<nopad> | |||
정규 3 2020. 7. 29. | 미니 3 2021. 1. 27. | 음악 화집 2023. 4. 5. |
- [ 음악 목록 ]
- ## line 1
구두의 불꽃
2017. 4. 21.말해줘.
2017. 6. 28.구름과 유령
2017. 6. 28.준투명 소년
2018. 3. 9.히치콕
2018. 4. 11.그저 네게 맑아라
2018. 5. 4.쪽빛 제곱
2018. 12. 27.퍼레이드
2019. 3. 11.그래서 나는 음악을 그만두었다
2019. 4. 5.마음에 구멍이 뚫렸어
2019. 6. 24.비와 카푸치노
2019. 8. 1.노틸러스
2019. 8. 27.야행
2020. 3. 4.꽃에 망령
2020. 4. 22.봄팔이
2020. 6. 3.사상범
2020. 6. 24.도작
2020. 7. 22.바람을 먹다
2020. 10. 7.봄 도둑
2021. 1. 9.마타사부로
2021. 6. 7.노인과 바다
2021. 8. 18.달에 짖다
2021. 10. 6.브레멘
2022. 7. 4.좌우맹
2022. 7. 25.치노카테
2022. 8. 29.<nopad> 텔레패스
2023. 1. 12.앨저넌
2023. 2. 6.451
2023. 3. 8.낙향
2023. 4. 5.첫 번째 밤
2023. 4. 5.사양
2023. 5. 8.월광욕
2023. 10. 13.맑은 날
2024. 1. 5.루바토
2024. 5. 29.잊어주세요
2024. 7. 13.아포리아
2024. 10. 7.■ 여름풀이 방해를 해 · ■ 패배자에게 앵콜은 필요 없어 · ■ 그래서 나는 음악을 그만두었다 · ■ 엘마 · ■ 도작 · ■ 창작 · ■ 환등 ∙ 이 목록에는 MV가 공개되었거나, 싱글이 발매된 곡만 있습니다. 요루시카의 곡 전체 목록은 음반 목록을 참고하십시오.
∙ 각 곡의 앨범 아트는 싱글이 발매되었을 경우, MV의 장면보다 싱글의 앨범 아트를 우선으로 해 주십시오.
- [ 관련 문서 ]
1st Full Album [ruby(그래서 나는 음악을 그만두었다, ruby=だから僕は音楽を辞めた)] | |||||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -10px; word-break: keep-all" | <rowcolor=white> 트랙 | 곡명 | 번역명 | ||
<colbgcolor=#f5f5f5,#26282c><colcolor=#a34722,#e5e5e5> 01 | 8/31 | 8/31 | |||
02 | 藍二乗 | 쪽빛 제곱 | |||
03 | 八月、某、月明かり | 8월, 누군가, 달빛 | |||
04 | 詩書きとコーヒー | 시 쓰기와 커피 | |||
05 | 7/13 | 7/13 | |||
06 | 踊ろうぜ | 춤추자 | |||
07 | 六月は雨上がりの街を書く | 6월에는 비가 그친 거리를 쓰네 | |||
08 | 五月は花緑青の窓辺から | 5월에는 화록청의 창가에서 | |||
09 | 夜紛い | 밤의 모조품 | |||
10 | 5/6 | 5/6 | |||
11 | パレード | 퍼레이드 | |||
12 | エルマ | 엘마 | |||
13 | 4/10 | 4/10 | |||
14 | だから僕は音楽を辞めた | 그래서 나는 음악을 그만두었다 |
パレード 퍼레이드 | Parade | ||
<colbgcolor=#f5f5f5,#26282c> 발매일 | [[일본| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] 2019년 3월 11일 | |
유통사 | U&R records | |
작사·작곡 | n-buna | |
보컬 | suis | |
MV 감독 | 오오토리 (大鳥) | |
| |
[clearfix]
1. 개요
퍼레이드(パレード)는 2019년 3월 11일에 발매된 요루시카의 정규 1집 《그래서 나는 음악을 그만두었다》의 두 번째 선공개 싱글이다.2. 상세
요루시카 공개곡 중 처음으로 예고 트윗에서 제목을 알 수 있었던 곡이다. 반응은 굉장히 뜨거웠으며, 공개된 지 하루도 채 되지 않아 유튜브 조회수 50만 회와 좋아요 5만 회를 넘기는 신기록을 달성. 확 다가오는 하이라이트의 임팩트가 덜한 대신, 피아노와 스트링스가 반주의 주축이 되어 아름다운 조곡과도 같은 구성을 이루는 곡. 스이가 시도한 새로운 스타일의 창법도 주목할 부분.영상에 나오는 남자는 쪽빛 제곱의 영상에서 만년필로 글을 쓰고 있던 그 남자로 보인다. 잉크로 얼굴이 가려져 있는 것을 보고 알 수 있다. 영상에서 나오는 잉크병도 쪽빛 제곱에서 나오는 잉크병과 똑같은 것으로 보인다. 쪽빛 제곱에서 나왔던 나무 상자도 보인다.
3. 공식 영상
3.1. 뮤직 비디오
퍼레이드 MV |
4. 가사
パレード 퍼레이드 |
身体の奥 喉の真下 카라다노 오쿠 노도노 마시타 깊은 몸 속, 목청 바로 아래에 心があるとするなら君はそこなんだろうから 코코로가 아루토 스루나라 키미와 소코난다로우카라 마음이 있다고 한다면 너는 거기에 있을 테니까 |
ずっと前からわかっていたけど 즛토 마에카라 와캇테이타케도 한참 전부터 알고 있었지만 歳取れば君の顔も忘れてしまうからさ 토시 토레바 키미노 카오모 와스레테 시마우카라사 나이를 먹으면 네 얼굴도 잊어버리니까 말야 身体の奥 喉の中で 言葉が出来る瞬間を僕は知りたいから 카라다노 오쿠 노도노 나카데 코토바가 데키루 슌칸오 보쿠와 시리타이카라 깊은 몸 속, 목 안에서 말이 이루어지는 순간을 나는 알고 싶으니까 このまま夜が明けたら 코노마마 요가 아케타라 이대로 밤이 밝아오면 乾かないように想い出を 카와카나이 요우니 오모이데오 메마르지 않도록, 추억을 失くさないようにこの歌を 나쿠사나이 요우니 코노 우타오 잊어버리지 않도록, 이 노래를 忘れないで もうちょっとだけでいい 와스레나이데 모우 춋토다케데 이이 잊지 말아줘, 잠깐이라 해도 좋아 一人ぼっちのパレードを 히토리봇치노 파레ー도오 혼자 뿐인 퍼레이드를 |
ずっと前から思ってたけど 즛토 마에카라 오못테타케도 아주 오래전부터 생각했는데 君の指先の中にはたぶん神様が住んでいる 키미노 유비사키노 나카니와 타분 카미사마가 슨데이루 네 손끝에는 아마 신이 살고 있을 거야 今日、昨日よりずっと前から、ずっとその昔の昔から。 쿄오, 키노요리 즛토 마에카라, 즛토 소노 무카시노 무카시카라. 오늘, 어제보다 훨씬 전부터, 아주 먼 옛날 옛적부터. わかるんだ 와카룬다 알고 있었어 |
身体の奥 喉の真下 카라다노 오쿠 노도노 마시타 깊은 몸 속, 목청 바로 아래 君の書く詩を ただ真似る日々を 키미노 카쿠 우타오 타다 마네루 히비오 네가 쓰는 시를 그저 흉내내는 나날을 忘れないように 와스레나이 요우니 잊어버리지 않도록, 君のいない今の温度を 키미노 이나이 이마노 온도오 네가 없는 지금의 온도를 乾かないような想い出で 카와카나이 요우나 오모이데데 마르지 않을 듯한 추억으로 失くせないでいたこの歌で 나쿠세나이데이타 코노 우타데 잊지 못 하고 있던 이 노래로 もう少しでいい もうちょっとだけでいい 모우 스코시데 이이 모우 춋토다케데 이이 조금이라도 좋아, 아주 잠깐이어도 좋아 一人ぼっちのパレードを 히토리봇치노 파레ー도오 혼자 뿐인 퍼레이드를 パレードを 파레ー도오 퍼레이드를 |
쪽빛 제곱 | 8월, 누군가, 달빛 | 시 쓰기와 커피 | 춤추자 | 6월에는 비가 그친 거리를 쓰네 | ||||
5월에는 화록청의 창가에서 | 밤의 모조품 | 퍼레이드 | 엘마 | 그래서 나는 음악을 그만두었다 | ||||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px" {{{#!folding [ 앨범 간 이동 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -10px; word-break: keep-all" | 정규 · 엘마 · 도작 미니 · 여름풀이 방해를 해 · 패배자에게 앵콜은 필요 없어 · 창작 화집 · 환등 싱글 · 디지털 싱글 |