- [ 가사 보기 ]
If you havin girl problems I feel bad for you son 만약 여자문제가 생겼다면 참으로 유감이야
I got 99 problems, but a bitch ain't one 내겐 문제가 99개지만, 여자 문제는 없는데
I got the Rap Patrol on the gat patrol 내겐 권총을 들고 돌아다니는 Rap Patrol이 있어
Foes that wanna make sure my casket's closed 관 문을 확실하게 닫으려는 악당들도 함께지
Rap critics that say he's "Money, Cash, Hoes" 랩 비평가들은 날 보고 "돈, 현금, 여자"라고 말해
I'm from the hood stupid, what type of facts are those? 난 도시에서 나온 바보야, 그 얘기는 어떤 종류의 사실이야?
If you grew up with holes in your zapatoes 만약 신발에 구멍난 채로 자랐다면
You'd celebrate the minute you was havin dough 돈을 버는 그 순간을 축하하겠지
I'm like fuck critics, you can kiss my whole asshole 비평가들은 엿먹어, 내 엉덩이에 키스하기나 해
If you don't like my lyrics, you can press fast forward 만약 내 가사가 맘에 안들면, 빨리감기 버튼을 눌러
Got beef with radio if I don't play they show 그들 쇼에 못 나올때마다 난 라디오 방송국과 싸우지
they don't play my hits - well I don't give a shit, SO! 내 히트곡을 연주 안해줘 - 뭐 신경도 안 쓰지만, 그러니!
Rap mags try and use my black ass 랩의 널린 놈들이 내 검은 엉덩이를 이용하려하지
So advertisers can give 'em more cash for ads, fuckers! 그래서 광고주들은 광고에서 돈을 더 벌 수 있도록, 개자식들!
I don't know what you take me as 날 뭘로 보는 건지 모르겠어
Or understand the intelligence that Jay-Z has Jay-Z가 가진 지능을 이해는 하는거야?
I'm from, rags to riches, niggaz I ain't dumb 난, 넝마에서 부자가 되었어, 난 바보가 아냐
I got 99 problems, but a bitch ain't one - hit me! 내겐 99개의 문제가 있지만, 여자 문제는 없어 - 시작해!
99 problems but a bitch ain't one 99개의 문제가 있지만 여자는 없어
If you havin girl problems I feel bad for you son 만약 여자문제가 있다면 진심으로 유감이야
I got 99 problems, but a bitch ain't one - hit me! 99개의 문제가 있지만 여자는 없어 - 들어봐!
The year is ninety-four, in my trunk is raw 때는 곧 94년, 트렁크엔 가공 안 된 마약이 들어있고
In my rearview mirror is the motherfuckin law 뒤에서 바로 쫓아오는 건 빌어먹을 법
Got two choices y'all, pull over the car or (hmm) 두 가지 선택이 있어, 갓길에 차를 세우던지 (흠)
bounce on the Devil, put the pedal to the floor 악마를 따라서, 엑셀을 될 수 있는대로 밟던지
And I ain't tryin to see no highway chase with Jake Jake랑 고속도로 추격 씬을 찍고 싶진 않아
Plus I got a few dollars, I can fight the case 또 난 돈도 좀 있어, 법정에서도 싸울 수 있지
So I, pull over to the side of the road 그래서 난, 길가에 차를 세웠어
"Son do you know why I'm stoppin you for?" "이봐 내가 왜 너를 멈추려고 했는지 알아?"
Cause I'm young and I'm black and my hat's real low 난 어리고 흑인이고 모자도 깊게 눌러썼으니까
Or do I look like a mindreader sir? I don't know 아니면 내가 독심술사처럼 보입니까? 내가 어떻게 알아요
Am I under arrest or should I guess some mo'? 저 체포되는 건가요? 더 맞춰봐야 하나요?
"Well you was doin fifty-five in the fifty-four; "당신은 54마일 제한에서 55마일로 달렸어요
license and registration and step out of the car - 운전면허증과 등록증을 제시하시고 차에서 나오세요 -
are you carryin a weapon on you? I know a lot of you are" 혹시 무기 소지하고 있습니까? 당신 같은 사람은 항상 그러던데요"
I ain't steppin out of shit, all my papers legit 절대 나가지 않을거야, 서류들도 다 문제 없어요
"Well do you mind if I look around the car a little bit?" "그렇다면 차 안을 둘러봐도 괜찮겠습니까?"
Well my glove compartment is locked, so is the trunk in the back 글쎄 내 글로브 로커는 잠겼고, 뒤에 있는 트렁크도 그래
And I know my rights, so you gon' need a warrant for that 또 내 권리도 알고 있어, 그러니 영장 없이는 안 되잖아?
"Aren't you sharp as a tack! You some type of "당신은 마치 압정처럼 날카롭군요! 혹시
lawyer or somethin, somebody important or somethin?" 변호사 같은 직업이거나, 중요한 직책에 있는 사람인가요?"
Child I ain't passed the bar, but I know a little bit 사법고시를 본건 아니지만, 조금은 알지
Enough that you won't illegally search my shit 니가 내 물건을 불법적으로 뒤지게 하지 않을 만큼
"Well we'll see how smart you are when the canines come" "흠 그럼 수색견이 오면 어떻게 대처할까 궁금하군요"
I got 99 problems, but a bitch ain't one - hit me! 내겐 99개의 문제가 있지만 여자는 없어 - 들어봐!
99 problems but a bitch ain't one 99개의 문제가 있지만 여자는 없어
If you havin girl problems I feel bad for you son 만약 여자문제가 있다면 진심으로 유감이야
I got 99 problems, but a bitch ain't one - hit me! 99개의 문제가 있지만 여자는 없어 - 들어봐!
99 problems but a bitch ain't one 99개의 문제가 있지만 여자는 없어
If you havin girl problems I feel bad for you son 만약 여자문제가 있다면 진심으로 유감이야
I got 99 problems, but a bitch ain't one - hit me! 99개의 문제가 있지만 여자는 없어 - 들어봐!
Now once upon a time, not too long ago 자 옛날 옛적, 아니 그리 옛날은 아니고
A nigga like myself had to strongarm a hoe 나같은 어떤 남자가 강한 팔로 여자를 잡았지
This is not a hoe in the sense of havin a pussy 이건 거기가 없다는 면에서의 여자가 아니라
But a pussy havin no God damn sense, try an' push me 도대체 머리 속에 아무것도 없으면서, 날 밀치려하는 면에서 여자라 하는거야
I try to ignore him, talk to the Lord 난 그를 무시하고, 신에게 얘기했지
Pray for him, but some fools just love to perform 그를 위해 기도했지만, 바보들은 그저 뽐내길 좋아했어
You know the type, loud as a motorbike 잘 알잖아, 오토바이처럼 크게 떠벌리는
But wouldn't bust a grape in a fruit fight 하지만 진짜 싸움에선 포도 하나 터뜨리지 못하는 놈
And only thing that's gon' happen is I'ma get to clappin and 그 상황에서 벌어질 일은 내가 먼저 상대를 처리하는 거고
he and his boys gon' be yappin to the Captain 그와 그의 친구가 대장에게 울면서 떠들어대는 것
And there I go, trapped in the Kit-Kat again 그곳으로 난 갈게, 무기를 둘러메고
Back through the system with the riff-raff again 시끄러운 문제를 일으키러 다시 건물 안으로 들어가
Fiends on the floor, scratchin again 이 바닥엔 깡패들이, 바닥을 긁고 있고
Paparazzis with they cameras, snappin them 카메라를 가진 파파라찌는, 사진을 찍고
D.A. try to give a nigga shaft again 지방 검사는 우리를 또 속이려고 하고
Half a mill' for bail cause I'm African 보석금은 50만 달러, 난 아프리카인이니까
All because this fool was harassin them 이 바보가 그들을 놀렸기 때문이지
Tryin to play the boy like he's saccharin 마치 사카린인양 장난을 치려고 하지
But ain't nuttin sweet bout how I hold my gun 하지만 내 총을 잡으면 그 무엇도 달콤하게 돌아가진 않아
I got 99 problems B and a bitch ain't one - hit me! 내겐 99개의 문제가 있지만 여자는 없어 - 들어봐!
99 problems but a bitch ain't one 99개의 문제가 있지만 여자는 없어
If you havin girl problems I feel bad for you son 만약 여자문제가 있다면 진심으로 유감이야
I got 99 problems, but a bitch ain't one - hit me! 99개의 문제가 있지만 여자는 없어 - 들어봐!
99 problems but a bitch ain't one 99개의 문제가 있지만 여자는 없어
If you havin girl problems I feel bad for you son 만약 여자문제가 있다면 진심으로 유감이야
I got 99 problems, but a bitch ain't one - hit me! 99개의 문제가 있지만 여자는 없어 - 들어봐!
.. Whoo! Whoo! Uh, uh Havin girl problems I feel bad for you son 만약 여자문제가 있다면 진심으로 유감이야
I got 99 problems and a bitch ain't one, ha ha! 내겐 99개의 문제가 있지만 여자는 없어, 하하!
You crazy for this one Rick! It's your boy! 아주 미쳤어 Rick! 니 친구라고!
|