동명으로 발매된 음반에 대한 내용은 BanG Dream!/음반/정규 음반 문서
, 이중 무지개를 보며 흥분하는 영상에 대한 내용은 더블 레인보우 문서
참고하십시오. {{{#!wiki style="margin: -1px -11px -5px;" {{{#!folding [ 엑스트라곡 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;" | 커버 콜렉션 Vol.8 | ||||||||
DAYS of DASH (w. 스즈키 코노미) | |||||||||
미발매 엑스트라곡 | |||||||||
그 꿈을 덧그리며 (w. 토키노 소라) | 소녀는 사이코패스 (w. P마루사마) |
}}}}}}}}} |
밴드 스토리 테마 곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height: 27px;" {{{#!folding [ 펼치기 • 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px" | |||
1장 Happy Happy Party! | 2장 쌍무지개 (더블 레인보우) | 3장 Live Beyond!! | |
1장 That Is How I Roll! | 2장 이어진, 하늘 모양 | 3장 ONE OF US | |
1장 슈와링☆드리~밍 | 2장 다시 한번 루미너스 | 3장 TITLE IDOL | |
1장 BLACK SHOUT | 2장 Neo-Aspect | 3장 Sprechchor | |
1장 웃는 얼굴의 오케스트라! | 2장 네가 꼭 필요해! | 3장 싱글벙글 커넥트! | |
1장 Daylight -데이라이트- | 2장 fly with the night | ||
1장 EXPOSE ‘Burn out!!!’ | 2장 CORUSCATE -DNA- | ||
1장 미성규 |
BanG Dream! FILM LIVE 삽입곡 [ruby(二重の虹, ruby=ダブル レインボウ)] [ruby(쌍무지개, ruby=더블 레인보우)] | |
뱅드림! 걸즈 밴드 파티! ver. | |
Live ver.[1] | |
Full ver. | |
<colbgcolor=#ff3b72,#ff3b72><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | |
작사 | 나카무라 코우(中村 航) |
작곡 | 키쿠타 다이스케(菊田大介) (Elements Garden) |
편곡 |
1. 개요
BanG Dream!의 Poppin'Party의 곡. 2018년 7월 11일에 발매된 10th 싱글의 타이틀 곡이다.제목은 쌍무지개(二重の虹)라고 쓰고 더블 레인보우(ダブル レインボウ)로 읽는다. 다만 한국의 경우는 쌍무지개로 읽는 경우가 대다수이다.
아이미가 뱅드림 특별 상영회에서는 잘못된 번역을 하여 두 개 무지개라고 하였다. 하지만 덕분에 두 개 무지개가 공식 별명이 되었다.
작중에서는 처음에 부르는 경우가 많은 듯하다. 백페스 2에서 만든 세트리스트에서 첫 번째 곡으로 이 곡을 고르기도 했으며, 필름 라이브에서도 포피파가 가장 먼저 부른 곡도 이 곡이다. 보통 마지막에 부르는 경우가 많은 파스파레의 다시 한 번 루미너스와는 대조된다.[2]
여담으로 카스미는 백페스2 시점 기준으로 아직 쌍무지개에 들어가는 한자를 제대로 못 쓴다고(...)[3]
2. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!
쌍무지개 (더블 레인보우) 二重の虹(ダブル レインボウ) | |
<colbgcolor=#fafafa,#26282c><colcolor=#000,#e5e5e5> 작사 | 나카무라 코우 |
작곡 | 키쿠타 다이스케 (Elements Garden) |
편곡 | |
밴드 | |
노래 | 토야마 카스미 (CV: 아이미) 하나조노 타에 (CV: 오오츠카 사에) 우시고메 리미 (CV: 니시모토 리미) 야마부키 사아야 (CV: 오오하시 아야카) 이치가야 아리사 (CV: 이토 아야사) |
해금 방법 | 밴드 스토리 2장 15화 완료 |
일본판 | 한국판 |
2.1. 일반
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all; min-width: 296px" | <table width=100%><table bgcolor=#ffffff,#2d2f34><rowcolor=#000,#e5e5e5> BPM | 시간 | 카테고리 | |||
188 | 1:49 | 오리지널 | }}} | |||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" | 9 (141) | 14 (276) | 18 (477) | 25 (623) | }}} | |
수록일 | 2018년 4월 30일 2019년 3월 22일 (제 41회 이벤트 쌍무지개 (더블 레인보우) 추가곡) |
EXPERT FULL COMBO 영상 |
EXPERT ALL PERFECT 영상 |
제41회 이벤트 "쌍무지개 (더블 레인보우)" 개최와 함께 추가된 곡이다. 이벤트 진행 중에는 밴드 스토리 2장이 선행 공개되어, 이벤트 포인트 18만을 모아 해금할 수 있었으며 이벤트 종료 후에는 일반적인 밴드 스토리처럼 볼 수 있게 되었다. 2장 15화를 보면 해금된다. 또한, 최초로 이벤트명과 곡명이 겹친 경우이기도 하다.[5]
EXPERT는 초반 100노트까지가 최난관. 특히 75노트째부터 나오는 2번 노트를 축으로 한 난타 뒤의 7→1 슬라이드는 27레벨에서나 볼 수 있는 초고밀도 발광 패턴이라 풀콤보 난이도는 다소 높은 편. 이 구간의 노트가 19개이기 때문에 이것만으로도 게임 오버가 될 수 있다. 반대로 여기만 넘기면 사실상 클리어가 확정되었다고 봐도 될 정도로 후반부는 평이하다. 곡의 난이도가 극초반부에 극단적으로 쏠린 곡.
2.2. FULL
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all; min-width: 296px" | <table width=100%><table bgcolor=#ffffff,#2d2f34><rowcolor=#000,#e5e5e5> BPM | 시간 | 카테고리 | |||
188 | 4:04 | 오리지널 | }}} | |||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" | 10 (338) | 15 (635) | 19 (1127) | 26 (1422) | }}} | |
<colbgcolor=#fafafa,#26282c><colcolor=#000,#e5e5e5> 수록일 | 2019년 9월 10일 2020년 12월 31일 | |||||
MV | * 필름 라이브 MV |
2019년 9월 10일에 뱅드림 최초로 FULL 버전이 수록되었다. SPECIAL 난이도 등과는 다르게 별개의 곡으로 등록되어 있으며, 프리 라이브에서만 플레이 가능하다. 또한, 예고된 MV도 풀버전 악곡에 대응되는 MV[6]로 추가되었다.
EXPERT FULL COMBO 영상 |
EXPERT ALL PERFECT 영상 |
3. 가사
카스미・타에・리미・사아야・아리사 雨上がり 傘を捨てて 羽ばたく夢を(見たんだ) 아메아가리 카사오 스테테 하바타쿠 유메오 (미탄다) 비가 그친 뒤 우산을 버리고 날갯짓하는 꿈을 (꿨어) 虹の先の未来へ! 新しい 私たちに 아타라시이 와타시타치니 새로운 우리에게 少しだけ 戸惑ったら 스코시다케 토마돗타라 조금 망설여진다면 まずは ドキドキ 集めよう 마즈와 도키도키 아츠메요 우선은 두근거림을 모으자 天気雨 通り抜けて [ruby(二重, ruby = ふたえ)]にかかる(七色) 후타에니 카카루 (나나이로) 이중으로 걸리는 (일곱 빛깔) 奇跡みたい (Double Rainbow) 키세키미타이 (더블 레인보우) 기적 같아 (Double Rainbow) 手をつなぎ 目と目あわせ 感じ続ける この気持ち この瞬間 この思い 코노 키모치 코노슌칸 코노오모이 이 기분 이 순간 이 마음 “今”を生きてる 新しい 私たちに 아타라시이 와타시타치니 새로운 우리에게 一秒で 変わってゆく 이치뵤데 카왓테유쿠 1초 만에 바뀌어가는 “今”を 今こそ 始めよう 이마오 이마코소 하지메요 "지금"을 지금이야말로 시작하자 キミと出会った 夢をわけあった 키미토 데앗타 유메오 와케앗타 너와 만났어 꿈을 나누어 가졌어 何があったって この[ruby(瞬間, ruby = いま)]がある 나니가 앗탓테 코노 이마가 아루 무슨 일이 있더라도 이 순간(지금)이 있어 (just now!)できたてのスコア (저스트 나우) 데키타테노 스코아 (just now!) 방금 만들어진 악보 (just now!)できたてのリリック (저스트 나우) 데키타테노 리릿쿠 (just now!) 방금 만들어진 가사 (just now!)キミに届けたい! (저스트 나우) 키미니 토도케타이 (just now!) 네게 전하고 싶어! 雨上がり 傘を捨てて [ruby(二重, ruby = ふたえ)]にかかる(七色) 후타에니 카카루 (나나이로) 이중으로 걸리는 (일곱 빛깔) 輝いてる(Double Rainbow) 카가야이테루 (더블 레인보우) 빛나고 있어 (Double Rainbow) 手をつなぎ 目と目あわせ 準備いいかな? 今すぐに 踏みだして 踏みしめて 이마스구니 후미다시테 후미시메테 지금 바로 내딛어서 힘껏 밟아서 虹を渡ろう! 蒼い空に 手を伸ばして、 아오이 소라니 테오 노바시테 푸른 하늘에 손을 뻗고, 耳を澄ませば、 |
[1] TOKYO MX presents BanG Dream! 7th☆LIVE 라이브 영상[2] 다만, 다시 한 번 루미너스도 백페스 2에서는 기존과는 다른 방향으로 가려고 첫 곡으로 부르기로 한 적이 있다.[3] 한국어판 번역에서는 '개'로 써야 할 것을 '게'로 오타를 냈다는 것으로 번역했다.[4] 일본판의 자켓 교체 이후에 수록된 한국판 인게임 자켓도 교체된 자켓을 따른다.[5] 이는 사실상 기존 5밴드의 모든 2장 이벤트와 수록곡이 마찬가지이다. Morfonica도 2장 이벤트명과 곡명이 겹쳐서 RAISE A SUILEN도 그럴 가능성이 크다.[6] BanG Dream! FILM LIVE 영상