나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-12-11 05:19:50

천악

天樂 -双響-에서 넘어옴
파일:천악 오리지널.jpg파일:천악 -쌍향-.jpg
天樂
Heaven's Song | 천악
<colbgcolor=#fefdcd><colcolor=#000> 가수 오리지널 카가미네 린
-쌍향- 카가미네 린·렌
작곡가 유우유P
작사가
조교자
일러스트레이터 오리지널 Tamajam
-쌍향- n!ka
영상 제작 오리지널 Doara-P
페이지 오리지널 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
-쌍향- 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 오리지널 2009년 8월 2일
-쌍향- 2023년 4월 29일
달성 기록 오리지널 VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성
노래방 파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg 43299
파일:TJ미디어 심볼.svg 27035
1. 개요2. 달성 기록3. 영상4. 가사
4.1. 오리지널4.2. -쌍향-
5. 미디어 믹스
5.1. 앨범 수록5.2. 리듬 게임 수록
5.2.1. 프로젝트 디바 시리즈5.2.2. CHUNITHM5.2.3. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠

[clearfix]

1. 개요

ドッカァズッシャアバリィーン으로 곡이 됩니다.
정열은 소중한 것이죠.
올해 여름은 린이 뜨거워. 체온적인 의미로.
참고로 읽는 법은 「텐가쿠(てんがく)」입니다! 알기 어려워서 죄송!
이제 텐라쿠(てんらく)[1]든 뭐든 좋아요!
가라오케와 후기 업로드 했습니다! http://tsubu.ath.cx/~ssry/etc/tengaku_krok.zip

DEBUTANTE4에 수록됩니다. http://debutante.main.jp/debutante4/
[ruby(天,ruby=てん)][ruby(樂,ruby=がく)](천악)[2]은 2009년 8월 2일에 투고된 카가미네 린VOCALOID 오리지널 곡이다. 작곡가는 유우유(ゆうゆ).

카가미네 린의 VOCAROCK 곡으로 잘 알려져 있으며 공개 당시 주간 랭킹에서 단숨에 상위를 차지하며 인기를 얻었다.

2023년 4월 29일, 카가미네 렌과의 듀엣으로 리메이크된 쌍향 버전이 투고되었다.

2. 달성 기록

3. 영상

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm7918983, width=640, height=360)]
【카가미네 린】천악【오리지널】
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
천악 / 유우유 feat.카가미네 린
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm42131913, width=640, height=360)]
천악 -쌍향- / 유우유 feat.카가미네 린,카가미네 렌
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
천악 -쌍향- / 유우유 feat.카가미네 린,카가미네 렌

4. 가사

4.1. 오리지널

青い時間 さよなら告げる
아오이 지칸 사요나라 츠게루
푸르른 시간에 작별을 고하고
雨避けの傘は僕を抛(ほお)り捨てた
아마요케노 카사와 보쿠오 호-리스테타
비를 피하는 우산은 나를 내버렸네
訪れてた 夏にも気付かずに
오토즈레테타 나츠니모 키즈카즈니
다가오던 여름도 깨닫지 못하고
此処は何処だ 僕は誰だと 吼える
코코와 도코다 보쿠와 다레다토 호에루
여기는 어디고, 나는 누구냐며 울부짖네
終わりが無い、と 行き先を殺す
오와리가 나이토 유키사키오 코로스
끝이 없어, 라며 행선지를 죽이고
分かるはずが無い、と 景色を刺した
와카루 하즈가 나이토 케시키오 사시타
알 수 있을 리가 없어, 라며 경치를 찔렀어
自分で築いた森の外に踏み出せずに
지분데 키즈이타 모리노 소토니 후미다세즈니
스스로 쌓아올린 숲의 밖으로 나가지 못하고
何故 歩き出さないの?
나제 아루키다사나이노
어째서 걸어 나가지 않는 거야?
何故 創り上げないの?
나제 츠쿠리아게나이노
어째서 만들어 내지 않는 거야?
そうして何も始まらないまま
소-시테 나니모 하지마라나이마마
그렇게 아무것도 하지 못한 채
朽ちて腐り行く人を 屍を 超えて
쿠치테 쿠사리 유쿠히토오 시카바네오 코에테
죽어 썩어가는 사람을 시체를 넘어서
今 打ち鳴らす衝動の刃が 世界を砕く
이마 우치나라스 쇼-도-노 하가 세카이오 쿠다쿠
지금 울리는 충동의 칼날이 세계를 부수네
朝焼けが追いつく前に
아사야케가 오이츠쿠 마에니
아침 놀이 따라잡기 전에
ぐしゃぐしゃに割れた音で構わない
구샤구샤니 와레타 오토데 카마와나이
너덜너덜하게 갈라진 소리라도 상관 없어
[ruby(天樂, ruby=てんがく)]を
텐가쿠오
천악을
 
削れたピック 朽ち果てたギター
케즈레타 픽쿠 쿠치하테타 기타-
깎인 피크 썩어버린 기타
いたずらに僕の扉を暴く
이타즈라니 보쿠노 토비라오 아바쿠
장난 삼아 나의 문을 드러내네
通り過ぎた 秋がすぐそこまで
토오리스기타 아키가 스구 소코마데
지나가버린 가을이 바로 코앞까지
始めよう 無様な真実を 隠せ
하지메요- 부자마나 신지츠오 카쿠세
시작하자, 꼴사나운 진실을 숨기자
何故 立ち止まっていたのか?
나제 타치도맛테이타노카
어째서 멈춰 서 있던 걸까?
何故 拒み続けたのか?
나제 코바미츠즈케타노카
어째서 계속 거절했던 걸까?
そうして悩み続けた先には
소-시테 나야미츠즈케타 사키니와
그렇게 계속 고민한 끝에서는
芽生え狂い咲く音を 帰り道 捨てて
메바에 쿠루이 사쿠 오토오 카에리미치 스테테
싹터서 미친듯 피는 소리를 돌아가는 길에 버려줘
今 打ち鳴らす衝動の刃が 世界を砕く
이마 우치나라스 쇼-도-노 하가 세카이오 쿠다쿠
지금 울리는 충동의 칼날이 세계를 부수네
目が眩むほど美しい
메가 쿠라무호도 우츠쿠시이
눈이 핑 돌아버릴 정도로 아름다운
[ruby(泡沫, ruby=うたかた)]に揺れた音で貫いて
우타카타니 유레타 오토데 츠라누이테
물거품에 흔들린 소리로 꿰뚫어줘
[ruby(天樂, ruby=てんがく)]を
텐가쿠오
천악을
今 咲き誇る[ruby(狂色, ruby=きょうしょく)]の葉が 世界を飾る
이마 사키호코루 쿄-쇼쿠노 하가 세카이오 카자루
지금 피어나는 미친 색깔의 잎이 세계를 장식하고
朝焼けが追いつく前に
아사야케가 오이츠쿠 마에니
아침 놀이 따라잡기 전에
その核に触れた声を張り上げて
소노 카쿠니 후레타 코에오 하리아게테
그 핵심에 이르른 소리를 질러보자
[ruby(天樂, ruby=てんがく)]を
텐가쿠오
천악을

4.2. -쌍향-

카가미네 린 합창 카가미네 렌
青い時間 さよなら告げる
아오이 지칸 사요나라 츠게루
푸르른 시간에 작별을 고하고
雨避けの傘は僕を抛(ほお)り捨てた
아마요케노 카사와 보쿠오 호-리스테타
비를 피하는 우산은 나를 내버렸네
訪れてた 夏にも気付かずに
오토즈레테타 나츠니모 키즈카즈니
다가오던 여름도 깨닫지 못하고
此処は何処だ 僕は誰だと 吼える
코코와 도코다 보쿠와 다레다토 호에루
여기는 어디고, 나는 누구냐며 울부짖네
終わりが無い、と 行き先を殺す
오와리가 나이토 유키사키오 코로스
끝이 없어, 라며 행선지를 죽이고
分かるはずが無い、と 景色を刺した
와카루 하즈가 나이토 케시키오 사시타
알 수 있을 리가 없어, 라며 경치를 찔렀어
自分で築いた森の外に踏み出せずに
지분데 키즈이타 모리노 소토니 후미다세즈니
스스로 쌓아올린 숲의 밖으로 나가지 못하고
何故 歩き出さないの?
나제 아루키다사나이노
어째서 걸어 나가지 않는 거야?
何故 創り上げないの?
나제 츠쿠리아게나이노
어째서 만들어 내지 않는 거야?
そうして何も始まらないまま
소-시테 나니모 하지마라나이마마
그렇게 아무것도 하지 못한 채
朽ちて腐り行く人を 屍を 超えて
쿠치테 쿠사리 유쿠히토오 시카바네오 코에테
죽어 썩어가는 사람을 시체를 넘어서
今 打ち鳴らす衝動の刃が 世界を砕く
이마 우치나라스 쇼-도-노 하가 세카이오 쿠다쿠
지금 울리는 충동의 칼날이 세계를 부수네
朝焼けが追いつく前に
아사야케가 오이츠쿠 마에니
아침 놀이 따라잡기 전에
ぐしゃぐしゃに割れた 音で構わない
구샤구샤니 와레타 오토데 카마와나이
너덜너덜하게 갈라진 소리라도 상관 없어
[ruby(天樂, ruby=てんがく)]を
텐가쿠오
천악을
 
削れたピック 朽ち果てたギター
케즈레타 픽쿠 쿠치하테타 기타-
깎인 피크 썩어버린 기타
いたずらに僕の扉を暴く
이타즈라니 보쿠노 토비라오 아바쿠
장난 삼아 나의 문을 드러내네
通り過ぎた 秋がすぐそこまで
토오리스기타 아키가 스구 소코마데
지나가버린 가을이 바로 코앞까지
始めよう 無様な真実を 隠せ
하지메요- 부자마나 신지츠오 카쿠세
시작하자, 꼴사나운 진실을 숨기자
何故 立ち止まっていたのか?
나제 타치도맛테이타노카
어째서 멈춰 서 있던 걸까?
何故 拒み続けたのか?
나제 코바미츠즈케타노카
어째서 계속 거절했던 걸까?
そうして悩み続けた先には
소-시테 나야미츠즈케타 사키니와
그렇게 계속 고민한 끝에서는
芽生え狂い咲く音を 帰り道 捨てて
메바에 쿠루이 사쿠 오토오 카에리미치 스테테
싹터서 미친듯 피는 소리를 돌아가는 길에 버려줘
今 打ち鳴らす衝動の刃が 世界を砕く
이마 우치나라스 쇼-도-노 하가 세카이오 쿠다쿠
지금 울리는 충동의 칼날이 세계를 부수네
目が眩むほど美しい
메가 쿠라무호도 우츠쿠시이
눈이 핑 돌아버릴 정도로 아름다운
[ruby(泡沫, ruby=うたかた)]に揺れた 音で貫いて
우타카타니 유레타 오토데 츠라누이테
물거품에 흔들린 소리로 꿰뚫어줘
[ruby(天樂, ruby=てんがく)]を
텐가쿠오
천악을
今 咲き誇る[ruby(狂色, ruby=きょうしょく)]の葉が 世界を飾る
이마 사키호코루 쿄-쇼쿠노 하가 세카이오 카자루
지금 피어나는 미친 색깔의 잎이 세계를 장식하고
朝焼けが追いつく前に
아사야케가 오이츠쿠 마에니
아침 놀이 따라잡기 전에
その核に触れた声を張り上げて
소노 카쿠니 후레타 코에오 하리아게테
그 핵심에 이르른 소리를 질러보자
[ruby(天樂, ruby=てんがく)]を
텐가쿠오
천악을
가창 파트 구별 - 初音ミク Wiki

5. 미디어 믹스

5.1. 앨범 수록

파일:Kagaminext.jpg
번역명 EXIT TUNES PRESENTS Kagaminext feat. 카가미네 린, 카가미네 렌
원제 EXIT TUNES PRESENTS Kagaminext feat. 鏡音リン、鏡音レン
트랙 Disk 2, 6
발매일 2017년 12월 20일
링크 파일:홈페이지 아이콘.svg 파일:EXIT TUNES 아이콘.png 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
파일:천악 싱글.webp
번역명 천악 (feat. 카가미네 린)
원제 天樂 (feat. 鏡音リン)
트랙 1
발매일 2022년 11월 3일
링크 파일:링크코어 아이콘.svg파일:링크코어 아이콘D.svg
파일:천악 쌍향.jpg
번역명 천악 -쌍향- (feat. 카가미네 린 & 카가미네 렌)
원제 天樂 -双響- (feat. 鏡音リン & 鏡音レン)
트랙 1[3]
발매일 2023년 4월 30일
링크 파일:링크코어 아이콘.svg파일:링크코어 아이콘D.svg

5.2. 리듬 게임 수록

5.2.1. 프로젝트 디바 시리즈

프로젝트 디바 시리즈 앨범아트
파일:mix_ac_051.jpg

5.2.2. CHUNITHM

<colbgcolor=#fff,#26282c><colcolor=#000,#e5e5e5> CHUNITHM 시리즈 난이도 체계
곡명 天樂
아티스트 ゆうゆ
BPM 232
버전 CHUNITHM PLUS (2016/7/7)
CHUNITHM SUPER STAR (초기 수록)
<rowcolor=#fff> 난이도 BASIC ADVANCED EXPERT MASTER
<colcolor=green,#0c0> 3 <colcolor=darkorange,orange> 6 <colcolor=red> 9+ <colcolor=#5e00db,#8324ff> 12
노트 수 551 862 1242 1916
노트 디자이너 - - - -

5.2.3. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠


파일:레오니_메인.png
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#4455DD><#ebebf2>
파일:이치카아이콘.webp
호시노
이치카

[[호시노 이치카/카드|
카드
]]
파일:사키아이콘.webp
텐마
사키

[[텐마 사키/카드|
카드
]]
파일:호나미아이콘.webp
모치즈키
호나미

[[모치즈키 호나미/카드|
카드
]]
파일:시호아이콘.webp
히노모리
시호

[[히노모리 시호/카드|
카드
]]
||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0"
{{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%"
{{{#!folding [오리지널 곡]
{{{#!wiki style="letter-spacing: -0.9px; font-size: .9em"
파일:needLe_sekai.png파일:스텔라_sekai.png파일:날이개길_sekai.webp파일:「1」_sekai.png파일:프롬도쿄_sekai.webp
needLe 🇰🇷
DECO*27
스텔라 🇰🇷
날이 개길 기다려 🇰🇷
Orangestar
「1」 🇰🇷
164
프롬 도쿄 🇰🇷
나츠시로 타카아키
파일:유성의펄스_sekai.png파일:스오세_sekai.png파일:피키피키_sekai.png파일:오더메이드_sekai.png파일:테라테라_sekai.png
유성의 펄스 🇰🇷
*Luna
STAGE OF SEKAI 🇰🇷
하리하라 츠바사(하리P)
Peaky Peaky 🇰🇷
미키토P
오더 메이드 🇰🇷
카사무라 토타
번질번질 🇰🇷
와다 타케아키
파일:보이스_sekai.png파일:더월_sekai.png파일:후레이_sekai.png파일:플라이웨이_sekai.png파일:상생_sekai.png
Voices 🇰🇷
유요윳페
the WALL 🇰🇷
buzzG
후레이 🇰🇷
HoneyWorks
Flyway 🇰🇷
halyosy
상생 🇰🇷
야이리
파일:별을잇다_sekai.png파일:purpose_sekai.png파일:레굴루스_sekai.png파일:인테그랄_sekai.png파일:아슬아슬_sekai.png
별을 잇다 🇰🇷
히후미 × 40mP
purpose 🇰🇷
doriko
레굴루스
유우유
인테그랄
*Luna
아슬아슬
스코프
파일:그럼에도 우리는 노래하는 것을 그만두지 않아_sekai.png파일:그소리가울린다면_sekai.png
그럼에도 우리는 노래하는 것을 그만두지 않아
아오키 고우
그 소리가 울린다면
이시후로
🇰🇷 한국 서버 수록
}}}}}}}}}
[커버 곡]
||<width=20%><tablebgcolor=#fff,#000><nopad>파일:로키_sekai.jpg||<width=20%><nopad>파일:불꽃_sekai.png||<width=20%><nopad>파일:테오_sekai.jpg||<width=20%><nopad>파일:내밤초_sekai.png||<width=20%><nopad>파일:푸르게달려라_sekai.jpg||
로키 🇰🇷
미키토P
불꽃 -Reloaded- 🇰🇷
DECO*27
테오 🇰🇷
Omoi
내일의 밤하늘 초계반 🇰🇷
Orangestar
푸르게 달려라! 🇰🇷
마라시
파일:해저담_sekai.png파일:드라마트루기_sekai.webp파일:타임머신_sekai.png파일:fromYtoY_sekai.png파일:이카나이데_sekai.png
갯나리 해저담 🇰🇷
n-buna
드라마트루기 🇰🇷
Eve
타임머신 🇰🇷
1640mP (164 × 40mP)
from Y to Y 🇰🇷
지미섬P
가지마 🇰🇷
소타
파일:육조년_sekai.png파일:아지랑이_sekai.png파일:로스트원_sekai.png파일:레이_sekai.png파일:헬로월드_sekai.png
육조 년과 하룻밤 이야기 🇰🇷
kemu
카게로우 데이즈 🇰🇷
로스트 원의 호곡 🇰🇷
Neru
ray 🇰🇷
BUMP OF CHICKEN
Hello,world! 🇰🇷
BUMP OF CHICKEN
파일:고스트룰_sekai.png파일:심박수_sekai.png파일:언더그라운드_sekai.png파일:나팔꽃_sekai.png파일:로스트앤파운드_sekai.png
고스트 룰 🇰🇷
DECO*27
심박수♯0822 🇰🇷
쵸쵸P
우리는 아직 언더그라운드 🇰🇷
Eve
나팔꽃 질 무렵에 🇰🇷
푸스
로스트 앤 파운드 🇰🇷
sasakure.UK
파일:calc_sekai.png파일:아마노자쿠_sekai.png파일:밤새도록_sekai.png파일:mix_ac_065.jpg파일:어트랙트 라이트_sekai.png
Calc. 🇰🇷
지미섬P
천성의 약함 🇰🇷
164
밤새도록 널 생각해🇰🇷
TOKOTOKO(니시자와상P)
Hello, Worker 🇰🇷
하야시 케이
어트랙트 라이트 🇰🇷
*Luna
파일:쾌청_sekai.png파일:glow_sekai.png파일:섬타레_sekai.png파일:천악_sekai.png파일:첫 사랑이 끝날 때_sekai.png
쾌청 🇰🇷
Orangestar
glow 🇰🇷
keeno
서머타임 레코드 🇰🇷
천악 🇰🇷
유우유
첫 사랑이 끝날 때 🇰🇷
ryo
파일:하이드 앤 시크_sekai.png파일:기망의 달_sekai.png파일:도쿄 테디베어_sekai.png파일:발묘_sekai.png파일:사과팔이 물거품 소녀_sekai.png
하이드 앤 시크
19 -iku-
기망의 달 🇰🇷
나캬무랴
도쿄 테디베어
Neru
발묘
나나호시 관현악단
사과팔이 물거품 소녀
yukkedoluce
파일:모자이크 롤 (Reloaded)_sekai.png
모자이크 롤 (Reloaded)
DECO*27
🇰🇷 한국 서버 수록
취소선 - 삭제곡
}}}

||

||<-5><tablewidth=100%><bgcolor=#4455DD><table align=center><table bordercolor=#4455DD><tablebgcolor=#fff,#000> Leo/need의 수록곡 ||
난이도
(노트 수)
<rowcolor=#fff> EASY NORMAL HARD EXPERT MASTER
<rowcolor=#373a3c,#fff> 9
(532)
13
(642)
18
(1126)
25
(1396)
29
(1554)
해금 방법 음악 상점에서 구매
어나더 보컬 지원 MV 원곡
지원 보컬 세카이 ver. 버추얼 싱어 ver.
호시노 이치카
히노모리 시호
카가미네 린
카가미네 린
어나더 보컬 ver.
히노모리 시호



[1] 한국어식으로 하면 천락에 해당한다. '음악'을 '음락' 이라 말하는 꼴.[2] 제목 자체가 天樂이므로 신자체 天楽으로 적지 않는다.[3] -쌍향-