||<tablealign=center><tablewidth=100%><width=50%><tablebordercolor=#fff,#1c1d1f><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f> 파일:츠유 로고2.png||<width=50%>츠유
ツユ ||
ツユ ||
||<tablealign=center><tablewidth=100%><tablebordercolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#fff,#1c1d1f> ||
- [ 음반 목록 ]
- ||<-5><rowbgcolor=#fff,#000>Album||1st Album
역시 비는 내리네2020. 02. 19.2nd Album
당신을 불행으로
인도해드릴게요2021. 07. 14.3rd Album
언더 멘탈리티2023. 06. 21.4th Album
원점회귀미정Digital Single
- [ 음악 목록 ]
- ||<-5><rowbgcolor=#fff,#000>1st Album||1st Album
역시 비는 내리네2019. 06. 12.1st Album
바람이 상쾌한 하늘 아래2019. 08. 06.1st Album
나팔꽃 질 무렵에2019. 09. 13.1st Album
비교 당하는 아이2019. 10. 06.1st Album
저승으로 가는 버스를
타고 안녕.2019. 11. 13.1st Album2nd Album1st Album
Rock한 너와 작별이야2019. 12. 19.1st Album
태양이 될 수 있을까2020. 02. 08.1st Album
외톨이와 미래2020. 03. 11.1st Album
눈물이 마르다2020. 03. 31.2nd Album
비를 뒤집어쓰다2020. 06. 26.2nd Album泥の分際で私だけの大切を奪おうだなんて
2020. 08. 22. ■過去に囚われている
2020. 08. 28. ■ルーザーガール
2020. 12. 26. ■テリトリーバトル
2021. 01. 21. ■かくれんぼっち
2021. 01. 31. ■2nd Album3rd Albumデモーニッシュ
2021. 04. 26. ■忠犬ハチ
2021. 07. 04. ■奴隷じゃないなら何ですか?
2021. 08. 15. ■終点の先が在るとするならば。
2021. 10. 09. ■いつかオトナになれるといいね。
2022. 05. 25. ■3rd Album3rd Albumアンダーキッズ
2022. 07. 27. ■雨模様
2022. 09. 28. ■どんな結末がお望みだい?
2022. 10. 31.傷つけど、愛してる。
2023. 01. 14. ■これだからやめらんない!
2023. 03. 15. ■3rd Albumアンダーヒロイン
2023. 05. 01. ■レインフォール
2023. 06. 20. ■朧月夜物語
2023. 06. 20. ■-
혁명전선2024. 10. 29.-
그런데도 비는 내리네2024. 04. 13.{{{-3 {{{#!wiki style="display: inline-block; text-align: center; padding: 0px 6px 3px; border-radius: 5px; border: 1.5px solid; border-color: #6cb7c0"
- [ 관련 문서 ]
- ||<width=750><-2><tablebgcolor=#fff,#000><tablecolor=#000,#fff>멤버||
Guitar. 푸스 · Vocal. 레이() · Piano. miro( / 졸업 예정)
illustration. 오무타츠( / 졸업) · Movie. AzyuN( / 졸업)프로젝트논란 및 사건사고《언더 시리즈》 츠유 무단 활동중지 지시 논란
アサガオの散る頃に When the Morning Glory Falls | 나팔꽃 질 무렵에 | ||
가수 | 하츠네 미쿠 | |
작곡가 | 짓푸스 | |
작사가 | ||
일러스트레이터 | No.734 | |
페이지 | ||
투고일 | 2015년 3월 15일 | |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 | |
노래방 | 44126 | |
28661 |
[clearfix]
1. 개요
季節は移りゆくもの
계절은 변해가는 것
투고 코멘트
나팔꽃 질 무렵에는 짓푸스가 2015년 3월 15일에 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다.계절은 변해가는 것
투고 코멘트
가사 내에 서정적 표현이나 비유적 표현이 굉장히 많이 들어가 있다.
2. 달성 기록
- 니코니코 동화
|
- 유튜브
|
3. 영상
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm25793676, width=640, height=360)] |
나팔꽃 질 무렵에/하츠네 미쿠 |
YouTube |
나팔꽃 질 무렵에 /푸스 feat.하츠네 미쿠 |
4. 미디어 믹스
4.1. 음반 수록
<colbgcolor=#fff,#010101> | <colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 | EXIT TUNES PRESENTS Vocaloseasons feat. 하츠네 미쿠 ~Summer~ |
원제 | EXIT TUNES PRESENTS Vocaloseasons feat. 初音ミク ~Summer~ | |
트랙 | 9 | |
발매일 | 2018년 7월 18일 | |
링크 |
- 짓푸스가 소속된 2인조 밴드 츠유의 보컬 레이의 커버 버전이 츠유 1집 《역시나 비는 내리네》에 수록되었다.
4.2. 리듬 게임 수록
4.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
호시노 이치카 [[호시노 이치카/카드| 카드 ]] | 텐마 사키 [[텐마 사키/카드| 카드 ]] | 모치즈키 호나미 [[모치즈키 호나미/카드| 카드 ]] | 히노모리 시호 [[히노모리 시호/카드| 카드 ]] | |||||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%" {{{#!folding [오리지널 곡] | ||||||||
needLe 🇰🇷 DECO*27 | 스텔라 🇰🇷 진 | 날이 개길 기다려 🇰🇷 Orangestar | 「1」 🇰🇷 164 | 프롬 도쿄 🇰🇷 나츠시로 타카아키 | ||||
유성의 펄스 🇰🇷 *Luna | STAGE OF SEKAI 🇰🇷 하리하라 츠바사(하리P) | Peaky Peaky 🇰🇷 미키토P | 오더 메이드 🇰🇷 카사무라 토타 | 번질번질 🇰🇷 와다 타케아키 | ||||
Voices 🇰🇷 유요윳페 | the WALL 🇰🇷 buzzG | 후레이 🇰🇷 HoneyWorks | Flyway 🇰🇷 halyosy | 상생 🇰🇷 야이리 | ||||
별을 잇다 히후미 × 40mP | purpose doriko | 레굴루스 유우유 | 인테그랄 *Luna | 아슬아슬 스코프 |
}}}}}}
- [커버 곡]
- ||<width=20%><tablebgcolor=#fff,#000><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||🇰🇷 한국 서버 수록
- [음반]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||
VIRTUAL SINGER · MORE MORE JUMP! · Vivid BAD SQUAD · 원더랜즈×쇼타임 · 25시, 나이트 코드에서. | 기타 수록곡 ||
Leo/need의 수록곡 | ||||
난이도 (노트 수) | ||||
<rowcolor=#fff> EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
<rowcolor=#373a3c,#fff> 6 (210) | 12 (273) | 16 (478) | 21 (748) | 26 (832) |
해금 방법 | 음악 상점에서 구매 | |||
어나더 보컬 | 지원 | MV | 원곡 | |
지원 보컬 | 세카이 ver. | 버추얼 싱어 ver. | ||
호시노 이치카 모치즈키 호나미 하츠네 미쿠 | 하츠네 미쿠 | |||
어나더 보컬 ver. | ||||
모치즈키 호나미 |
세카이 ver. 풀 버전 음원 |
- MASTER ALL PERFECT 영상
5. 가사
蝉時雨が僕の心につめたく響く |
세미시구레가 보쿠노 코코로니 츠메타쿠 히비쿠 |
매미 소리가 내 마음에 차갑게 울려퍼져 |
太陽をぬらしてねぇずっと今が茜色で |
타이요오오 누라시테 네에 즛토 이마가 아카네이로데 |
태양을 적시고 말야, 지금이 계속 석양빛으로 |
染まり続ければ夕も幸せだろう |
소마리츠즈케레바 유우모 시아와세다로오 |
물들어 간다면 저녁도 행복할 거야 |
夏が意地を張るほど汗ばんでゆく |
나츠가 이지오 하루호도 아세반데유쿠 |
여름이 고집을 부릴수록 땀이 흘러내리는 |
この手じゃ君をつなぎ止めておけない |
코노테자 키미오 츠나기토메테오케나이 |
이 손으로는 너를 붙잡아놓을 수 없어 |
あぁ夜には消えてしまうの |
아아 요루니와 키에테시마우노 |
아아, 밤에는 사라져 버려 |
恋によく似たアサガオの散る頃に |
코이니 요쿠 니타 아사가오노 치루 코로니 |
사랑과 아주 닮은 나팔꽃이 질 무렵에 |
胸の奥が痛い痛いよ |
무네노 오쿠가 이타이 이타이요 |
가슴 속이 아파, 아프다고 |
こんなにも距離を感じているの |
콘나니모 쿄리오 칸지테이루노 |
이렇게나 거리를 느끼고 있어 |
ねぇ 愛は哀でそれは土用波のように |
네에 아이와 아이데 소레와 도요오나미노요오니 |
저기, 사랑은 슬픔으로, 그것은 여름 파도처럼 |
僕の声を揺らしてた |
보쿠노 코에오 유라시테타 |
나의 목소리를 흔들고 있었어 |
海を抱く夏鳥が再び南へ |
우미오 다쿠 나츠도리가 후타타비 미나미에 |
바다를 품은 여름 철새가 다시 남쪽으로 |
飛び去るのを見てることしか出来ない |
토비사루노오 미테루 코토시카 데키나이 |
날아가는 걸 보고 있을 수밖에 없어 |
あぁ季節は移りゆくもの |
아아 키세츠와 우츠리유쿠모노 |
아아, 계절은 변해가는 것 |
夏が終わる前に綺麗な空へと |
나츠가 오와루 마에니 키레이나 소라에토 |
여름이 끝나기 전에 예쁜 하늘로 |
暮れた哀しみを投げ捨ててしまおう |
쿠레타 카나시미오 나게스테테 시마오우 |
지나간 슬픔을 내던져 버리자 |
あぁ夜には深い涼風が涙をくれた |
아아 요루니와 후카이 스즈카제가 나미다오 쿠레타 |
아아, 밤에는 깊은 산들바람이 눈물을 줬어 |
アサガオの散る頃に |
아사가오노 치루 코로니 |
나팔꽃이 질 무렵에 |