나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-02-16 07:42:05

포제션

1. 개요2. 형식3. 어원4. 고유명사
4.1. 게임 BEMANI 시리즈의 수록곡 POSSESSION4.2. 1981년 영화4.3. 2002년 영화4.4. 영화 포제션: 중독된 사랑4.5. 영화 포제션: 악령의 상자4.6. 게임 포제션 마젠타
5. 기타

1. 개요

Possession[pəˈzeʃn]. "보유(소지)", "빙의"를 뜻하는 영단어.

영어로는 "보유"라는 일반적인 의미가 물론 더 자주 쓰인다. '핵무기를 보유하다'도 'possess nuclear weapons'로 표현한다. 간혹 'occupy'와 유사한 의미를 나타낼 때도 있다.

한국에서 음차해서 쓰는 경우 대개 "빙의"를 의미한다. "보유"라는 의미를 굳이 음차해서 쓸 이유가 없기 때문인 듯하다.

2. 형식

동사형은 possess[pəˈzes]이다.[1] 과거형/과거분사형은 무난히 possessed이다. 과거분사형 possessed는 일반적인 "보유"라는 의미가 수동의 의미를 나타내기는 어려운 특성상 "빙의"의 의미로 더 자주 쓰이며 사전에도 따로 실렸다.

s가 4개나 들어가기에 표기의 주의를 요한다.

한국에서는 대개 '포제션'이라고 음차하나, 외래어 표기법 대응에 좀 더 충실하게 '퍼제션'이라고도 한다.[2]

형용사형은 possessive이다. 언어학에서는 주로 '소유격'으로 번역한다. 대개 속격(屬格, genitive)이라 부르는 것과 유사하나 몇몇 언어에서 이를 구별하기도 한다.

3. 어원

어원은 라틴어 possider의 과거분사형으로부터 파생한 명사형 possessionem이며 표기가 그대로 들어왔다.[3] 본래 라틴어에서 possider는 부동산의 소유를 나타내는 법적 용어로 먼저 쓰였다는 이야기가 있다(Buck 1949).[4]

영어로의 유입 시기는 1300년대 중반 경이다. "빙의"라는 의미는 1580년대에 처음 문헌에 등장했다. 약간 특이하게도 동사 possess는 명사 possession이 영어에 유입된 이후 1300년대 말 역형성된 것이다.# 동사도 라틴어에서 왔다면 어근 말 자음이 'd'였을 것이다.

당연히 프랑스어를 거쳐 들어왔고 프랑스어로도 동일한 철자의 단어가 존재한다. 발음은 '포세시옹'[pɔsεsjɔ̃]이다. 프랑스어에서는 동사가 역형성되지 않고 라틴어 동사가 같이 유입되어 동사형은 posséder이다. 영어 유입과는 무관하나 라틴어에 근간을 둔 로망스어에서도 동원어가 많이 분포한다. 스페인어 poseer - posesión, 이탈리아어 possedére - possèsso, 포르투갈어 possuir - possessão, 루마니아어 poseda - posesie (동사형 - 명사형 순) 등. 그밖에 독일어에서도 possesion의 형식으로 등장하기는 하나 차용어의 가능성이 높아보인다. 어원은 같지만 구체적인 용법은 약간씩 다른 거짓짝임에 유의하자.

4. 고유명사

4.1. 게임 BEMANI 시리즈의 수록곡 POSSESSION

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 POSSESSION 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

4.2. 1981년 영화

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 포제션(영화) 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

4.3. 2002년 영화



기네스 팰트로, 에런 엑하트 주연의 로맨스 영화.

4.4. 영화 포제션: 중독된 사랑

2009년작. 세라 미셸 겔러, 리 페이스 주연의 로맨스 영화. 한국 영화 중독(2002) 리메이크작.

4.5. 영화 포제션: 악령의 상자


4.6. 게임 포제션 마젠타

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 포제션 마젠타 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

5. 기타

워크래프트 3에서는 밴시의 스킬로 등장한다. 적에게 빙의하여 적을 아군으로 만드는 마인드 컨트롤 계열의 스킬이다. 리포지드에서 '빙의'로 번역되었다.


[1] 문서 가운데 이 동사를 쓴 것은 포제스드 마린(Possessed Marines)이 있다.[2] 사실 [-ʃn\]은 직접적으로 규정된 바는 없기는 하다. 어말에 아무것도 없이 [-ʃ\]만 오면 '-시', 그리고 모음이 오면 'ㅑㅕㅛㅠ' 식으로 쓴다고 했지만 자음이 올 때에는 아무 언급도 없기 때문이다. 일반적으로 [ə\]처럼 약한 모음은 'ㅓ'로 표기하도록 처리되므로 대개 '션'으로 심의된다. #[3] 라틴어에서 동사형는 어간말 자음이 /d/인데 명사형은 /s/가 되는 것들이 심심치 않게 있고 영어에도 들어온 것들이 있다. 'evade-evasion' 등이 그 예다.[4] Buck, Carl Darling, A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages, University of Chicago, 1949, reprinted 1988.