나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2026-07-01 19:51:33

All Tomorrow's Parties


{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table"<tablebordercolor=#FFFFFF><tablebgcolor=#FFFFFF>
파일:1967_velvetundergroundandnico.jpg
}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
트랙 곡명 작사 / 작곡 보컬 재생 시간
<colbgcolor=#ffffff><colcolor=#000000> Side A
1 Sunday Morning 루 리드 루 리드 2:53
2 I'm Waiting for the Man 4:37
3 Femme Fatale 니코 2:35
4 Venus in Furs 루 리드 5:07
5 Run Run Run 4:18
6 All Tomorrow's Parties 니코 5:55
Side B
1 Heroin 루 리드 루 리드 7:05
2 There She Goes Again 2:30
3 I'll Be Your Mirror 니코 2:01
4 The Black Angel's Death Song 루 리드, 존 케일 루 리드 3:10
5 European Son 루 리드, 존 케일, 스털링 모리슨, 모린 터커 7:40
}}}}}}}}} ||

{{{#!wiki style="margin-top:-5px;margin-bottom:-5px;"<tablebordercolor=#fff,#191919><tablealign=center><tablebgcolor=#ffffff,#191919>
파일:The Guardian Logo.png
}}}
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px"
<colbgcolor=#274c87><colcolor=#fff>1위All Tomorrow's Parties
2위Sister Ray
3위Venus in Furs
4위《Sweet Jane》
5위Pale Blue Eyes
6위Heroin
7위《White Light/White Heat》
8위I'll Be Your Mirror
9위I'm Waiting for the Man
10위《Ocean》
11위《I Heard Her Call My Name》
12위Femme Fatale
13위《What Goes On》
14위Sunday Morning
15위《Candy Says》
16위Rock & Roll
17위European Son
18위《Some Kinda Love》
19위《I Found a Reason》
20위《The Black Angel’s Death Song》
21위《I Can’t Stand It》
22위After Hours
23위《New Age》
24위《Temptation Inside Your Heart》
25위《Guess I’m Falling in Love》
26위《The Gift》
27위《Foggy Notion》
28위《Beginning to See the Light》
29위Run Run Run
30위《Ride Into the Sun》
}}}}}}}}} ||

All Tomorrow's Parties
<colbgcolor=#FFF><colcolor=#000> 싱글 발매일 1966년 7월
싱글 B면 I'll Be Your Mirror
앨범 발매일 1967년 3월 12일
수록 앨범
녹음일 1966년 4월
장르 사이키델릭 팝
작사/작곡 루 리드, 존 케일
러닝 타임 5:55 (앨범 버전)
2:55 (싱글 버전)
스튜디오 메이페어 레코딩
프로듀서 톰 윌슨
레이블 버브

1. 개요2. 상세3. 가사4. 참여자

1. 개요

미국록 밴드벨벳 언더그라운드의 1966년 싱글이며 1년 뒤, 데뷔 앨범인 The Velvet Underground & Nico의 6번째 트랙으로 수록되었다.

2. 상세

이 노래의 영감은 루 리드앤디 워홀의 주변 인물들을 관찰한 경험에서 비롯되었다. 루 리드는 이 곡이 당시 팩토리에 있던 특정 인물들을 정확하게 묘사한 것이라고 설명하며, 앤디 워홀이 사람들을 관찰하는 모습을 지켜보는 과정에서 사람들이 내뱉는 놀랍고, 기이하며, 유머러스하고, 동시에 슬픈 말들을 들었다고 회고했다고 한다.[1]

또한 2006년 인터뷰에서 벨벳 언더그라운드의 멤버 존 케일은 이 노래가 ‘Darryl’이라는 이름의 여성에 관한 이야기라고 밝히며 그녀는 세 아이를 둔 작고 아름다운 금발 여성이었고, 그중 두 아이는 그녀에게서 분리되었다고 언급했다.

이 곡은 앤디 워홀이 가장 좋아했던 벨벳 언더그라운드의 노래로 알려져 있으며, 곡의 제목은 페스티벌과 윌리엄 깁슨이 쓴 소설, 릭 와이 감독의 영화에서 쓰여진 것으로도 유명하다.

영국의 일간지인 더 가디언에서는 이 곡을 벨벳 언더그라운드의 명곡 순위 중 1위로 꼽으면서 데뷔 앨범의 달콤함과 시큼함이 완벽히 어우러진 곡이라고 호평하면서 존 케일의 강력한 피아노 선율과 모린 터커의 웅장한 드럼 연주는 웅장하고 거침없고, 니코의 보컬은 가사에 완벽히 녹아들어, "어떤 옷을 입을지 고민하는 여인의 모습"을 공허함과 후회에 대한 깊은 성찰로 승화시키며, 독창적이고 더 할 나위 없이 《All Tomorrow's Parties》를 벨벳 언더그라운드의 정수를 보여준다고 평했다.

3. 가사

{{{#!wiki style="margin: 0 auto; width: 100%; max-width: 600px; border-radius: 10px; padding: 30px 17px 25px 17px; background-image: linear-gradient(194deg, rgba(174,158,32,1) 0%, rgba(162,150,39,1) 11%, rgba(161,152,88,1) 21%, rgba(162,153,86,1) 30%, rgba(162,153,86,1) 39%, rgba(161,152,85,1) 47%, rgba(150,145,95,1) 56%, rgba(142,138,97,1) 64%, rgba(129,127,102,1) 73%, rgba(121,120,113,1) 83%, rgba(111,111,108,1) 91%, rgba(110,110,110,1) 100%); color: #FFF"
{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="word-break: normal"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px 15px 0px"
[[파일:1967_velvetundergroundandnico.jpg|height=70&border-radius=4px]]{{{#!wiki style="display: inline-block; margin-left: 15px; font-size: 16px; text-align: left; vertical-align: middle;"
'''All Tomorrow's Parties'''
{{{#!wiki style="font-size: 14px; color: rgba(256,256,256,0.6)"
The Velvet Underground}}}}}}}}}
● ● ●

{{{#!wiki style="display: inline-block; border-radius: 50px; background: rgba(0, 0, 0, 0.08); font-size: 13px; text-align: center; padding: 2px 9px; border: 1.9px solid rgba(255, 255, 255, 0.4); margin: 8px 0 10px -4px"
'''니코'''}}}
{{{#!wiki style="word-break: normal"
{{{+1 '''And what costume shall the poor girl wear'''}}} 
가엾은 그 소녀는 어떤 옷을 입게 될까?
{{{+1 '''To all tomorrow's parties?'''}}}
내일의 모든 파티에
{{{+1 '''A hand-me-down dress from who knows where'''}}}
누가 입다 넘긴건지 모를 낡은 옷
{{{+1 '''To all tomorrow's parties'''}}}
내일의 모든 파티를 위해

{{{+1 '''And where will she go and what shall she do'''}}}
그리고 그녀는 어디로 가며, 무엇을 하며 살아가게 될까?
{{{+1 '''When midnight comes around?'''}}}
자정이 다가오면
{{{+1 '''She'll turn once more to Sunday's clown'''}}}
그녀는 다시 한번 일요일의 광대로 변할거야
{{{+1 '''And cry behind the door'''}}}
문 뒤에서 울음을 삼키며

● ● ●

{{{+1 '''And what costume shall the poor girl wear'''}}}
그라고 가엾은 그 소녀는 어떤 옷을 입게 될까?
{{{+1 '''To all tomorrow's parties?'''}}}
내일의 모든 파티에
{{{+1 '''Why silks and linens of yesterday's gowns'''}}}
왜 어제 가운에서 떼어낸 비단과 린넨[* [[아마(식물)|아마]]의 껍질 줄기에서 나온 [[섬유]]로 만든 직물]일까?
{{{+1 '''To all tomorrow's parties?'''}}}
내일의 모든 파티에

{{{+1 '''And what will she do with Thursday's rags'''}}}
그리고 월요일이 다시 돌아왔을 때
{{{+1 '''When Monday comes around?'''}}}
그녀는 목요일의 누더기로 무엇을 할까?
{{{+1 '''She'll turn once more to Sunday's clown'''}}}
그녀는 다시 한 번 일요일의 광대로 변할거야
{{{+1 '''And cry behind the door'''}}}
문 뒤에서 울음을 삼키며

● ● ●

{{{+1 '''And what costume shall the poor girl wear'''}}}
그리고 가엾은 그 소녀는 어떤 옷을 입게 될까?
{{{+1 '''To all tomorrow's parties?'''}}}
내일의 모든 파티에
{{{+1 '''For Thursday's child is Sunday's clown'''}}}
목요일의 아이는 결국 일요일의 광대이니
{{{+1 '''For whom none will go mourning'''}}}
그를 위해 애도하러 갈 이는 아무도 없어

{{{+1 '''A blackened shroud, a hand-me-down gown'''}}}
검게 그을린 수의, 그리고 물려받은 가운
{{{+1 '''Of rags and silks, a costume'''}}}
누더기와 비단을 이어붙인 하나의 의상
{{{+1 '''Fit for one who sits and cries'''}}}
앉아서 울기만 하는 이에게 딱 어울리는 옷
{{{+1 '''For all tomorrow's parties'''}}}
내일의 모든 파티를 위해
}}}}}}}}}

4. 참여자


[1] 프리케, 데이비드(1995) Peel Slowly and See 음반 해설, 22p