나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-09-19 15:49:08

인테그랄

インテグラル에서 넘어옴


파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
∫에 대한 내용은 적분 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.

||<table align=center><table width=100%><table bordercolor=#444466><bgcolor=#444466><table bgcolor=#ffffff,#ebebf2><table color=#FFF>
||<table width=100%><table bordercolor=#444466><rowbgcolor=#444466><width=35%> 파일:프로세카 한국 서버 BNW 앱 아이콘.jpg||프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
유닛 테마 송 목록 ||
||
{{{#!wiki style="margin:-0px -10px; font-size: 0.95em"
{{{#!wiki style="display: inline-block; color: #ffffff; border-radius: 12px; background: #444466;padding: 2px 0px"
{{{#!folding ⠀펼치기 · 접기 ▼⠀
파일:버추얼 싱어 원형 로고.png 파일:Leo/need 원형 로고.png 파일:MORE MORE JUMP! 원형 로고.png 파일:Vivid BAD SQUAD 원형 로고.png 파일:원더랜즈×쇼타임 원형 로고.png 파일:25시, 나이트 코드에서. 원형 로고.png
아임 마인
halyosy
needLe
DECO*27
아이돌 신예대
Mitchie M
Ready Steady
Giga
세상은 아직 시작조차 하지 않았어
피노키오피
후회한다 쓰고 미래
마후마후
인테그랄
*Luna
MOTTO!!!
Junky
Beyond the way
Giga
세상을 비추는 테트라드
OSTER project
트와일라잇 라이트
토아
}}}}}}}}}
<nopad> 파일:*Luna 인테그랄.jpg
<colbgcolor=#ECFFFB,#1c1d1f> インテグラル
Integral | 인테그랄
버추얼 싱어 ver. 세카이 ver.
가수 파일:Leo/need 원형 로고.png
파일:버추얼 싱어 원형 로고.png
작곡가 *Luna
작사가
조교자 비비 크립톤 퓨처 미디어
믹싱 하루오 -
일러스트레이터 Rumoon 메레
영상 제작 요루지 (STUDIO KAIBA) 시로이로 모드(Roly)
디자인 - 카치모지 디자인
스토리 보드 아메다마토
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg 2D MV 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
3D MV 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일 2024년 3월 2일 2024년 3월 1일
1. 개요2. 영상3. 가사
3.1. 버추얼 싱어 ver.3.2. 세카이 ver.
4. 미디어 믹스
4.1. 음반 수록4.2. 리듬 게임 수록
4.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
5. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

僕らだから、ここまで来られた。
僕らだから、『宝物』を胸に――この先へ進める。
Leo/needが奏でる未来の旋律、お聴きください。

우리라서, 여기까지 올 수 있었어.
우리라서, "보물"을 가슴에――앞을 향해 나아갈 수 있어.
Leo/need가 연주하는 미래의 선율, 들어주세요.
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠 공식 트위터 소개 문구
[ruby(인테그랄,ruby=インテグラル)]*Luna가 작사·작곡한, 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠의 유닛 Leo/need의 2번째 테마곡이자 하츠네 미쿠를 사용한 VOCALOID 오리지널 곡이다.

2. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
【프로세카】*Luna - 인테그랄 (Integral) feat.하츠네 미쿠
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
인테그랄 / Leo/need × 하츠네 미쿠

3. 가사

3.1. 버추얼 싱어 ver.

初めは一人だった 誰も言い出せなかった
하지메와 히토리닷타 다레모 이이다세나캇타
처음에는 혼자였어 아무도 말하지 못했던
そんな言葉たちを持って 差し出した掌
손나 코토바타치오 못테 사시다시타 테노히라
그런 말들을 담아 내밀었던 손바닥
それは次第に響いていった 弱々しく震えた
소레와 시다이니 히비이테잇타 요와요와시쿠 후루에타
그것은 점점 울려 퍼져서 가냘프게 떨렸어
手と手を重ねて 物語は走り出したんだ
테토 테오 카사네테 모노가타리와 하시리다시탄다
손과 손을 겹쳐서 이야기는 시작된 거야
傷付け合ってすれ違って 居場所を失くしてしまうのが
키즈츠케 앗테 스레치갓테 이바쇼오 나쿠시테 시마우노가
서로 상처를 주고 엇갈려서 있을 곳을 잃어버리는 것이
怖くてしょうがないんだよ もう泣きそうだ
코와쿠테 쇼오가 나인다요 모오 나키소오다
무서워서 어쩔 수가 없어 울 것만 같아
それでも 僕らが 選び取った未来だ
소레데모 보쿠라가 에라비톳타 미라이다
그래도 우리가 선택한 미래야
そこに見えるのは いつかの忘れ物だ
소코니 미에루노와 이츠카노 와스레모노다
저기 보이는 것은 어느샌가 잊어버린 것들
 
あぁきっと 何度だって僕らは思い出すんだろう
아아 킷토 난도닷테 보쿠라와 오모이다슨다로오
아아, 분명 몇 번이고 우리는 떠올리겠지
そうやって 何度だって僕らは確かめ合うんだろう
소오 얏테 난도닷테 보쿠라와 타시카메 아운다로오
그렇게 몇 번이고 우리는 서로 확인하는 거겠지
その痛みも その弱さも あの悔しさも涙も
소노 이타미모 소노 요와사모 아노 쿠야시사모 나미다모
그 고통도 그 나약함도 그 분함도 눈물도
この「今」を見つけてくれた宝物なんだ
코노 이마오 미츠케테 쿠레타 타카라모노난다
바로 '지금'을 발견해 준 보물이야
ぎこちない音だった それさえも愛しくて
기코치나이 오토닷타 소레사에모 이토시쿠테
어색한 소리였어그것마저 사랑스러워서
夢中になれたのは そう 君がいたから
무츄우니 나레타노와 소오 키미가 이타카라
열중할 수 있었던 것은 그래, 네가 있었기 때문이야
自信が無くて見失って 道がぼやけてしまう度
지신가 나쿠테 미우시낫테 미치가 보야케테시마우 타비
자신이 없어서 놓쳐버리고 길이 흐릿해질 때마다
誰かがまた強くなれたんだ
다레카가 마타 츠요쿠 나레탄다
누군가가 더 강해질 수 있었어
変わっていく 未来を かき鳴らしてやるんだ
카왓테이쿠 미라이오 카키나라시테야룬다
변해가는 미래를 울려 주는 거야
積み上げたのは メジャーな僕らの音色だった
츠미아게타노와 메쟈아나 보쿠라노 네이로닷타
쌓아 올린 것은 메이저한 우리의 음색이었어
 
あぁやっと わかったんだ心がぶつかった意味が
아아 얏토 와캇탄다 코코로가 부츠캇타 이미가
아아, 이제 알았어, 마음이 부딪혔던 의미를
そうやっと 気付けたんだ心が叫んでいること
소오 얏토 키즈케탄다 코코로가 사켄데이루 코토
그래, 이제 깨달았어, 마음이 소리치고 있다는 걸
その理由が その時間が あの日見た夜の空へ
소노 리유우가 소노 지칸가 아노 히 미타 요루노 소라에
그 이유가, 그 시간이 그날 본 밤하늘에
いつまでも繋げてくれる から
이츠마데모 츠나게테 쿠레루카라
언제라도 이어줄 테니까
 
追いつけないと嘆いて
오이츠케나이토 나게이테
따라잡을 수 없다고 한탄하고
諦めるのは簡単だ そんな未来はどうだろう
아키라메루노와 칸탄다 손나 미라이와 도오다로오
포기하는 건 쉬워, 그런 미래는 어떨까
いや もう戻れないよ 僕らが夢を託したのは
이야 모오 모도레나이요 보쿠라가 유메오 타쿠시타노와
아니 이젠 돌아갈 수 없어 우리가 꿈을 맡긴 곳은
そう この道の先なんだ
소오 코노 미치노 사키난다
그래, 이 길 앞에 있어
あぁずっと 「自分なんて」とばかり悩んでいたけど
아아 즛토 지분난테토바카리 나얀데이타케도
아아, 계속 '나 같은 건'이라고만 고민했지만
そうきっと 「君じゃなきゃ」と今は伝えたいんだよ
소오 킷토 키미쟈 나캬토 이마와 츠타에타인다요
그래 반드시 '네가 있어야'라고 지금은 전하고 싶어
その言葉で その響きで ここまで歩いてこれた
소노 코토바데 소노 히비키데 코코마데 아루이테코레타
그 말로 그 울림으로 여기까지 걸어올 수 있었어
もう何も怖くないよ
모오 나니모 코와쿠나이요
이제 아무 것도 무섭지 않아
あぁもっと 僕らのセカイを歌おう
아아 못토 보쿠라노 세카이오 우타오오
아아, 우리의 [ruby(세상,ruby=세카이)]을 더 노래하자
一度だって後悔したくないから
이치도닷테 코오카이시타쿠 나이카라
단 한 번이라도 후회하고 싶지 않으니까
そうきっと もう二度とこんな気持ち出逢えないから
소오 킷토 모오 니도토 콘나 키모치 데아에나이카라
그래, 분명 더 이상 이런 기분을 느낄 수는 없을 테니까
ここしかない 代わりはない 答えはすぐそこだった
코코시카 나이 카와리와 나이 코타에와 스구 소코닷타
지금밖에 없어, 대신할 건 없어, 대답은 바로 거기 있었어
この「今」を見つけてくれた
코노 이마오 미츠케테쿠레타
바로 '지금'을 찾아 줬어
その笑顔も その強さも あの優しさも歌声も
소노 에가오모 소노 츠요사모 아노 야사시사모 우타고에모
그 미소도 그 강함도 그 상냥함도 노랫소리도
この「今」を奏でてくれた宝物なんだ
코노 이마오 카나데테 쿠레타 타카라모노난다
바로 '지금'을 연주해 준 보물이야
さぁ次の音へ 初めまして
사아 츠기노 오토에 하지메마시테
자, 다음 음에게 처음 뵙겠습니다

3.2. 세카이 ver.

호시노 이치카 텐마 사키 모치즈키 호나미 히노모리 시호 하츠네 미쿠
부분 합창 합창
初めは一人だった
하지메와 히토리닷타
처음에는 혼자였어
誰も言い出せなかった
다레모 이이다세나캇타
아무도 말하지 못했던
そんな言葉たちを持って
손나 코토바타치오 못테
그런 말들을 갖고
差し出した掌
사시다시타 테노히라
내밀었던 손바닥
それは次第に 響いていった
소레와 시다이니 히비이테잇타
그것은 점점 울려 퍼져서
弱々しく震えた
요와요와시쿠 후루에타
약하게 떨렸어
手と手を重ねて
테토 테오 카사네테
손과 손을 겹쳐서
物語は走り出したんだ
모노가타리와 하시리다시탄다
이야기는 달려가기 시작했어
傷つけあって すれ違って
키즈츠케 앗테 스레치캇테
서로 상처를 주고 엇갈리고
居場所を失くしてしまうのが
이바쇼오 나쿠시테 시마우노가
있을곳을 잃어버리는 것이
怖くてしょうがないんだよ
코와쿠테 쇼가나인다요
무서워서 어쩔수가 없어
もう泣きそうだ
모오나키소오다
이제 울 것만 같아
それでも僕らが選び取った未来だ
소레데모 보쿠라가 에라비톳타 미라이다
그래도 우리가 선택한 미래야
そこに見えるのは
소코니 미에루노와
저기 보이는 것은
いつかのわすれ物だ
이츠카노 와스레모노다
어느샌가 잊혀진것들이야
(いつかのわすれ物だ)
(이츠카노 와스레모노다)
(어느샌가 잊혀진것들이야)
あぁ きっと
아 킷토
아 분명
何度だって僕らは
난도닷테 보쿠라와
몇 번이라도 우리는
思いだすんだろう
오모이 다슨다로오
생각해내겠지
そうやって何度だって 僕らは
소오얏테 난도닷테 보쿠라와
그렇게 몇번이고 우리는
確かめ合うんだろう
타시카메 아운다로오
서로 확인하는 거겠지
その痛みも その弱さも
소노 이타미모 소노 요와사모
그 고통도 그 나약함도
あの悔しさも
아노 쿠야사시사모
그 분함도
涙も
나미다모
눈물도
この 「今」を 見つけてくれた
코노 이마오 미츠케테 쿠레타
바로 「지금」을 발견해준
宝物なんだ
타카라모노난다
보물이야
ぎこちない音だった
기코치나이 오토닷타
어색한 소리였어
それさえも愛しくて
소레사에모 이토시쿠테
그것마저도 사랑스러워서
夢中になれたのは
무츄우니 나레타노와
열중할 수 있었던 것은
そう、君がいたから
소우、키미가이타카라
그래、네가 있었기 때문이야
自信が無くて 見失って
지신가 나쿠테 미우시낫테
자신이 없어서 보지 못하고
道がぼやけてしまう度
미치가 보야케테시마우 타비
길을 잃어버릴때마다
誰かがまた強くなれたんだ
다레카가 마타 츠요쿠 나레탄다
누군가 다시 강해질 수 있었어
変わっていく未来を
카왓테이쿠 미라이오
변해가는 미래를
かき鳴らしてやるんだ
카키나라시테야룬다
울려퍼지게 해주는 거야
積み上げたのは
츠미아게타노와
쌓아 올린것은
メジャーな僕くらの音色だった
메쟈아나 보쿠라노 네이로닷타
메이저한 우리의 음색이었어
(メジャーな僕のくらの音色だった)
(메쟈아나 보쿠라노 네이로닷타)
(메이저한 우리의 음색이었어)
あぁ、やっと
아아、얏토
아、마침내
わかっんたんだ心が
와캇탄다 코코로가
알았어 마음을
ぶつかた意味が
부츠캇타 이미가
부딪혔던 의미를
そうやっと気付けたんだ
소오 얏토 키즈케탄다
그렇게 겨우 깨달았어
心が
코코로가
마음이
叫んでいること
사켄데이루 코토
외치고있는걸
その理由が
소노 리유우가
그 이유가
その時間が
소노 지칸가
그 시간이
あの日見た夜の空へ
아노히 미타 요루노 소라에
그 날에 본 밤하늘과
いつまでも繋げてくれるから
이츠마데모 츠나게테쿠레루카라
언제까지고 연결해주니까
追いつけないと嘆いて
오이츠케나이토 나게이테
따라잡을 수 없다고 한탄하고
諦めるのは簡単だ
아키라메루노와 칸탄다
포기하는것은 간단해
そんな未来はどうだろう
손나 미라이와 도오다로오
그런 미래는 어떨까
(どうだろう)
(도오다로오)
(어떨까)
いやもう戻れないよ
이야 모오 모도레나이요
아니 이젠 돌아갈 수 없어
僕らが夢を託したのは
보쿠라가 유메오 타쿠시타노와
우리들이 꿈을 맡긴건
そう
소오
그래
この道の先なんだ
코노 미치노 사키난다
이 길의 앞이야
あぁ ずっと「自分なんて」とばかり悩んでいたけど
아아 즛토 「지분난테」 토바카리 나얀데이타케도
아아 계속 「나 따위」라고 고민하고 있었지만
そうきっと「君じやなきゃ」と今は伝えたいんだよ
소오 킷토 「키미쟈 나캬토」 이마와 츠타에타인다요
그래 반드시 「네가 아니면 안돼」라고 지금은 전하고 싶은거야
その言葉で
소노 코토바데
그 말로
その響きで
소노 히비키데
그 울림으로
ここまで歩いてこれた
코코마데 아루이테코레타
여기까지 걸어올 수 있었어
もう何も怖くないよ
모오 나니모 코와쿠나이요
이제 아무것도 무섭지 않아
あぁ もっと僕らのセカイを
아아 못토 보쿠라노 세카이오
아아 조금 더 우리들의 세계를
歌おう
우타오오
노래해
一度だって後悔したくないから
이치도닷테 코오카이시타쿠 나이카라
한번이라도 후회하고 싶지 않으니까
そう、きっと
소오、킷토
그래、분명
もう二度とこんな気持ち出逢えないから
모오 니도오토 콘나 키모치데아에나이카라
이제 두번다시는 이런 기분은 만날 수 없으니까
ここしかない
코코시카 나이
여기밖에 없어
代わりはない
카와리와 나이
대신할건 없어
答えはすぐそこだった
코타에와 스구 소코닷타
대답은 바로 거기 있었어
この「今」を見つけてくれた
코노 「이마」오 미츠케테쿠레타
이 「지금」을 찾아준
その笑顔も その強さも
소노 에가오모 소노 츠요사모
그 웃는 얼굴도 그 강함도
あの優しさも 歌声も
아노 야사시사모 우타고에모
그 상냥함도 노랫소리도
この「今」を奏でてくれた
코노 「이마」오 카나데테쿠레타
바로 「지금」을 연주해 준
宝物なんだ
타카라모노난다
보물이야
さぁ 次の音へ
사아 츠기노 오토에
자 다음의 소리에게
初めまして
하지메마시테
처음 뵙겠습니다

4. 미디어 믹스

4.1. 음반 수록

<nopad> 파일:*Luna 인테그랄 싱글.jpg <colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 인테그랄
원제 インテグラル
트랙 1[1]
발매일 2024년 3월 2일
링크 파일:Linkfire 아이콘.svg
파일:레오니_9th Single.jpg
번역명 인테그랄 / 레굴루스
원제 インテグラル / レグルス
트랙 4[2][3]
발매일 2024년 9월 18일
링크

4.2. 리듬 게임 수록

4.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠


파일:레오니_메인.png
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#4455DD><#ebebf2>
파일:이치카아이콘.webp
호시노
이치카

[[호시노 이치카/카드|
카드
]]
파일:사키아이콘.webp
텐마
사키

[[텐마 사키/카드|
카드
]]
파일:호나미아이콘.webp
모치즈키
호나미

[[모치즈키 호나미/카드|
카드
]]
파일:시호아이콘.webp
히노모리
시호

[[히노모리 시호/카드|
카드
]]
||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0"
{{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%"
{{{#!folding [오리지널 곡]
{{{#!wiki style="letter-spacing: -0.9px; font-size: .9em"
파일:needLe_sekai.png파일:스텔라_sekai.png파일:날이개길_sekai.webp파일:「1」_sekai.png파일:프롬도쿄_sekai.webp
needLe 🇰🇷
DECO*27
스텔라 🇰🇷
날이 개길 기다려 🇰🇷
Orangestar
「1」 🇰🇷
164
프롬 도쿄 🇰🇷
나츠시로 타카아키
파일:유성의펄스_sekai.png파일:스오세_sekai.png파일:피키피키_sekai.png파일:오더메이드_sekai.png파일:테라테라_sekai.png
유성의 펄스 🇰🇷
*Luna
STAGE OF SEKAI 🇰🇷
하리하라 츠바사(하리P)
Peaky Peaky 🇰🇷
미키토P
오더 메이드 🇰🇷
카사무라 토타
번질번질 🇰🇷
와다 타케아키
파일:보이스_sekai.png파일:더월_sekai.png파일:후레이_sekai.png파일:플라이웨이_sekai.png파일:상생_sekai.png
Voices 🇰🇷
유요윳페
the WALL 🇰🇷
buzzG
후레이 🇰🇷
HoneyWorks
Flyway 🇰🇷
halyosy
상생 🇰🇷
야이리
파일:별을잇다_sekai.png파일:purpose_sekai.png파일:레굴루스_sekai.png파일:인테그랄_sekai.png파일:아슬아슬_sekai.png
별을 잇다 🇰🇷
히후미 × 40mP
purpose 🇰🇷
doriko
레굴루스
유우유
인테그랄
*Luna
아슬아슬
스코프
파일:그럼에도 우리는 노래하는 것을 그만두지 않아_sekai.png파일:그소리가울린다면_sekai.png
그럼에도 우리는 노래하는 것을 그만두지 않아
아오키 고우
그 소리가 울린다면
이시후로
🇰🇷 한국 서버 수록
}}}}}}}}}
[커버 곡]
||<width=20%><tablebgcolor=#fff,#000><nopad>파일:로키_sekai.jpg||<width=20%><nopad>파일:불꽃_sekai.png||<width=20%><nopad>파일:테오_sekai.jpg||<width=20%><nopad>파일:내밤초_sekai.png||<width=20%><nopad>파일:푸르게달려라_sekai.jpg||
로키 🇰🇷
미키토P
불꽃 -Reloaded- 🇰🇷
DECO*27
테오 🇰🇷
Omoi
내일의 밤하늘 초계반 🇰🇷
Orangestar
푸르게 달려라! 🇰🇷
마라시
파일:해저담_sekai.png파일:드라마트루기_sekai.webp파일:타임머신_sekai.png파일:fromYtoY_sekai.png파일:이카나이데_sekai.png
갯나리 해저담 🇰🇷
n-buna
드라마트루기 🇰🇷
Eve
타임머신 🇰🇷
1640mP (164 × 40mP)
from Y to Y 🇰🇷
지미섬P
가지마 🇰🇷
소타
파일:육조년_sekai.png파일:아지랑이_sekai.png파일:로스트원_sekai.png파일:레이_sekai.png파일:헬로월드_sekai.png
육조 년과 하룻밤 이야기 🇰🇷
kemu
카게로우 데이즈 🇰🇷
로스트 원의 호곡 🇰🇷
Neru
ray 🇰🇷
BUMP OF CHICKEN
Hello,world! 🇰🇷
BUMP OF CHICKEN
파일:고스트룰_sekai.png파일:심박수_sekai.png파일:언더그라운드_sekai.png파일:나팔꽃_sekai.png파일:로스트앤파운드_sekai.png
고스트 룰 🇰🇷
DECO*27
심박수♯0822 🇰🇷
쵸쵸P
우리는 아직 언더그라운드 🇰🇷
Eve
나팔꽃 질 무렵에 🇰🇷
푸스
로스트 앤 파운드 🇰🇷
sasakure.UK
파일:calc_sekai.png파일:아마노자쿠_sekai.png파일:밤새도록_sekai.png파일:mix_ac_065.jpg파일:어트랙트 라이트_sekai.png
Calc. 🇰🇷
지미섬P
천성의 약함 🇰🇷
164
밤새도록 널 생각해🇰🇷
TOKOTOKO(니시자와상P)
Hello, Worker 🇰🇷
하야시 케이
어트랙트 라이트 🇰🇷
*Luna
파일:쾌청_sekai.png파일:glow_sekai.png파일:섬타레_sekai.png파일:천악_sekai.png파일:첫 사랑이 끝날 때_sekai.png
쾌청 🇰🇷
Orangestar
glow 🇰🇷
keeno
서머타임 레코드 🇰🇷
천악 🇰🇷
유우유
첫 사랑이 끝날 때
ryo
파일:하이드 앤 시크_sekai.png파일:기망의 달_sekai.png파일:도쿄 테디베어_sekai.png파일:발묘_sekai.png파일:사과팔이 물거품 소녀_sekai.png
하이드 앤 시크
19 -iku-
기망의 달
나캬무랴
도쿄 테디베어
Neru
발묘
나나호시 관현악단
사과팔이 물거품 소녀
yukkedoluce
파일:모자이크 롤 (Reloaded)_sekai.png
모자이크 롤 (Reloaded)
DECO*27
🇰🇷 한국 서버 수록
취소선 - 삭제곡
}}}

||
Leo/need의 수록곡
난이도
(노트 수)
<rowcolor=#fff> EASY NORMAL HARD EXPERT MASTER
<rowcolor=#373a3c,#fff> 8
(351)
12
(479)
16
(701)
24
(868)
28
(868)
해금 방법 선물함에서 수령
어나더 보컬 미지원 MV 3D 2D
지원 보컬 세카이 ver. 버추얼 싱어 ver.
Leo/need
하츠네 미쿠
하츠네 미쿠
어나더 보컬 ver.
-
표준 MV 배치
호시노 이치카 텐마 사키 모치즈키 호나미 히노모리 시호 하츠네 미쿠


월드 링크 이벤트에서 해당 캐릭터의 월드 링크 카드를 뽑은 뒤 마스터 랭크를 2랭크 올리고 유닛에 편성하면 3DMV에서 개인의 어나더 컷신이 약 5초 내외로 등장한다. 사키가 찍는 브이로그 컨셉 영상으로 순서는 이치카-사키-시호-호나미다. 이치카와 사키는 바로 이어지지만 시호와 호나미는 파트 분배 때문인지 약간의 텀이 있다.

5. 관련 문서


[1] 버추얼 싱어 ver.[2] 세카이 싱어 ver.[3] instrumental