나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-18 03:25:51

Enemy


파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
단어의 의미에 대한 내용은 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.

||<tablealign=center><tablewidth=600><tablebordercolor=#d1b58c><tablebgcolor=#00001e><tablecolor=#373a3c,#ddd> 아케인: 리그 오브 레전드의 OST ||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-6px -2px -12px"
Playground Our Love Goodbye
Dirty Little Animals Enemy Guns for Hire
Misfit Toys Dynasties and Dystopia Snakes
When Everything Went Wrong What Could Have Been
Get Jinxed · Original Score }}}}}}}}}

{{{#!wiki style="display:none;display:inline"
<colbgcolor=#00001e><colcolor=#d1b58c> 아케인 시즌 1 오리지널 사운드트랙
Enemy
파일:Enemy Cover.jpg
Single by Imagine Dragons & JID
아티스트 이매진 드래곤스, JID
앨범 발매일 2021년 11월 20일
싱글 발매일 2021년 10월 28일
장르 팝 록,
러닝타임 2:53
작사/작곡 이매진 드래곤스, JID,
저스틴 트랜터, 맷맨 & 로빈
프로듀서 맷맨 & 로빈
수록 앨범 {{{#!wiki style="background-color: #fff,#452735; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #452735"
레이블 파일:라이엇 게임즈 로고.svg | 파일:인터스코프 레코드 로고.svg 인터스코프 레코드

1. 개요2. 상세3. 가사
3.1. WEB Ver.3.2. Full Ver.
4. 기타

[clearfix]

1. 개요

넷플릭스 애니메이션 시리즈 아케인》의 오프닝곡. 본작 방영 전 2021년 10월 28일에 공식 뮤직 비디오가 공개되고 이매진 드래곤스JID의 싱글로 발매됐다.

리그 오브 레전드 2014 월드 챔피언십의 테마곡 Warriors 이후로 이매진 드래곤스가 라이엇 게임즈와 협업한 두 번째 곡이다. 발매 후 빌보드 어덜트 탑 40 차트와 메인스트림 탑 40 차트에서 1위를 석권하며 빌보드 핫 100에 5위를 기록했다.

2. 상세

이 문서에 스포일러가 포함되어 있습니다.

이 문서가 설명하는 작품이나 인물 등에 대한 줄거리, 결말, 반전 요소 등을 직·간접적으로 포함하고 있습니다.


파일:Ep5 Enemy.gif
작중에는 에피소드 5, 스틸워터 교도소에서 돌아온 바이세비카를 찾아가는 장면에 등장한다. 바이가 지나가는 뒷골목에 이매진 드래곤스 멤버들과 JID가 캐릭터로 카메오 출연한다. 해당 에피소드의 제목 '모두가 나의 적이 되고 싶어 하지(Everybody Wants to Be My Enemy)'는 이 곡의 후렴구에서 따온 제목이다.

뮤직 비디오에서는 본작 이전의 시간대를 다루고 있다. 어린 파우더가 바이, 마일로, 클래거 일행과 함께 소소한 비행을 즐긴다. 작중에는 안 나왔지만 또래친구인 에코와 노는 시간이 많다. 싸움 잘하는 바이를 우러러보는 파우더와 에코가 복싱 자세를 따라하며 연습한다. 한편 바이보다 집행자들을 더 증오하는 파우더의 모습을 볼 수 있는데, 파우더가 지나가는 집행자에게 친 장난 때문에 검문당한 바이가 심하게 화를 내는 내용이 나온다. 이때 과거에 베개 싸움을 하던 자매의 모습이 교차되면서 파우더가 겁을 먹는다. 분노가 폭발한 바이가 밀쳐서 바닥에 넘어진 파우더가 울먹이고 바이는 방을 나간다. 영상이 바뀌며 하얀 공간 속에서 파우더의 정신병이 깊어지다가 점점 징크스로 변하는 모습이 나오고, 어둠 속에서 파우더와 징크스가 함께 집행자들을 손가락총질로 쓰러트린다. 다시 현실로 돌아와 밴더의 술집 스탠드에 혼자 앉아서 울음을 그친 파우더가 원숭이 장난감을 만지작거리다가 돌아간다.

이매진 드래곤스의 프론트맨 댄 레이놀즈는 이 곡에 대해서 "아케인 시리즈의 내용처럼 분열된 세상을 살아가며 자신조차 믿을 수 없게 된 사람들의 내면적인 갈등에 대한 노래"라고 밝혔다. 참고로 영상 초반 풀이 죽은 파우더가 원숭이 장난감 태엽을 돌리고 식탁에 엎드리는 모습은 인게임에서 2013년 징크스 출시를 기념으로 공개한 뮤직 비디오 Get Jinxed의 오마주다.

3. 가사

3.1. WEB Ver.

||<table align=center><tablewidth=600><tablebordercolor=#00001e><tablebgcolor=#fff,#191919><colbgcolor=#00001e><colcolor=#d1b58c> 시즌 1 오프닝 ||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px);"
{{{#!folding [ 가사 보기 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px; word-break: keep-all;"
<rowcolor=#d1b58c><colbgcolor=#00001e><colcolor=#d1b58c> 영상 시간 가사 등장인물
0:00 ~ 0:07 어린 시절 바이
0:07 ~ 0:13 어린 시절 바이파우더
0:13 ~ 0:16 I wake up to the sounds
of the silence that allows
나는 침묵의 소리에 잠에서 깨어나
마법 수정을 들고 있는 제이스
0:16 ~ 0:19 For my mind to run around
with my ear up to the ground
그건 땅에 귀를 대고 다니는 내 정신을 허용하지
지팡이를 짚고 책을 보는 빅토르[1]
0:19 ~ 0:22 I'm searching to behold
the stories that are told
나는 전해진 이야기를
보려고 찾고 있어
총을 든 케이틀린
0:22 ~ 0:25 When my back is to the world
that was smiling when I turned
돌아서면 웃고 있는 세상이 내가 등 돌렸을 때 하는 이야기 말이야
하이머딩거의 얼굴
0:25 ~ 0:29 Tell you you're the greatest
그들은 네가 최고라고 말하지
창문을 등진
0:29 ~ 0:35 But once you turn
하지만 네가 돌아서면
두 손으로 바이파우더를 감싸고 있는 밴더와 뒤에 서 있는 실코의 그림자
0:35 ~ 0:38 They hate us (Ha)
그들은 우리를 싫어해 (하)
그림자 속에서 왼쪽 눈이 붉게 빛나며 고개를 드는 실코[2]
0:38 ~ 0:43 Oh, the misery
오, 이런 불행이라니
Everybody wants to be my enemy
모두가 나의 적이 되고 싶어해
호버보드를 탄 스포일러
0:43 ~ 0:46 Spare the sympathy
동정은 베풀지 마
총을 쏘는 케이틀린
0:46 ~ 0:48 다리의 보조기가 떨어지며 달려나가는 빅토르
0:48 ~ 0:50 Everybody wants to be my enemy
모두가 나의 적이 되고 싶어해
머큐리 캐논을 쏘는 제이스
0:50 ~ 0:52 Pray it away, I swear,
I never be a saint, no way
기도해, 맹세컨대, 나는 절대 성인이 못 되니까, 절대로
미니건 기관총을 쏘는 징크스
0:52 ~ 0:55 마법공학 건틀릿을 끼고 주먹을 날리는 바이
0:55 ~ 0:59 My enemy, Pray it away
I swear, I never be a saint
나의 적, 기도해
맹세컨대, 나는 절대 성인이 못 되니까
서로 마주보고 싸우는 징크스와 바이
0:59 ~ 1:03 Look out for yourself
조심하는 게 좋을 거야
파일:Arcane_Title_Text.png }}}}}}}}}
<colbgcolor=#00001e><colcolor=#a1afd6> 시즌 2 오프닝
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px);"
{{{#!folding [ 가사 보기 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px; word-break: keep-all;"
<rowcolor=#a1afd6><colbgcolor=#00001e><colcolor=#a1afd6> 영상 시간 가사 등장인물
0:00 ~ 0:03 볼의 문신을 닦아내는 바이
0:03 ~ 0:08 바이의 뒤에서 일어나 손으로 총을 겨누는 징크스
0:08 ~ 0:13 그림자를 바라보는 에코[3]
0:13 ~ 0:19 I wake up to the sounds
of the silence that allows
For my mind to run around
with my ear up to the ground
나는 침묵의 소리에 잠에서 깨어나
그건 땅에 귀를 대고 다니는 내 정신을 허용하지
떨어진 가면을 주워들고 바라보는 빅토르
0:19 ~ 0:22 I'm searching to behold
the stories that are told
나는 전해진 이야기를
보려고 찾고 있어
검은 장미를 쥐어든 채 거만하게 앉은 암베사
0:22 ~ 0:25 When my back is to the world
that was smiling when I turned
돌아서면 웃고 있는 세상이 내가 등 돌렸을 때 하는 이야기 말이야
결심한 듯 나아가는 케이틀린
0:25 ~ 0:27 Tell you you're the greatest
그들은 네가 최고라고 말하지
눈부신 듯 빛을 가리는 제이스
0:27 ~ 0:29 떨어지는 검은 꽃잎
0:29 ~ 0:35 But once you turn
하지만 네가 돌아서면
검은 장미를 움켜쥐는 붉은 눈의 암베사
0:35 ~ 0:37 They hate us (Ha)
그들은 우리를 싫어해 (하)
그림자에 의해 숨통이 조여지며 눈을 감는
0:37 ~ 0:40 Oh, the misery
오, 이런 불행이라니
깃발을 휘두르는 징크스
0:40 ~ 0:43 Everybody wants to be my enemy
모두가 나의 적이 되고 싶어해
다투는 바이케이틀린
0:43 ~ 0:48 Spare the sympathy
동정은 베풀지 마
숨을 몰아쉬며 괴로워하는 케이틀린
0:48 ~ 0:50 Everybody wants to be my enemy
모두가 나의 적이 되고 싶어해
빛의 선을 뛰어넘다 시간을 되감는 에코
0:50 ~ 0:51 Pray it away, I swear,
I never be a saint, no way
기도해, 맹세컨대, 나는 절대 성인이 못 되니까, 절대로
포효하는
0:51 ~ 0:53 암베사가 앉아있던 자리에 앉아 검은 장미를 향해 손을 뻗는
0:53 ~ 0:55 빛을 가리는 손
0:55 ~ 0:57 My enemy, Pray it away
I swear, I never be a saint
나의 적, 기도해
맹세컨대, 나는 절대 성인이 못 되니까
가면을 쓰는 빅토르
0:57 ~ 0:59 강한 빛을 가린 채 나아가는 제이스
0:59 ~ 1:03 Look out for yourself
조심하는 게 좋을 거야
파일:arcane_season_2.png }}}}}}}}}

본 버전은 원본과는 다른 오케스트라 스타일의 편곡이 이루어졌는데, 원본보다 훨씬 좋다고 평가하는 사람들도 많다. 높은 퀄리티의 화면과 더불어 웅장하게 편곡된 노래 덕에 호평이 자자하고, 매 편 오프닝을 스킵하지 않고 봤다는 반응도 있다. 본 버전의 풀 버전을 바라는 사람도 종종 보이는 편이다.

시즌 2의 3막 공개 이후 오프닝 타이틀 버전이 정식 사운드트랙으로 발매될 예정이다.

3.2. Full Ver.

||<table align=center><tablewidth=600><table bordercolor=#000><table bgcolor=#000><tablecolor=#fff><rowcolor=#fff> 공식 뮤직 비디오 ||

Enemy

Look out for yourself!
조심하는 게 좋을 거야!

I wake up to the sounds of the silence that allows
나는 침묵의 소리에 잠에서 깨어나
For my mind to run around with my ear up to the ground
그것은 땅에 귀를 대고 다니는 내 정신을 허용하지
I'm searching to behold the stories that are told
나는 전해진 이야기를 보려고 찾고 있어
When my back is to the world that was smiling when I turned
돌아서면 웃고 있는 세상이 내가 등 돌렸을 때 하는 이야기를

Tell you you're the greatest
그들은 네가 최고라고 말하지
But once you turn, they hate us
하지만 네가 돌아서면, 그들은 우리를 싫어해

Oh, the misery[4]
오, 이런 불행이라니
Everybody wants to be my enemy
모두가 나의 적이 되고 싶어해
Spare the sympathy
동정은 베풀지 마
Everybody wants to be my enemy
모두가 나의 적이 되고 싶어해

Look out for yourself
조심하는 게 좋을 거야
My enemy
나의 적
Look out for yourself
조심하는 게 좋을 거야
But I'm ready
하지만 나는 준비됐어

Your words up on the wall as you're praying for my fall
나의 추락을 기도하는 너의 말이 벽에 걸려있어
And the laughter in the halls
복도의 웃음소리도
And the names that I've been called
그리고 내가 불려온 별명들도
I stack it in my mind and I'm waiting for the time
나는 이걸 전부 마음속에 쌓아두고 때를 기다리고 있어
When I show you what it's like to be words spit in a mic
마이크에 뱉어진 말이 되는게 어떤 기분인지 보여줄 때를

Tell you you're the greatest
그들은 네가 최고라고 말하지
But once you turn, they hate us (Ha)
하지만 네가 돌아서면, 그들은 우리를 싫어해 (하)

Oh, the misery
오, 이런 불행이라니
Everybody wants to be my enemy
모두가 나의 적이 되고 싶어해
Spare the sympathy
동정은 베풀지 마
Everybody wants to be my enemy
모두가 나의 적이 되고 싶어해

Look out for yourself
조심하는 게 좋을 거야
My enemy (yeah)
나의 적 (그래)
Look out for yourself
조심하는 게 좋을 거야

Uh, look, okay

Everybody wants to be my enemy
모두가 나의 적이 되고 싶어해
Oh, Spare the sympathy
오, 동정은 베풀지 마
Everybody wants to be my enemy
모두가 나의 적이 되고 싶어해
Ooh, the misery
오오, 이런 불행이라니
Everybody wants to be my enemy
모두가 나의 적이 되고 싶어해
Oh, Spare the sympathy
오, 동정은 베풀지 마
Everybody wants to be my enemy (I swear)
모두가 나의 적이 되고 싶어해 (맹세컨대)

Pray it away, I swear, I never be a saint, no way
기도해, 맹세컨대, 나는 절대 성인이 못 되니까, 절대로
My enemy
나의 적
Pray it away, I swear, I never be a saint
기도해, 맹세컨대, 나는 절대 성인이 못 되니까
Look out for yourself
조심하는 게 좋을 거야

4. 기타


[1] 조각상의 다리 부분만 덜 깎인 게 복선이다.[2] 실코가 시니컬하게 웃는 것처럼 나온다. 참고로 오프닝과 뮤직 비디오에 나오는 웃음소리가 다르다.[3] 이때 그림자가 마치 시계 바늘처럼 시계 반대 방향으로 움직인다.[4] 구어체여서 그렇지 오호통재랑 비슷한 의미다.


파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r3
, 2.1번 문단
에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r3 (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)