나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-08-26 21:46:49

あくたんのこと好きすぎ☆ソング


파일:Channel_Logo_-_Minato_Aqua_01.png
## [ Discography ] - 윗줄 포함
· 음반 목록 ·
## Single
Single
파일:minatoakua_single.jpg
파일:minatoakua_2rdsingle.jpg
파일:minatoakua_1st_single_En.jpg
파일:minatoakua_4th_single.jpg
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[\#あくあ色ぱれっと|
#あくあ色ぱれっと
]]
#아쿠아색팔레트.
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[海想列車|
海想列車
]]
해상열차
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[aqua iro palette|
aqua iro palette
]]
aqua iro palette
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[きらきら|
きらきら
]]
반짝반짝
파일:minatoakua_5th_single.jpg
파일:あいわな.jpg
파일:未だ、青い.jpg
파일:君の最推しにしてよ!.jpg
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[uni-birth|
uni-birth
]]
유니버스
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[あいわな|
あいわな
]]
I Wanna
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[未だ、青い|
未だ、青い
]]
여전히, 푸르다
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[君の最推しにしてよ!|
君の最推しにしてよ!
]]
너의 최애로 삼아줘!
파일:エイムに愛されしガール.webp
파일:プリンセス・キャリー.jpg
파일:恋愛ストラテジック.jpg
파일:キズナトキセキ.jpg
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[エイムに愛されしガール|
エイムに愛されしガール
]]
에임에게 사랑받는 걸
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[プリンセス・キャリー|
プリンセス・キャリー
]]
Princess Carry
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[恋愛ストラテジック|
恋愛ストラテジック
]]
연애 스트래티직
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[キズナトキセキ|
キズナトキセキ
]]
kizuna to kiseki
파일:きみいろプリンセス.jpg
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[\#きみいろプリンセス|
#きみいろプリンセス
]]
#너의 색 프린세스
EP
파일:あくたんのこと好きすぎ☆ソング.jpg
파일:♡あくあたいむ・せれくと♡.jpg
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[あくたんのこと好きすぎ☆ソング/For The Win|
あく好き☆ソ/For The Win
]]
아쿠땅좋아☆송/ForTheWin
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[♡あくあたいむ・せれくと♡|
♡あくあたいむ・せれくと♡
]]
♡아쿠아 타임・셀렉트♡
## [ Unit Album ] - 윗줄 포함
· 유닛 앨범 ·
## Spice Love
SPICE LOVE
파일:カレーメシ・イン・ミラクル.cover.png
파일:Hacha-Mecha ミラクル.jpg
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[カレーメシ・イン・ミラクル|
カレーメシ・イン・ミラクル
]]
카레메시・in・미라클
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[Hacha-Mecha ミラクル|
Hacha-Mecha ミラクル
]]
엉망-진창・미라클
UMISEA
파일:浸食!! 地球全域全おーしゃん.png
파일:りゅーーっときてきゅーーっ!!!.png
파일:うみシーのさちハピ!.cover.jpg
파일:Ocean Wave・Party☆Live.jpg
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[浸食!! 地球全域全おーしゃん|
浸食!! 地球全域全おーしゃん
]]
침식!! 지구 전역 전부 바다
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[りゅーーっときてきゅーーっ!!!|
りゅーーっときてきゅーーっ!!!
]]
쏴ーー아 하고 와서 꽈ーー악!!!
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[うみシーのさちハピ!|
うみシーのさちハピ!
]]
우미씨의 사치해피!
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[おーしゃんうぇーぶ・Party☆らぃ|
おーしゃんうぇーぶ・Party☆らぃ
]]
오션 웨이브 Party☆라이브
NEGI☆U
파일:つまりはいつもくじけない!.jpg
파일:NEGI☆U_PANIGHT_jk-1.png
파일:寿司☆でしょ!.jpg
파일:ねぎゆーのパないうた_cover.png
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[つまりはいつもくじけない!|
つまりはいつもくじけない!
]]
결국은 언제나 기죽지 않아!
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[PANIGHT|
PANIGHT
]]
파나이트
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[寿司☆でしょ!|
寿司☆でしょ!
]]
초밥☆이죠!
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[ねぎゆーのパないうた|
ねぎゆーのパないうた
]]
네기유의 엄청난 노래
## [ Participation ] - 윗줄 포함
· 참여 음반 ·
## Idol Project
hololive IDOL PROJECT
파일:Shiny Smily Story cover.png
파일:キラメキライダー☆ cover.png
파일:Candy-Go-Round cover.png
파일:あすいろClearSky cover.png
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[Shiny Smily Story|
Shiny Smily Story
]]
샤이니 스마일리 스토리
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[미나토 아쿠아/음악#s-2.1.2.2|
キラメキライダー☆
]]
반짝임 라이더ー☆
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[미나토 아쿠아/음악#s-2.1.2.3|
Candy-Go-Round
]]
캔디-고-라운드
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[미나토 아쿠아/음악#s-2.1.2.4|
あすいろClearSky
]]
내일색 ClearSky
파일:Prism Melody cover.png
파일:飛んでK ホロライブサマー.png
파일:Bouquet Cover.png
파일:홀로라이브 서머 2022.jpg
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[Prism Melody|
Prism Melody
]]
프리즘 멜로디
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[飛んでK!ホロライブサマー|
飛んでK!ホロライブサマー
]]
날아 Kㅏ라! 홀로라이브 서머
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[미나토 아쿠아/음악#s-2.1.1.1|
Bouquet
]]
꽃다발
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[미나토 아쿠아/음악#s-2.1.1.2|
ホロライブ・サマー2022
]]
홀로라이브・섬머 2022
Blue Journey
파일:僕は独りだ cover.jpg
파일:あの日の僕らへ cover.webp
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[僕は独りだ|
僕は独りだ
]]
나는 외톨이다
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[あの日の僕らへ|
あの日の僕らへ
]]
그날의 우리들에게
Yokosuka AQUARIUM HoneyWorks
파일:ヨーコソ!Sweet Carnival!.cover.png
파일:あくありうむ。THEME SONG VOCAL CD.png
파일:告白実行委員会 -FLYING SONGS- 愛してる.png
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[ヨーコソ!Sweet Carnival!|
ヨーコソ!Sweet Carnival!
]]
어서와!Sweet Carnival!
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[あくありうむ。THEME SONG VOCAL CD|
あくありうむ。THEME SONG
]]
아쿠아리움。테마 송 보컬 CD
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[ヒロインは平均以下。 (feat. 湊あくあ)|
ヒロインは平均以下。
]]
히로인은 평균 이하。
## [ Other ] - 윗줄 포함
· 관련 문서 ·

湊あくあ | Minato Aqua
あくたんのこと好きすぎソング
아쿠땅을 너무 좋아해☆송
파일:あくたんのこと好きすぎ☆ソング.jpg
2022. 12. 01. Release
<colbgcolor=#EAEAEA,#414141> 제목 あくたんのこと好きすぎ☆ソング
아쿠땅을 너무 좋아해☆송
노래 미나토 아쿠아
작사 まろん(IOSYS)
작곡 ARM(IOSYS)
편곡
제공 파일:Hololive 로고.svg
링크 파일:유튜브 아이콘.svg | 파일:Hololive 아이콘.svg

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

「uni-birth」에 이어, 6th Single「아쿠땅을 너무 좋아해☆송」발매.
작사는 마론(IOSYS)씨, 작곡은 ARM(IOSYS)씨가 담당!
경쾌한 템포의 밝은 곡은 라이브에서 분위기를 띄울 것이 틀림없다![1]
공식 소개문구

hololive 프로덕션 소속 버츄얼 유튜버 미나토 아쿠아의 첫번째 미니앨범에 수록된 곡.

2024년 8월 26일 숏애니 버전 뮤직비디오가 업로드 되었다.

2. 영상

음원
Solo Live 2022「あくあ色 in わんだ~☆らんど♪」ver.
【アニメMV】あくたんのこと好きすぎ☆ソング/湊あくあ short ver.

3. 가사


​​「あたし、[ruby(湊, ruby=みなと)]あくあ。
「아타시、미나토 아쿠아
「내 이름、미나토 아쿠아.

[ruby(職, ruby=しょく)][ruby(業, ruby=ぎょう)]・スーパーウルトラ [ruby(何, ruby=なん)]でもパーフェクトな、メイドさん。
쇼쿠교오・스우파아우루토라 난데모 파아훼쿠토나 메에도산
직업・슈퍼 울트라 뭐든지 다 퍼펙트한 메이드씨

[ruby(今日, ruby=きょう)]もご[ruby(主, ruby=しゅ)][ruby(人, ruby=じん)]の[ruby(為, ruby=ため)]に・・・ [ruby(精, ruby=せい)][ruby(一, ruby=いっ)][ruby(杯, ruby=ぱい)]、[ruby(頑, ruby=がん)][ruby(張, ruby=ば)]っちゃうぞ~~~~!」
쿄오모 고슈진노 타메니・・・ 세에잇파이 간밧차우조~~~~!」
오늘도 주인님을 위해서・・・ 있는 힘껏 열심히 할 거야~~~~!」

ラブラブ!ラブラブ!
라부라부! 라부라부!
러브러브! 러브러브!

イドさんだゾ! Yeah~~~!
메이도산다조! Yeah~~~!
메이드씨라구! Yeah~~~!

\あくあ あくあ あくあ あくあ/
\아쿠아 아쿠아 아쿠아 아쿠아/
\아쿠아 아쿠아 아쿠아 아쿠아/

「あくたんのこと?」\[ruby(好, ruby=す)]・き・す・ぎ❤/
「아쿠탄노코토?」 \스・키・스・기❤/
「아쿠땅을?」 \너・무・좋・아・해❤/

\あ~くあ あくあ あくあ あくあ/
\아~쿠아 아쿠아 아쿠아 아쿠아/
\아~쿠아 아쿠아 아쿠아 아쿠아/

「よくできました~❤」
「요쿠 데키마시타~❤」
「참 잘하셨어요~❤」

ドジっ[ruby(娘, ruby=こ)]メイドは てんてこまい
도짓코메이도와 텐테코마이
덜렁이 메이드는 야단법석

お[ruby(掃, ruby=そう)][ruby(除, ruby=じ)][ruby(洗, ruby=せん)][ruby(濯, ruby=たく)]ホラ [ruby(汗, ruby=あせ)]だくだく(ぱぁ~)
오소오지센타쿠호라 아세다쿠다쿠(하아~)
청소 세탁 봐봐 땀이 줄줄이야(하아~)

お[ruby(料, ruby=りょう)][ruby(理, ruby=り)]コゲたら てへぺろ
오료오리코게타라 테헤페로
요리가 타버리면 테헷페로

[ruby(許, ruby=ゆる)]してご[ruby(主, ruby=しゅ)][ruby(人, ruby=じん)]~!(ごめんなさ~い!)
유루시테 고슈진~!(고멘나사~이!)
용서해줘 주인님~!(죄송합니~다!)

ゲームばかりして [ruby(怒, ruby=おこ)]ってる?
게에무바카리 시테 오콧테루
게임만 해서 화났어?

プリティNEKOフェイスで [ruby(誤, ruby=ご)][ruby(魔, ruby=ま)][ruby(化, ruby=か)]すにゃん( にゃ~ん)
푸리티 네코 훼에스데 고마카스(냐~앙)
프리티 네코 페이스로 속인다냥(냐~앙)

お[ruby(昼, ruby=ひる)][ruby(寝, ruby=ね)]は メイドの[ruby(性, ruby=さが)]
오히루네와 메이도노 사가
낮잠 자는 건 메이드의 천성

ゴキゲンな[ruby(夢, ruby=ゆめ)]みて(Fu ~ Fu)すやや ~
고키겐나 유메미테(Fu ~ Fu)스야아 ~
기분 좋은 꿈 꾸면서(Fu ~ Fu)새근새근 ~

([ruby(遅, ruby=ち)][ruby(刻, ruby=こく)]![ruby(遅, ruby=ち)][ruby(刻, ruby=こく)]!)
(치코쿠 치코쿠)
(지각! 지각!)

([ruby(寝, ruby=ね)][ruby(坊, ruby=ぼう)]はダメダメ じゃっじゃーん!)
(네보오와 다메다메 자자안~!)
(늦잠은 안돼 안돼 짜잔~!)

エプロンカチューシャは ハンドメイド(う ~~~ [ruby(清, ruby=せい)][ruby(楚, ruby=そ)]!)
에푸론 카추우샤와 한도메이도(우~~~세이소!)
앞치마와 머리띠는 핸드메이드(우~~~청초!)

トイレは[ruby(行, ruby=い)]かないよ アイドルメイド(う ~~~ [ruby(清, ruby=せい)][ruby(楚, ruby=そ)]!)
토이레와 이카나이요 아이도루메이도(우~~~세이소!)
화장실은 가지 않아요 아이돌 메이드(우~~~청초!)

「あ~っご[ruby(主, ruby=しゅ)][ruby(人, ruby=じん)]、にやついてる ~~!w」
「아~ 고슈진、니야츠이테루 ~~! w」
「아~ 주인、히죽거리고 있어~~!ㅋ」

ダ・メ・ダ・メ❤
다・메・다・메❤
안・돼・안・돼❤

メイド[ruby(服, ruby=ふく)][ruby(脱, ruby=ぬ)]いだら ただの[ruby(女, ruby=おんな)]の[ruby(子, ruby=こ)]だけど
메이도후쿠 누이다라 타다노 온나노코다케도
메이드복을 벗으면 평범한 여자아이지만

ご[ruby(主, ruby=しゅ)][ruby(人, ruby=じん)]との[ruby(思, ruby=おも)]い[ruby(出, ruby=で)] [ruby(作, ruby=つく)]れますか?
고슈진토노 오모이데 츠쿠레마스카?
주인님과의 추억을 만들 수 있을까?

ずっと[ruby(仲, ruby=なか)][ruby(良, ruby=よ)]くしてね(Yeah)
즛토 나카요쿠시테네(Yeah)
쭉 사이좋게 지내줘(Yeah)

[ruby(遥, ruby=はる)]か[ruby(未, ruby=み)][ruby(来, ruby=らい)]でしわくちゃになったって
하루카 미라이데 시와쿠차니 낫탓테
아득히 먼 미래에 주름 가득이 되어도

[ruby(思, ruby=おも)]い[ruby(出, ruby=だ)]してくれるよね?
오모이다시테쿠레루요네?
기억해줄 줄 거지?

この(Love-love-love)Chu☆(Chu☆)
코노(Love-love-love)Chu☆(Chu☆)
이렇게(Love-love-love)Chu☆(Chu☆)

オムライス(どうぞ!)たんとお[ruby(食, ruby=た)]べ
오무라이스(도오조!)탄토 오타베
오므라이스(여기요!)많이 드세요

\あくあ あくあ あくあ あくあ/
\아쿠아 아쿠아 아쿠아 아쿠아/
\아쿠아 아쿠아 아쿠아 아쿠아/

「あくたんのこと?」\[ruby(好, ruby=す)]・き・す・ぎ❤/
「아쿠탄노코토?」 \스・키・스・기❤/
「아쿠땅을?」 \너・무・좋・아・해❤/

\あ~くあ あくあ あくあ あくあ/
\아~쿠아 아쿠아 아쿠아 아쿠아/
\아~쿠아 아쿠아 아쿠아 아쿠아/

「さっすがご[ruby(主, ruby=しゅ)][ruby(人, ruby=じん)]」
「삿스가 고슈진」
「역시 주인」

ポンコツメイドは [ruby(年, ruby=ねん)][ruby(中, ruby=じゅう)][ruby(無, ruby=む)][ruby(休, ruby=きゅう)]
폰코츠메이도와 넨쥬우무큐우
덜렁이 메이드는 연중무휴

[ruby(朝, ruby=あさ)]から[ruby(晩, ruby=ばん)]まで やる[ruby(事, ruby=こと)]だらけ(はぁ ~)
아사카라 반마데 야루 코토다라케(하아 ~)
아침부터 밤까지 할 일 투성이(하아 ~)

[ruby(歌, ruby=うた)]って[ruby(踊, ruby=おど)]って どったんばったん
우탓테 오돗테 돗탄밧탄
노래하고 춤추고 우당탕탕

[ruby(構, ruby=かま)]ってご[ruby(主, ruby=しゅ)][ruby(人, ruby=じん)] ~!(かまって ~!)
카맛테 고슈진(카맛테 ~!)
신경 써줘 주인~!(신경 써줘 ~!)

[ruby(陰, ruby=レベル)]キャップ[2]は [ruby(取, ruby=と)]れないけど
레베루캬푸와 토레나이케도
레벨이 낮아서 인캡은 벗을 수 없지만

[ruby(猫, ruby=ねこ)][ruby(耳, ruby=みみ)]の[ruby(手, ruby=て)]も[ruby(借, ruby=か)]りて [ruby(頑, ruby=がん)][ruby(張, ruby=ば)]るにゃん(にゃ ~ ん)
네코미미노테모 카리테 간바루냥(냐 ~ 앙)
고양이 귀의 손도 빌려서 열심히냥(냐 ~ 앙)

おかえりなさい ご[ruby(主, ruby=しゅ)][ruby(人, ruby=じん)][ruby(様, ruby=さま)]って
오카에리나사이 고슈진사맛테
어서 오세요 주인님이라고

たまにはサービス(Fu ~ Fu)イイでしょ?
타마니와 사아비스(Fu ~ Fu)이이데쇼?
가끔은 서비스도(Fu ~ Fu)괜찮지?

(ナイスゥ!ナイスゥ!)
(나이수! 나이수!)
(나이스! 나이스!)

(ベリベリグッジョブ じゃっじゃーん!)
(베리베리굿조부 쟈쟈안!)
(베리베리 굿잡 짜자안!)

​​ゲームに[ruby(負, ruby=ま)]けたなら [ruby(台, ruby=だい)]パンメイド(う ~~~ [ruby(清, ruby=せい)][ruby(楚, ruby=そ)]!)
게에무니 마케타나라 다이판메이도(우 ~~~ 세이소!)
게임하다 져버렸을 때면 샷건 메이드(우 ~~~ 청초!)

タラタラしていたら お[ruby(仕, ruby=し)][ruby(置, ruby=お)]きメイド(う ~~~ [ruby(清, ruby=せい)][ruby(楚, ruby=そ)]!)
타라타라시테이타라 오시오키메에도(우 ~~~ 세이소!)
빈둥빈둥 게으름 피우면 처벌 메이드(우 ~~~ 청초!)

「あれ、ご[ruby(主, ruby=しゅ)][ruby(人, ruby=じん)]、[ruby(怒, ruby=おこ)]っちゃった ~!? w」
「아레、고슈진、오콧챳타 ~!? w」
「어레、주인님、화났어 ~!?ㅋ」

ヤ・ダ・ヤ・ダ❤
야・다・야・다❤
싫・어・싫・어❤

メイド[ruby(服, ruby=ふく)]を[ruby(着, ruby=き)]たら もっと[ruby(女, ruby=おんな)]の[ruby(子, ruby=こ)]になる
메이도후쿠오 키타라 못토 온나노코니 나루
메이드복을 입으면 좀 더 여자아이가 돼

[ruby(隣, ruby=となり)]で[ruby(笑, ruby=わら)]って [ruby(遊, ruby=あそ)]びたいの
토나리데 와랏테 아소비타이노
옆에 있으면서 웃고 놀고 싶어

ギュッと[ruby(仲, ruby=なか)][ruby(良, ruby=よ)]くしてね(Yeah)
귯토 나카요쿠시테네(Yeah)
꼬옥 사이좋게 지내줘(Yeah)

[ruby(星, ruby=ほし)][ruby(降, ruby=ふ)]る[ruby(夜, ruby=よる)]に まごころ[ruby(誓, ruby=ちか)]いましょう
호시 후루 요루니 마고코로 치카이마쇼오
별이 내리는 밤에 진심으로 맹세하자

イタズラだってご[ruby(愛, ruby=あい)][ruby(嬌, ruby=きょう)]
이타즈라닷테 고아이쿄오
짓궂은 장난도 애교로

この([ruby(萌, ruby=も)]え [ruby(萌, ruby=も)]え [ruby(萌, ruby=も)]え)Kyun(Kyun☆)
코노(모에 모에 모에)Kyun(Kyun☆)
이렇게(모에-모에-모에)Kyun(Kyun☆)

[ruby(上, ruby=うえ)][ruby(目, ruby=め)][ruby(遣, ruby=づか)]い(ね~ぇ)イチコロでしょ?
우에메즈카이(네~에)이치코로데쇼?
올려다 보며(저~기)완전 쉽잖아?

​​はわわ、お[ruby(帰, ruby=かえ)]りご[ruby(主, ruby=しゅ)][ruby(人, ruby=じん)]!(う ~~~ [ruby(清, ruby=せい)][ruby(楚, ruby=そ)]!)
하와와 오카에리 고슈진!(우~~~세이소!)
하와와 어서와 주인님!(우~~~청초!)

お[ruby(砂, ruby=さと)][ruby(糖, ruby=う)]、お[ruby(醤, ruby=しょう)][ruby(油, ruby=ゆ)]、[ruby(間, ruby=ま)][ruby(違, ruby=ちが)]えちゃった ~!(う ~~~ [ruby(清, ruby=せい)][ruby(楚, ruby=そ)]!)
오사토오 오쇼오유 마치가에챳타 ~!(우~~~세이소!)
설탕이랑 간장 잘못 넣어버렸다 ~!(우~~~청초!)

ごはん?お[ruby(風, ruby=ふ)][ruby(呂, ruby=ろ)]?それともあくあ?(う ~~~ [ruby(清, ruby=せい)][ruby(楚, ruby=そ)]!)
고한? 오후로? 소레토모 아쿠아?(우~~~세이소!)
밥부터? 목욕부터? 아니면 아쿠아?(우~~~청초!)

メイドったらメイド!メイドなんです。(う ~~~ [ruby(清, ruby=せい)][ruby(楚, ruby=そ)]!)
메이돗타라 메이도! 메이도난데스(우~~~세이소!)
메이드라면 메이드! 메이드에요(우~~~청초!)

[ruby(紅, ruby=こう)][ruby(茶, ruby=ちゃ)]はニガテ [ruby(水, ruby=みず)]ならオッケー!(う ~~~ [ruby(清, ruby=せい)][ruby(楚, ruby=そ)]!?)
코오차와 니가테 미즈나라 옷케에ー!(우~~~세이소!?)
홍차는 못 타지만 물이라면 오케이ー!(우~~~청초!?)

こたつでカニ[ruby(鍋, ruby=なべ)] やっぱ[ruby(鍋, ruby=なべ)]!(う ~~~ [ruby(清, ruby=せい)][ruby(楚, ruby=そ)]!?)
코타츠데 카니나베 얏파 나베!(우~~~세이소!?)
코타츠에서 게 전골 역시 전골!(우~~~청초!?)

[ruby(壊, ruby=こわ)]れたテレビは [ruby(叩, ruby=たた)]けば[ruby(治, ruby=なお)]ーる!(う ~~~ [ruby(清, ruby=せい)][ruby(楚, ruby=そ)]!?)
코와레타 테레비와 타타케바 나오루!(우~~~세이소!?)
말 안 듣는 테레비는 때리면 고쳐져!(우~~~청초!?)

[ruby(低, ruby=てい)][ruby(気, ruby=き)][ruby(圧, ruby=あつ)]ヤバ [ruby(一, ruby=いっ)][ruby(生, ruby=しょう
테이키아츠 야바 잇쇼오 네테 요오…(우~~~세이소!?)
저기압 위험해 평생 잘래요...(우~~~청초!?)

お[ruby(隣, ruby=となり)]さん お[ruby(向, ruby=む)]かいさん [ruby(世, ruby=せ)][ruby(界, ruby=かい)]の[ruby(皆, ruby=みな)]さん お[ruby(前, ruby=まえ)]さん、
오토나리산 오무카이산 세카이노 미나산 오마에산
옆집 사람씨 앞집 사람씨 세계의 여러분 당신

[ruby(銀, ruby=ぎん)][ruby(河, ruby=が)][ruby(一, ruby=いち)]のLOVEを[ruby(込, ruby=こ)]めて いっくよ ~!
긴카이치노 LOVE 오 코메테 잇쿠요오~!
은하제일의 LOVE을 담아서 간다~!

(おいしくなーれ[ruby(萌, ruby=も)]え[ruby(萌, ruby=も)]えキュン❤)
(오이시쿠나아레 모에모에 큔❤)
(맛있어져라~모에모에 큥❤)

[ruby(泣, ruby=な)]いて [ruby(凹, ruby=へこ)]んで [ruby(笑, ruby=わら)]って
나이테 헤콘데 와랏테
울거나 풀죽고 웃으면서

[ruby(夢, ruby=ゆめ)]を[ruby(追, ruby=お)]いかけています
유메오 오이카케테이마스
꿈을 좇아가고 있습니다

おとぎ[ruby(話, ruby=ばなし)]だって [ruby(言, ruby=い)]わせないよ
오토기바나시닷테 이와세나이요
옛날이야기라는 말은 하게 두지 않아

ずっとあたしを[ruby(見, ruby=み)]てて
즛토 아타시오 미테테
쭈욱 나를 지켜봐줘

[ruby(恋, ruby=こい)]をしちゃったら [ruby(消, ruby=き)]えるの マーメイド
코이오 시찻타라 키에루노 마아메이도
사랑을 해버리면 사라지는 머메이드

[ruby(泡, ruby=あわ)]になったらゴメンね でも…
아와니 낫타라 고멘네 데모...
거품이 돼버리면 미안해 그렇지만...

あわわわ!あわわわ!ドジっ[ruby(子, ruby=こ)]なんだもん ~!(しゅわわ ~)
아와와와! 아와와와!도짓코난다몬 ~!(슈와와 ~)
아와와와! 아와와와!덜렁이인걸 ~!(슈와와 ~)

メイド[ruby(服, ruby=ふく)][ruby(消, ruby=き)]えたら ただの[ruby(女, ruby=おんな)]の[ruby(子, ruby=こ)]だけど
메에도후쿠 키에타라 타다노 온나노코다케도
메이드복이 사라지면 평범한 여자아이지만

あなたとの[ruby(思, ruby=おも)]い[ruby(出, ruby=で)] [ruby(作, ruby=つく)]れますか?
아나타토노 오모이데 츠쿠레마스카?
당신과의 추억을 만들 수 있을까?

ずっと[ruby(仲, ruby=なか)][ruby(良, ruby=よ)]くしてね(Yeah)
즛토 나카요쿠시테네(Yeah)
쭉 사이좋게 지내줘(Yeah)

[ruby(遥, ruby=はる)]か[ruby(未, ruby=み)][ruby(来, ruby=らい)]でしわくちゃになったって
하루카 미라이데 시와쿠차니 낫탓테
아득히 먼 미래에 주름 가득이 되어도

[ruby(思, ruby=おも)]い[ruby(出, ruby=だ)]してくれるよね?
오모이다시테쿠레루요네?
기억해줄 줄 거지?

この(Love-love-love)Chu(Chu☆)
코노(Love-love-love)Chu(Chu☆)
이렇게(Love-love-love)Chu(Chu☆)

オムライス(どうぞ!)たんとお[ruby(食, ruby=た)]べ
오무라이스(도오조!)탄토 오타베
오므라이스(자!)많이 드세요

「なんちゃって♪」
「난챳테♪」
「막 이래♪」

(わ~~~)
(와~~~)
(와~~~)



[1] 원문 - 「uni-birth」に続き、自身の6th singleとなる「あくたんのこと好きすぎ☆ソング」をリリース。
作詞はまろん(IOSYS)氏、作曲はARM(IOSYS)氏が担当!
軽快なテンポと明るい曲調はライブで盛り上がること間違いなし!
[2] 일본어로 음침하거나 사교성이 부족한 사람을 뜻하는 陰キャ(인캬.한국어로는 아싸로 번역할 수 있다.)와 영어로 모자를 뜻하는 キャップ(캡)을 합쳐서 인캡이라 부르는 미나토의 방송 밈이자 고유명사이다. 본 가사에선 같은 글자를 사용하나 陰을 Level로 바꾸어 읽는다.