 있잖아 한 입 |
かじってみてよ |
카짓테미테요 |
깨물어봐 |
トゥルル ディ ラ |
투루루 디 라 |
뚜루루 리 라 |
ラッ ティラリ ドゥラ |
랏 티라리 두라 |
랏 띠라리 두라 |
トゥルル ディ ラ |
투루루 디 라 |
뚜루루 리 라 |
トゥットゥ ドゥラルラ |
툿투 두라루라 |
뚯 뚯 두라루라 |
トゥルル ディ ラ |
투루루 디 라 |
뚜루루 리 라 |
ラッ ティラリ ドゥラ |
랏 티라리 두라 |
랏 띠라리 두라 |
(レモンメロンクッキークッキー) |
(레몬메론쿳키이쿳키이) |
(🍋🍈🍪🍪) |
かじってみてよ |
카짓테미테요 |
한 입 먹어봐 |
君のピッスをピースをピースをピースを |
키미노 핏스오 피이스오 피이스오 피이스오 |
너의 조각을 조각을 조각을 조각을 |
さくさく集めて |
사쿠사쿠 아츠메테 |
바삭바삭 모아서 |
まるでキラリキラリ不思議なハモリ |
마루데 키라리 키라리 후시기나 하모리 |
마치 반짝 반짝 신기한 하모니 |
(永遠に一緒だよ) |
(에에엔니 잇쇼다요) |
(영원히 함께야) |
君を傍に傍に傍に |
키미오 소바니 소바니 소바니 |
너를 곁에 곁에 곁에 |
飾って大切にして |
카잣테 타이세츠니 시테 |
장식해서 소중히 할 거야 |
ドキドキズキズキレモンメロンクッキー |
도키도키즈키즈키레몬메론쿳키이 |
두근 두근 욱신 욱신 레몬 멜론 쿠키 |
心が痛いよ |
코코로가 이타이요 |
마음이 아파요 |
僕の |
보쿠노 |
나의 |
レモン・メロン・クッキー |
레몬 메론 쿳키이 |
🍋 🍈 🍪 |
レモン・メロン・クッキー |
레몬 메론 쿳키이 |
🍋 🍈 🍪 |
レモン・メロン |
레몬 메론 |
🍋 🍈 |
レモン・メロン・クッキー |
레몬 메론 쿳키이 |
🍋 🍈 🍪 |
レモン・メロン・クッキー |
레몬 메론 쿳키이 |
🍋 🍈 🍪 |
クッキー |
쿳키이 |
🍪 |
レモン・メロン・クッキー |
레몬 메론 쿳키이 |
🍋 🍈 🍪 |
レモン・メロン・クッキー |
레몬 메론 쿳키이 |
🍋 🍈 🍪 |
クッキー・クッキー |
쿳키이 쿳키이 |
🍪 🍪 |
レモン・メロン・クッキー |
레몬 메론 쿳키이 |
🍋 🍈 🍪 |
全部僕のもの |
젠부 보쿠노 모노 |
전부 다 내 거라구 |
君との瞬間はさくさくなクッキー |
키미토노 슈칸와 사쿠사쿠나 쿳키이 |
너와의 순간은 바삭바삭한 쿠키 |
僕の |
보쿠노 |
나만의 |
君の |
키미노 |
너만의 |
But I know |
ドキドキドキレモンメロンクッキーみたいに |
도키도키도키레몬메론쿳키이미타이니 |
두근 두근 두근 레몬 멜론 쿠키처럼 |
酸っぱくって甘い味 |
슷파쿠츠테 아마이 아지 |
시고 달콤한 맛 |
(レモンメロンクッキー) |
(레몬메론쿳키이) |
(🍋 🍈 🍪) |
君と僕のレモンメロンクッキーみたいに |
키미토 보쿠노 레몬메론쿳키이미타이니 |
너와 나의 레몬 멜론 쿠키처럼 |
僕の中で君を組み立てて |
보쿠노 나카데 키미오 쿠미타테테 |
내 안에서 너를 조립할거야 |
特に特別な |
토쿠니 토쿠베츠나 |
특히 특별한 |
最高のレシピ |
사이코오노 레시피 |
최고의 레시피 |
あのねさー一口 |
아노네사아 히토쿠치 |
저기 있잖아 한 입 |
(食べてよ) |
(타베테요) |
(먹어봐) |
さよなら、寂しいクッキー |
사요나라 사비시이 쿳키이 |
잘 가 외로운 쿠키 |
かじってみてよ |
카짓테미테요 |
깨물어봐 |
トゥルル ディ ラ |
투루루 디 라 |
뚜루루 리 라 |
ラッ ティラリ ドゥラ |
랏 티라리 두라 |
랏 띠라리 두라 |
トゥルル ディ ラ |
투루루 디 라 |
뚜루루 리 라 |
トゥットゥ ドゥラルラ |
툿투 두라루라 |
뚯 뚯 두라루라 |
トゥルル ディ ラ |
투루루 디 라 |
뚜루루 디 라 |
ラッ ティラリ ドゥラ |
랏 티라리 두라 |
랏 띠라리 두라 |
(レモンメロンクッキークッキー) |
(레몬메론쿳키이쿳키이) |
(🍋🍈🍪🍪) |
レモンメロンクッキー |
레몬메론쿳키이 |
LEMON MELON COOKIE |
5. 외부 링크
가사 및 커버용 음원[1] 공식 한국어 자막에는 이 부분이 "ㄹㅇ 레전드 특별한" 이라고 적혀있다. -(...)-