{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px;" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#000000><colcolor=#ffffff> 기본 정보 | 산 안드레아스 | 등장인물 | 애인 | 무기 및 장비 | 이스터 에그 | 이동 수단 | 수배 | 치트 |
미션 일람 | <colbgcolor=#ffffff,#191919>스토리 : 로스 산토스 → 시골 지역 → 샌 피에로 → 사막 지역 → 라스 벤투라스 → 복귀 이후 100% 체크리스트 | 학교 | 레이스 | 100% 미포함 미션 | |
기타 | MOD (DYOM | 한국어 패치) | 비공식 멀티플레이 서버 (MTA | SAMP) | 동방GTA ~레밀리아 님이 간다~ | 핫 커피 모드 | |
밈 | Ah shit, here we go again | You picked the wrong house, fool! | All we had to do, was follow the damn train, CJ! | Big Smoke's Order |
1. 개요
2016년 9월 이후로 유행하기 시작한 Grand Theft Auto: San Andreas의 등장인물인 빅 스모크의 밈. 드물게 역주행을 타기도 했다.2. 유래
원본 | 리마스터 |
3. 대사집
점원: 주문하시겠어요? (Can I take your order, please?)
빅 스모크: 칼, 뭐 먹을래? 뭘 먹어야 힘이 나지. (Carl, what do you want? You gotta eat to keep your strength up, man.)
칼 존슨 (CJ): 난 9번. 뚱땡아. (Hey, I'll take a number 9, fat boy.)[2]
라이더: 나도 9번으로. (Gimme a number 9, just like his.)
스위트 존슨: 난 6번에 딥소스 추가. (Let me get a number 6 with extra dip.)
빅 스모크: 9번 메뉴 두 개, 9번 라지 하나, 6번에 딥소스 추가, 7번, 45번 두 개에 하나는 치즈 넣어서,[3] 그리고 음료는 큰 걸로 줘요.[4] (I'll have two number 9s, a number 9 large, a number 6 with extra dip, a number 7, two number 45s, one with cheese, and a large soda.)
CJ: 형, 미안한데. 엄마한테 무슨 일이 일어났었는지 정말 알고 싶어. (Hey, sorry, bro, you know I gotta know about Moms.)
스위트: 그 마음 이해해, CJ. 그냥 그 일은 생각하고 싶지 않아서 그래. 그러니까, 일이 다 끝나기 전에는 엄마가 총에 맞았는지도 몰랐어... (I know CJ, I know. I mean I'm just trying not to think about it, is all. I mean, I didn't even know she was hit until it was all over...)
(빅 스모크가 주문한 음식을 받는다)
빅 스모크: 그래, 그래, 야, 알았으니까 먹자. (Yeah, right, right, right, right, right. Let's eat.)
(CJ가 구석으로 차를 옮긴다.)
라이더: 야, 근데 우리 여기 있어도 되냐? 이곳에 있는 새끼들이랑 부딪친 게 한두 번이 아니라고. (Hey, don't we got beef around here? We been getting into it with these fools.)[5]
빅 스모크: 난 음식 식는 거 질색이야. 너랑은 다르게 쓰레기통 안 뒤져먹고. (I can't stand cold food. unlike you, I ain't never ate from a trash can.)
CJ: 와, 썅! 쓰레기통이라니![6] (Oh, shit - trash can bitch!)
스위트: 내 것도 줘. (Pass me my food.)
라이더: 야, 저기 봐! 킬로 트레이 새끼들[7]이 우릴 봤어! (Hey, hey look - Kilo Trays scoping us out!)
스위트: 젠장, 라이더, 니가 재수없는 소리를 해서 그래! (Damn, Ryder, you're a jinx!)
CJ: 썅, 저 개새끼들 우리 동네로 간다! (Shit, them mother-fuckers headed to the 'hood!)
스위트: 총 꺼내! (Drive-By!)
빅 스모크: 칼, 뭐 먹을래? 뭘 먹어야 힘이 나지. (Carl, what do you want? You gotta eat to keep your strength up, man.)
칼 존슨 (CJ): 난 9번. 뚱땡아. (Hey, I'll take a number 9, fat boy.)[2]
라이더: 나도 9번으로. (Gimme a number 9, just like his.)
스위트 존슨: 난 6번에 딥소스 추가. (Let me get a number 6 with extra dip.)
빅 스모크: 9번 메뉴 두 개, 9번 라지 하나, 6번에 딥소스 추가, 7번, 45번 두 개에 하나는 치즈 넣어서,[3] 그리고 음료는 큰 걸로 줘요.[4] (I'll have two number 9s, a number 9 large, a number 6 with extra dip, a number 7, two number 45s, one with cheese, and a large soda.)
CJ: 형, 미안한데. 엄마한테 무슨 일이 일어났었는지 정말 알고 싶어. (Hey, sorry, bro, you know I gotta know about Moms.)
스위트: 그 마음 이해해, CJ. 그냥 그 일은 생각하고 싶지 않아서 그래. 그러니까, 일이 다 끝나기 전에는 엄마가 총에 맞았는지도 몰랐어... (I know CJ, I know. I mean I'm just trying not to think about it, is all. I mean, I didn't even know she was hit until it was all over...)
(빅 스모크가 주문한 음식을 받는다)
빅 스모크: 그래, 그래, 야, 알았으니까 먹자. (Yeah, right, right, right, right, right. Let's eat.)
(CJ가 구석으로 차를 옮긴다.)
라이더: 야, 근데 우리 여기 있어도 되냐? 이곳에 있는 새끼들이랑 부딪친 게 한두 번이 아니라고. (Hey, don't we got beef around here? We been getting into it with these fools.)[5]
빅 스모크: 난 음식 식는 거 질색이야. 너랑은 다르게 쓰레기통 안 뒤져먹고. (I can't stand cold food. unlike you, I ain't never ate from a trash can.)
CJ: 와, 썅! 쓰레기통이라니![6] (Oh, shit - trash can bitch!)
스위트: 내 것도 줘. (Pass me my food.)
라이더: 야, 저기 봐! 킬로 트레이 새끼들[7]이 우릴 봤어! (Hey, hey look - Kilo Trays scoping us out!)
스위트: 젠장, 라이더, 니가 재수없는 소리를 해서 그래! (Damn, Ryder, you're a jinx!)
CJ: 썅, 저 개새끼들 우리 동네로 간다! (Shit, them mother-fuckers headed to the 'hood!)
스위트: 총 꺼내! (Drive-By!)
- 추격전 개시
스위트: 갖다 박아버려! 어서! 밟아! 밟아! 더 쌔게 밟아! 할 수 있어! (Hit it! Go, go, go! Hit the gas, we gotta ice these niggas!)
라이더: 넌 왜 가만히 처 있냐, 스모크!? (Why you ain't blastin, Smoke?)
빅 스모크: 다 먹고 쏠 테니까 좀. (I'll shoot em when I'm done eatin.)
CJ: 그만 처먹고 빨리 쏴! (Quit stuffin your motherfuckin mouth! Let's go!)
빅 스모크: 처먹는 게 아니라 식사 중이시다, 임마! 야, 저 새끼 죽여! 야 씨, 이 샌드위치[8] 존나 맛있네! (I ain't stuffin it homie, I'm enjoyin my meal. Hey, kill that asshole! Shit, this a great sandwich!)
라이더: 스모크! 그만 처먹고 쏘기나 해! (Smoke! Stop stuffing your face and start popping them Ballas!)
빅 스모크: 거, 밥 좀 먹으려는데! (I'm trying to enjoy my food!)
스위트: 저 새끼들은 우리를 죽이려 한다고! 어서, 스모크, 쏴! (And those fools are trying to enjoy our deaths! Now, c'mon, Smoke, shoot?!)
빅 스모크: 알았어! 감자튀김만 다 먹고! (Hey, I'm just finishing my fries!)
스위트: 갖다 박아버려! 어서! 밟아! 밟아! 더 쌔게 밟아! 할 수 있어! (Hit it! Go, go, go! Hit the gas, we gotta ice these niggas!)
라이더: 넌 왜 가만히 처 있냐, 스모크!? (Why you ain't blastin, Smoke?)
빅 스모크: 다 먹고 쏠 테니까 좀. (I'll shoot em when I'm done eatin.)
CJ: 그만 처먹고 빨리 쏴! (Quit stuffin your motherfuckin mouth! Let's go!)
빅 스모크: 처먹는 게 아니라 식사 중이시다, 임마! 야, 저 새끼 죽여! 야 씨, 이 샌드위치[8] 존나 맛있네! (I ain't stuffin it homie, I'm enjoyin my meal. Hey, kill that asshole! Shit, this a great sandwich!)
라이더: 스모크! 그만 처먹고 쏘기나 해! (Smoke! Stop stuffing your face and start popping them Ballas!)
빅 스모크: 거, 밥 좀 먹으려는데! (I'm trying to enjoy my food!)
스위트: 저 새끼들은 우리를 죽이려 한다고! 어서, 스모크, 쏴! (And those fools are trying to enjoy our deaths! Now, c'mon, Smoke, shoot?!)
빅 스모크: 알았어! 감자튀김만 다 먹고! (Hey, I'm just finishing my fries!)
- 일정 확률로 급브레이크를 걸거나 차량이 충돌할 때
빅 스모크: (쏟아버린 음식을 보면서) 내 스페셜 메뉴가! (My Special!)
라이더: 야, 씨발! 차 시트에 케첩 묻었잖아! (Aw, shit! You got ketchup all over the seat!)
빅 스모크: (분노를 추스리며) 중요한 일이라고 말했잖아, 새끼들아, 중요한 일이라고! (The business at hand, motherfucker, the business at hand!)
라이더: 이거 새 바지란 말이야! CJ! 앞에 길 똑바로 봐! (But these was clean pants! CJ, watch the damn road!)
빅 스모크: 정신차려, 새꺄! 지금 우리가 주말 드라이브 나온 줄 아냐? (Chill. motherfucker, this ain't a Sunday drive situation?)
라이더: 내 사이다! 씨발 바닥에 쏟았어! (My soda! It's all over the fucking floor!)
스위트: 다 끝나고 네가 빨아먹든가. 일단 지금은 발라스 차에 집중해! (Well you can suck it up once we're done. Now keep you eyes on the Ballas car!)
빅 스모크: (쏟아버린 음식을 보면서) 내 스페셜 메뉴가! (My Special!)
라이더: 야, 씨발! 차 시트에 케첩 묻었잖아! (Aw, shit! You got ketchup all over the seat!)
빅 스모크: (분노를 추스리며) 중요한 일이라고 말했잖아, 새끼들아, 중요한 일이라고! (The business at hand, motherfucker, the business at hand!)
라이더: 이거 새 바지란 말이야! CJ! 앞에 길 똑바로 봐! (But these was clean pants! CJ, watch the damn road!)
빅 스모크: 정신차려, 새꺄! 지금 우리가 주말 드라이브 나온 줄 아냐? (Chill. motherfucker, this ain't a Sunday drive situation?)
라이더: 내 사이다! 씨발 바닥에 쏟았어! (My soda! It's all over the fucking floor!)
스위트: 다 끝나고 네가 빨아먹든가. 일단 지금은 발라스 차에 집중해! (Well you can suck it up once we're done. Now keep you eyes on the Ballas car!)
- 적들을 모두 처리한 후
라이더: 썅! 존나 좆되는 줄 알았네.(Damm! That was some serious shit!)
스위트: 그래, 그 발라스 새끼들도 더는 깝치지 못 할 거야. 칼, 그로브로 돌아가자. (Yeah, man, those Ballas fools won't try that again. Carl, let's get back the Grove.)
CJ: 알았어. 가고 있어. (A'ight, I'm on it.)
빅 스모크: 오, 썅! 아주 잘 먹었다! (Oh man! That food filled a hole!)
라이더: 이 뚱땡이 새끼! 다음에도 농땡이 피우면 대가리 쏴버릴 줄 알아! (You chubby motherfucker! Next time you better start blasting or I'll blast you myself!)
빅 스모크: 헤헤, 그리고 그게 네가 날 존나게 좋아하는 이유잖아, 새꺄! (He, he, And that's why you love me, baby!)
라이더: 썅! 존나 좆되는 줄 알았네.(Damm! That was some serious shit!)
스위트: 그래, 그 발라스 새끼들도 더는 깝치지 못 할 거야. 칼, 그로브로 돌아가자. (Yeah, man, those Ballas fools won't try that again. Carl, let's get back the Grove.)
CJ: 알았어. 가고 있어. (A'ight, I'm on it.)
빅 스모크: 오, 썅! 아주 잘 먹었다! (Oh man! That food filled a hole!)
라이더: 이 뚱땡이 새끼! 다음에도 농땡이 피우면 대가리 쏴버릴 줄 알아! (You chubby motherfucker! Next time you better start blasting or I'll blast you myself!)
빅 스모크: 헤헤, 그리고 그게 네가 날 존나게 좋아하는 이유잖아, 새꺄! (He, he, And that's why you love me, baby!)
- 스위트의 집에 도착한 후
빅 스모크: 그로브를 위해 또 한 건 해냈다! (That's one up for the Grove!)
라이더: 뭐라는 거냐, 스모크? 네가 한 일은 내 음식까지 다 먹어치운 것밖에 더 있냐? (Say what, Smoke? All you managed to do was eat my damn food up?)
빅 스모크: 그래, 그거 식고 있었다고! (Yeah, it was gettin cold!)
저걸 먹은 당사자인 스모크는 저걸 무리없이 먹는 것도 모자라 미치도록 질주하는 좁은 차 안에서 발라스와 총격전을 벌이는 사이에 다 해치웠다.[스포일러] 게다가 자기 음식만 해도 양이 장난아닌데, 다른 멤버들이 총격전에 정신이 팔린 동안 음식이 식는다며 멤버들 것까지 다 먹어치웠다.빅 스모크: 그로브를 위해 또 한 건 해냈다! (That's one up for the Grove!)
라이더: 뭐라는 거냐, 스모크? 네가 한 일은 내 음식까지 다 먹어치운 것밖에 더 있냐? (Say what, Smoke? All you managed to do was eat my damn food up?)
빅 스모크: 그래, 그거 식고 있었다고! (Yeah, it was gettin cold!)
4. 확산
확산의 시발점은 2014년 3월 8일, 유튜버인 ICEnJAM[10]이 '빅 스모크의 장난전화'를 업로드하였다. 중간 중간 상담원이 뭐라는 지 모르는 데다가 일방적으로 욕설까지 해대서 강경한 태도를 보이기도 했으나, CJ가 나타난 이후로 그제서야 알아차린 상담원이 전화를 끊은 것이 포인트.
이후 간간히 쓰이던 것이 2016년 10월 30일, 락스타 게임즈의 게임 컷신을 이용한 YouTube Poop 업로더로 유명한 FlyingKitty[11]이 제작한 닥터 드레의 곡을 매쉬업한 버전이 폭발적인 인기와 역주행을 타면서 밈으로 정착되었다.
5. 패러디
- 스눕 독이 피처링한 닥터 드레의 'Nuthin' but a ‘G’ Thang'[12]과 매쉬업
- 1 시간
- The Notorious B.I.G.
S.M.O.K.E.의 'Hypnotize'와 매시업 - 우리는 9번 #
- 스폰지밥: 버블배스의 데뷔 에피소드인 "Pickles"의 집게리아 주문 장면에 합성하였다. 참고로 원본은 버블배스가 스폰지밥을 위시한 집게리아를 골릴 목적으로 온갖 은어가 섞인 햄버거 주문 옵션으로 떡칠된 게 특징이다.
- 연애 서큘레이션 #
- 진짜 드라이브 스루에 가서 따라했다.
- 드라이브 스루 직원도 알고 있다! 운전자의 주문이 끝나자 점원이 "손님, 죄송하지만 여긴 맥도날드지 클러킨 벨이 아니에요."라고 돌직구를 날려버린다. 그리고 이를 들은 촬영자 일행은 일동 폭소(...)
- Look At My Cheese 원곡은 XXXTENTACION - Look At Me! (Prod. by Rojas & Jimmy Duval).
- What does Big Smoke Say? #
- Eat Cheese Everyday! #
- Dance Till You're Dip
- 넘버 7 Nation Army#
6. 주문한 음식에 대한 분석
밈이 이렇게 커지다 보니, 빅 스모크가 주문한 음식을 분석하는 내용의 영상도 등장하기 시작했다. 그 중에서 가장 유명한 건 위의 동영상을 업로드한 유튜버 WarBear의 레시피이다.
당시 게임 홍보를 위해 만든 클러킨 벨 홈페이지[15]에서는 필레버거, 통살버거, 휠랩, 윙봉 프라이, 치킨 버켓, 치킨 샐러드가 있는데, 9번은 "large"라고 사이즈를 언급했으니 크기 변경이 가능한 것이고, 다시 말해 패티가 들어가는 버거일 것이기에 필레버거다.[16] 6번 메뉴는 딥소스 추가가 가능하고 이 메뉴를 주문한 스위트 정도 체격의 남성이 치킨 한 통을 다 비우기는 어려우므로 윙봉 프라이다. 7번의 경우에는 단서를 찾기 어려운데, 빅 스모크가 식은 음식은 싫어한다고[17] 이야기했기 때문에 샐러드는 아니다.
단, 유저들의 반박으로 맨 위의 분석 영상을 올린 동일 유튜버의 수정 영상을 보면, 대화 문맥상 빅 스모크는 친구들의 음식까지 모두 주문했다는 정황이 있으므로[19] 9번 2세트와 6번 1세트가 제외된다. 그리고 7번을 찬 음식을 싫어한다는 추정으로 휠랩으로 추정했었는데, 보통 패스트푸드점에서 랩 음식 (스낵랩 등)을 데워주지 않고 차가운 상태로 낸다는 점으로 미루어보아 7번은 치킨 한 통으로 보는 것이 적절하다는 의견이 있다. 따라서 모든 수정 사항을 반영하면 위 분석영상보다 살짝 작은 5,675kcal인데, 이도 한 끼 칼로리로 900kcal (성인 남성하루 권장량 2700 나누기 3)로 나누어보았을 때 6.31끼니라는 어마어마한 양이다. 게다가 이후 차 추격전에서 빅 스모크는 남의 음식까지 뺏어먹었기 때문에 이보다 더 많을 것이다.
여기서 스모크가 한 끼당 저렇게 다 먹는다고 오해가 많은데, 빅 스모크가 주문한 건 '9번 라지, 7번, 45번 2개 중 1개는 치즈 추가, 라지 음료'까지 이렇게 자기 꺼만 먹는다고 써있다.[20] 어차피 남의 음식도 뺏어먹었기 때문에 사실상 다 먹은 거 맞다.
다만 여기서는 모든 메뉴에 음료가 포함되었다고 가정하였는데, 각 세트마다 음료가 포함되었다면 굳이 음료를 하나 더 살 필요는 없으니 아마 실제 칼로리는 계산보다는 적을 가능성이 있다.[21]
게임상의 클러킨 벨이 KFC와 타코벨을 모티브로 했으며, 별도의 게임 바이럴 마케팅 용도로 만들어진 클러킨 벨 홈페이지를 토대로 분석하는 내용이 대부분이다.
Babish Culinary Universe가 위의 분석을 기반으로 빅 스모크의 주문을 실물로 만들어본 영상이 있다. 완성된 음식 옆에 스프렁크를 놓는 깨알같은 디테일이 포인트. 해당 유튜버는 GTA 4에 나온 심장마비버거도 만들었으며 여러 유명 애니에서 나온 요리를 실물로 재현해본 경력이 있다.
6.1. 빅 스모크 챌린지
위의 분석을 바탕으로 이것들을 호기심으로 진짜 먹자고 시도하는 일도 있었다. 하지만 어마무시한 양은 물론, 패스트푸드라는 특성상 체내에 엄청난 당분이 한꺼번에 과도하게 들어가 당 쇼크가 올 위험이 크기 때문에 프로 푸드파이터가 아닌 이상 저걸 한번에 혼자서 다 먹으려 하는 것은 매우 위험한 짓이다.
그러다가 2017년 5월 11일, 마침내 미국의 푸드 파이터인 맷 스토니가 최초로 안 토하고 1시간 안에 전부 먹는 기록을 달성했다. 실제 기록은 34분 52초. 중간에 한번 위기를 보이나 했으나 그건 일시적으로 얼음을 너무 많이 먹어서 브레인 프리즈가 찾아온 것 뿐.
2019년 5월 25일, Badlandschugs라는 유튜버도 도전에 성공했다. 실제 기록은 33분 23초로 푸드 파이터인 맷 스토니의 기록을 1분 이상 앞질렀다! 영상 초반에 직접 드라이브 스루에서 주문 내역을 그대로 읇고 자신이 뚱뚱한 흑인이라는 점을 이용해 빅 스모크 코스프레를 시전하는 모습이 그야말로 빅 스모크의 현실 재림이 따로없다. 먹기 전 인트로에서 제대로 찾아왔다고 한 건 덤.
이 유튜버도 맷 스토니처럼 푸드 파이터인데, 빨리 먹기가 전공분야라 기록 단축이 가능했던 것으로 보이며, 예전부터 대용량 음료 빨리 마시기를 주요 컨텐츠로 삼는 먹방 유튜버이기도 하다. 다만 체격이 체격인지라 건강을 걱정하는 댓글도 많이 보인다.
이후엔 소스 필름메이커로 진짜 빅 스모크와 대결을 펼치는 영상[22]도 나왔다.# 제작자는 스키비디 토일렛으로 유명한 DaFuq!?Boom!
그후 2021년 2월 15일, BeardMeatsFood라는 푸드파이터 유튜버도 도전에 성공했으며, 심지어 Badlandschungs의 기록을 2분 이상 앞지른 31분 7초에 달성하였다. 고증을 지키기 위해 음식 포장지를 클러킹 벨으로 맞췄다.
7. 여담
스쿠터 형제, All we had to do, was follow the damn train, CJ! 등 GTA 관련 밈의 폭발적인 인기와는 다르게 제작진 측에서 공식적으로 패러디한 요소가 하나도 없었다. 아마도 갑작스러운 역주행의 영향인 듯.[23] 그러다 Grand Theft Auto Online에 2024년 3월자로 클러킹 벨 농장 기습 미션에서 "9번 메뉴 2개" 라는 전직 카지노 경비팀장이자 현직 LSPD 신입 경관인 빈센트 에펜버거의 대사로 직접적으로 언급되었다.CJ도 음식점에 가면 가장 큰 사이즈로 11개까지 해치울 수 있다는 점[24] 때문에 빅 스모크 급의 식신으로 꼽힌다.
해당 컷신에서 나오는 배경 음악은 Gang Starr의 B.Y.S 라는 곡으로, 인게임 라디오인 Playback FM에 수록되어 있다.
8. 관련 문서 및 링크
[1] 미국의 유명 멕시코 음식 프랜차이즈 타코벨의 패러디. 다만, 판매하는 메뉴는 치킨 위주라서 KFC나 파파이스가 연상된다.[2] GTA 트릴로지 데피니티브 에디션 발매 극초기 한국어 버전에서는 이 대사가 "9번 팻보이 먹을래."로 오역되었다가 한달 뒤에 진행된 패치로 뚱땡이라고 정상적으로 번역되었다.[3] 이때 CJ와 라이더, 스위트가 어이가 없다는 듯이 뒤를 돌아 빅 스모크를 쳐다본다.[4] 9번 두 개는 CJ와 라이더, 6번에 딥소스 추가는 스위트의 주문이고, 스모크 본인의 주문은 '9번 라지, 7번, 45번 2개,(1개는 치즈 추가) 라지 소다'. 어차피 나중에 다 먹어치우지만.[5] 유저 한국어 패치에서는 이 숙어가 파악되지 못해 "야, 여기 어디 쇠고기 파는 덴 없냐? 이놈들은 맨날 자기들 좋은 것만 먹재."라고 오역되었다.[6] 데피니티브 에디션의 번역은 "와 씨, 라이더! 너 쓰레기통 뒤지냐?" 라이더가 과거에 쓰레기통을 뒤지고 다닌 흑역사를 언급하며 빅 스모크의 농담에 맞장구친 거다.[7] 윌로우필드 갱단인 "킬로 트레이 발라스"(Kilo Trey Ballas)를 말하는 거다. 오역 많기로 유명한 한글 패치에서는 "몇 킬로짜리 쟁반"으로 발번역되었다.[8] 치킨집 갔다온 놈들이 갑자기 뭔 샌드위치를 찾는가 싶겠지만 미국에서는 쇠고기 패티 이외의 다른 종류의 패티가 들어있는 버거를 샌드위치라고 부르기도 한다. 실제로 미국 패스트푸드점에 가보면 닭고기가 들어가 있는 치킨버거를 샌드위치라고 표기해놓은 것을 볼 수 있다. 다시 말해서 빅 스모크가 먹고 있는 건 우리가 아는 식빵에다가 햄, 계란, 샐러드 등을 넣은 샌드위치가 아니라 흔히 아는 싸이버거나 징거버거 같은 치킨버거다.[스포일러] 이후의 스토리 전개를 보면 사실 음식은 단순한 핑계였고, 빅 스모크가 총을 쏘지 않은 진짜 이유는 발라스 갱단과 뒷거래를 했기 때문이었다. 물론 질주하는 사이에 그걸 진짜 다 먹은 건 사실이니 장난이 아니긴 하다. 그리고 스모크가 굳이 발라스 구역 내의 클러킨 벨로 식사를 하러 가자고 제안한 것, 음식을 그렇게 많이 주문한 것도 발라스가 그로브를 빈집털이 할 시간을 끌기 위해 의도한 것일 가능성도 배제할 수 없다. 실제로 라이더가 여기 발라스 나와바리 아니냐고 우려하자마자 약속이라도 한 듯 발라스 패거리의 차가 나타났으니.[10] 한때 이 유튜버는 권리 침해로 계정이 삭제 되어 이 영상도 사라져 더 이상 볼 수 없게 되었으나, 갑자기 채널이 복구되었다.[11] 이 유튜버는 퓨디파이의 T-Series 디스곡의 패러디 버전을 만들기도 했다.[12] 게임 내에서 라디오와 클럽에서 들을 수 있다.[13] 베스트 댓글이 "빅 스모크 밈은 절대 죽지 않는다"이다. 거의 심영물과 비슷한 취급인 듯.[14] 이 영상에 원래 게임의 음성을 넣은 합성 영상도 있다. 당연히 원작자의 반응도 OHHHHHHHHHHHHHHHHH![15] 어도비 플래시 지원 종료로 인해 현재는 락스타 게임즈 사이트로 넘어간다. 이는 GTA 2D 시리즈 사이트도 마찬가지. 걸어둔 링크는 아카이빙된 홈페이지로 크롬 기준 Ruffle을 통해 자동으로 로드되며, 로드되는 즉시 클러킨 벨의 로고송이 재생되므로 주의.[16] 이후 2024년 GTA Online의 클러킹 벨 농장 기습에서 9번 메뉴가 언급되면서 "맛있는 딥프라이 고기 반죽(deep-fried meat paste)"이라는 설명이 뒤따랐는데, 해당 추측을 뒷받침한다. 저 메뉴 중 고기 반죽이 들어갈 만한 게 필레 버거 뿐이다.[17] 난 식은 음식은 질색이야. (I can't stand a cold food)[18] 다만, 생물은 자신의 섭취 칼로리를 온전히 다 흡수하는 것이 불가능하기도 하고, 저 음식들을 소화하는 과정에서 칼로리가 소모되며, 소화한계치를 초과하고도 남는 열량 때문에 소화되지 않고 배출될 것을 생각하면 정말 문자 그대로 1kg이 찌지는 않긴 한다. 대충 먹기만 해도 1kg가 찔 정도로 엄청난 양이라고만 생각하면 될 듯.[19] CJ가 ‘9번 먹을래, 뚱땡아’라고 말하는데, 아무리 갱스터라서 거칠게 말한다해도 생전 처음보는데다 목소리만 들리는 사람을 뚱땡이라고 칭하는 것은 어색하므로 점원에게 직접 주문하는 것이 아니라 스모크에게 대신 주문해달라고 부탁하는 것으로 보는 쪽이 더 자연스럽다.[20] 영문 보고 참고.[21] 단 WarBear는 수정 영상에서 보통 패스트푸드점에서 음식을 시키면 세트메뉴로 나오고, 단품을 사려면 단품을 산다고 언급해야하는데 빅 스모크가 그런 말을 한 적이 없으며, 프렌치 프라이를 따로 시킨 적이 없는데 이후 미션에서 프렌치 프라이를 먹고 있다는 언급으로 보았을 때 모든 메뉴에 프렌치 프라이와 탄산음료가 따라온다고 추정하는 것이 옳다고 말했다.[22] 실제로 이 영상을 Badlandschugs 당사자도 보고, 재밌다고 댓글을 달기까지 했다.[23] 이후에 나온 또 다른 역주행 GTA 밈인 프랭클린 놀리는 라마의 경우는 해당 성우들이 직접 실사로 재현하기는 했으며 나중엔 아예 공식 컷신에서 패러디되었다.[24] 사이즈와 상관없이 12개째는 먹으면 토한다. 그런데 토하면 해당 주문을 시작한 시점부터 쌓인 지방 수치가 모조리 날아간다는 점이 개그 포인트. 체력 감소는 덤이다.