Basa Ugi | |
부기스어 | |
언어 기본 정보 | |
주요사용지역 | 인도네시아 술라웨시섬 남부 |
원어민 | 약 500만 명 |
어족 | 오스트로네시아어족 말레이폴리네시아어파 남부술라웨시어군 부기스어군 부기스어 |
문자 | 로마자 |
언어 코드 | |
ISO-639-1 | - |
ISO-639-2 | bug |
ISO-639-3 | bug |
주요 사용 지역 | |
영어 | Buginese language |
마인어 | Bahasa Bugis |
1. 개요
오스트로네시아어족에 속하는 언어. '부기어'라고도 한다. 술라웨시섬 남부 술라웨시슬라탄 주에 주로 거주하는 부기스인(부기인, 총인구 약 7백만 명)의 언어이다. 모어로 사용하는 사람은 약 5백만 명 정도(2000년 센서스 기준)로 마두라어와 유사한 수준에서 약간 적다. 마인어, 자바어, 순다어, 마두라어 등 다른 인도네시아의 대언어들과는 다른 남부술라웨시어군에 속한다. 17세기부터 자바 지역의 영향을 받은 론타라 문자[1]라는 독자 문자로 표기되었으나 최근에는 로마자로 표기되고 있다. 현대에 문어로서는 마인어의 영향력이 너무 강해 잘 쓰이지 않고 있다.2. 음운
모음은 마인어와 같은 6모음 체계이다. 자음도 마인어와 유사하나 자바어나 마두라어처럼 d, t, n, s 등의 음운을 치경음이 아닌 치음으로 발음하는 것이 표준이며, 선비음화되어 하나의 자음처럼 발음되는 음운들 mp /ᵐp/, nr /ⁿr/, nyc /ᶮc/, ngk /ᵑk/ 이 존재하는 것이 특징이다.3. 문학
13–15세기 무렵부터 구전과 단편적인 기록으로 전승되다가 18세기부터 20세기까지 본격적인 문헌으로 집대성, 증보된 부기스인의 대서사시 《수렉 갈리고》(Sureq Galigo)가 유명하다. 18세기 등 오래된 판본은 당시 사용되었던 론타라 문자로 쓰여 있다. 현대 판본은 6천 페이지, 30만 행에 달하는 방대한 운문으로 특히 부기스인의 독특한 창조 설화가 담겨 있다. 2004년에는 미국의 로버트 윌슨(Robert Wilson)이 이를 뮤지컬 형식으로 각색한 《이 라 갈리고》(I La Galigo)가 상연되었다.[1] 특기할 사항으로는 구성요소가 45도 사선과 점만으로 구성되어 있다는 점이다.