Ruby|The 1st Studio Album 2025. 03. 07. (금) 00:00 발매제니의 첫 솔로 정규앨범 <Ruby>는 음악적으로 다양한 재능과 매력을 보여주는 제니의 색을 담은 앨범입니다. 여러 장르의 노래와 컨셉을 통해 솔로 아티스트로서 제니의 음악적 가능성을 보여줄 계획입니다.
Run like this, run, I 앞으로 나아가, 난 Run like this, run, love you 이렇게 달려, 널 사랑해 But you run like this, run, I 넌 너만의 길을 가고, 난 Run like this, run, love you 나만의 길을 가지, 널 사랑해
Like Like Like Run like 앞으로 나아가 Like Like
(Like, like, like)
Run like this, run, I 앞으로 나아가, 난 Run like this, run, love you 이렇게 달려, 널 사랑해 But you run like this, run, I 넌 너만의 길을 가고, 난 Run like this, run, love 나만의 길을 가지, 그런 우리를 사랑해
#!if 문단 == null & 앵커 != null
의 [[like JENNIE#|]] 부분을
참고하십시오.
like JENNIE
022:03
TITLE
'like JENNIE'는 제니가 작사, 작곡에 참여해 개성과 독창성을 강조한 곡으로, 나만의 개성과 색을 잃지 않은 채 당당하게 빛나는 모습을 담고 있다. 자신감을 가지고 나만의 길을 걸어가며 그 누구도 내 자리를 대신할 수 없음을 깨닫는 순간을 노래한다.
[ 가사 보기 ]
Come on, it's gon be fucking hard
Special edition and your AI couldn't copy I'm leaving clues in the fitting room and it's hot tea No, I'm not thinking 'bout no exes know they miss me I got the whole room spinning like it's tipsy
Don't bore us, take you to the chorus
Whooooooo wanna rock with JENNIE Keep your hair done, nails done like JENNIE Who else got 'em obsessed like JENNIE Like, like, like JENNIE, JENNIE, JENNIE
I think I really like Haters they don't really like Cause they can never ever be JENNIE, JENNIE, JENNIE But have you ever met
But have you ever met But have you ever met But have you ever met
얼말 줘도 못해 서커스짓 포징 한 번에 만들어 Mosh pit They can't deal with me cause I'm priceless 여러 셀럽들 속에 내 DNA
Get, get outta my way 바비가 처키가 되기 전에 Name, shame, blame Tryna burst my bubble 터트려봐 그럼 더 큰 홀에서 만나는 거야 제니를
Keep shading 예술작품엔 필요해 Frame이 I've slayed it, and I graved it Yes, I'm guilty 잘난 게 죄니
Whooooooo wanna rock with JENNIE Keep your hair done, nails done like JENNIE Who else got 'em obsessed like JENNIE Like, like, like
I think I really like Haters they don't really like Cause they can never ever be JENNIE But have you ever met JENNIE, JENNIE, JENNIE, JENNIE, JENNIE, JENNIE, JENNIE
You know for me, there is no breaking point 너도 알다시피, 나한테 한계점이란 없어 Yeah, I'ma be here through all that noise 그 모든 역경을 뚫고 네 옆에 있을 거야 I'm gon protect what's mine all day 난 내 것인 것들을 온종일 지켜 You know the role you playin' 너의 역할이 무엇인지 알잖아
I'm not saying we ain't got problems 우리 사이에 문제가 없다는 얘기는 아냐 Know that we could both be on one 서로 날이 서 있을 때도 있겠지 But if somebody try to start sum 하지만 만약 누군가 너를 힘들게 한다면 I'm gon try for you, I'll fight for it, go off for you 난 널 위해 나설 거야, 싸울 거고, 미친 짓이라도 할 거야 I start a war 전쟁도 마다하지 않을게
Ever since the day we locked in 우리가 함께하게 된 순간부터 I was gonna be a down bitch 난 널 위해 뭐든지 할 준비가 돼 있었어 If I need to start a war 내가 전쟁을 시작해야만 할지라도 I'm gon try for you, I'll fight for it, go off for you 널 위해 나서고, 싸우고, 미친 짓이라도 할게 I start a war 난 전쟁을 시작할 거야 Yeah, yeah, yeah
Cause love, it hold responsibility 왜냐면 사랑엔 책임이 따르는 거잖아 Hold you down, you hold me down, that's just how we been rollin' 난 널 지키고, 넌 날 지키고, 우린 항상 그래왔지 Feeling like that first hit that you take in the mornin' 아침에 처음 들이마시는 느낌처럼 넌 강렬해 Baby, you a token 자기야, 넌 내게 유일한 존재야 And I think I've grown till somebody come for you 난 누가 널 건드리기 전까지 내가 어른이 된 줄로만 알았어 I could bring the hеat if I needed to 필요하다면 모든 걸 다 불태워버릴 수 있지 It ain't like I'll do it, but you know I'ma prove it 당장 그러겠다는 건 아니지만, 원하면 보여줄 수 있단 걸 알잖아 Oh, if I need to do anything for you 널 위해선 뭐든지 다 해줄 수 있으니까
I'm not saying wе ain't got problems 우리 사이에 문제가 없다는 건 아니야 Know that we could both be on one 서로 예민해질 때도 있을 수 있겠지 But if somebody try to start sum 하지만 만약 누군가 널 해치려고 든다면 I'm gon try for you, I'll fight for it, go off for you 난 널 위해 나설 거야, 싸우고, 널 지킬 거야 I start a war 전쟁이라도 마다하지 않을게
Ever since the day we locked in 우리가 함께하게 된 순간부터 I was gonna be a down bitch 난 널 위해 뭐든지 할 준비가 돼 있었어 If I need to start a war 내가 전쟁을 시작해야만 할지라도 I'm gon try for you, I'll fight for it, go off for you 널 위해 나서고, 싸우고, 널 지킬게 I start a war 난 전쟁을 시작해
Yeah, yeah, you know I'll start a war 내가 전쟁이라도 불사할 걸 알잖아 Yeah, yeah, you know I'll start a war 내가 전쟁이라도 불사할 걸 알잖아 Yeah, you know I'll start a war 내가 전쟁이라도 불사할 걸 알잖아 Yeah, yeah, you know I'll start a war 내가 전쟁이라도 불사할 걸 알잖아
ALL 제니두아 리파 I trip and fall in love생각해 I could be the rest of your life or whatever My lips and your lips, we could press them together I don't ever think twice, and baby, that's why 난 두 번은 생각 안 해, 자기야, 그래서 난 이렇게
I trip and fall in love
I trip and fall in love 난 사랑에 넘어지고 빠져버려 Just like a Tuesday drunk 마치 화요일에 취하는 것처럼 I always go all in, all in, all in 난 늘 사랑에겐 모든 걸 걸어 Over the handlebars 핸들의 손을 놓고 중심을 잃어 Hitting the ground so hard 넘어지고 바닥에 세게 부딪히듯이 If I'm alone, fallin', fallin', fallin' 이 감정에 나 혼자 무너져 내린다면
We ain't gotta talk about it Na na na na na na na Na na na na na na na
Are you, are you 너는, 너는 Party in the back room 뒷방에서 파티하니? I done left it in the restroom 난 화장실에서 긴장 다 풀고 왔어 Now my attitude is 이제 내 태도를 봐 Ya ya ya
Way up, all the way up 올라가, 한계 없이 올라가 Shimmy, shimmy, yah, I'ma let it go 신나게 춤을 춰, 난 자유로워 Shots fire on my way up 내가 올라가는 길에 총알이 날아와 Bulletproof glass when I'm riding through 방탄유리처럼 뚫고 지나가 Way up, all the way up 올라가, 끝없이 올라가 Gimme, gimme that, I won't let it go 줘, 줘, 놓치지 않을 거니까 Shots fire on my way up 내가 올라가는 길에 총알이 날아와 Bulletproof glass when I'm riding through 방탄유리처럼 뚫고 지나가
No more cycles on your merry-go 더 이상 네 회전목마 위에서 맴돌지 않아 Straight line's a hate crime 똑바로 나아가는 게 죄라면 Villain in a scary coat 난 무서운 코트를 입은 악당 Your fucking sea of judgment 네 평가가 만들어낸 빌어먹을 바다 Watch her, there she floats 그녀를 봐, 그녀는 저기 떠 있어 Nasty, flashy, wave chopping motor-boat 난 거칠고, 화려한, 파도를 가르는 모터 보트 Target on my name but your aim's way off 내 이름을 저격해봤자 네 조준은 한참 빗나가 Why are you evaluating mе on your day off 왜 네 쉬는 날에 날 평가하는 거야? Set a fire now, said I want it now, uh huh 지금 불을 질러, 내가 지금 원한다니까 Spectators 'round hеar the siren sound 주위의 관중들은 사이렌 소리를 들어
Way up, all the way up 올라가, 한계 없이 올라가 Shimmy, shimmy, yah, I'ma let it go 신나게 춤을 춰, 난 자유로워 Shots fire on my way up 내가 올라가는 길에 총알이 날아와 Bulletproof glass when I'm riding through 방탄유리처럼 뚫고 지나가 Way up, all the way up 올라가, 끝없이 올라가 Gimme, gimme that, I won't let it go 줘, 줘, 놓치지 않을 거니까 Shots fire on my way up 내가 올라가는 길에 총알이 날아와 Bulletproof glass when I'm riding through 방탄유리처럼 뚫고 지나가
Rooftop when I party 내가 파티할 땐 옥상에서 Turnt like a Harley 할리데이비슨처럼 열광적이지 Sorry not sorry, yeah 미안하지만 안 미안해 Shadows all around me 내 주위의 그림자들 Close and they crowd me 가까이 내게 몰려들지 Breathe I can hardly 난 숨을 쉬기 힘든데 It seems I got a choke hold on 'em 겉보기엔 내가 그들의 목을 조르기라도 한 것 같네 Everybody's cool but when I do it I'm the problem 다른 사람이 하면 괜찮은데 내가 하면 문제가 돼 Gave you too much and it's giving spoiled rotten 네게 너무 많이 줬더니 이젠 그게 당연한 줄 아네 Got me stressed out being the trending topic 화제의 인물이 되는 건 스트레스야
Ya ya ya ya ya ya ya ya Watch me 나를 봐 Why a killer never looked so sweet 왜 여태 나만큼 달콤한 킬러가 없었지? I'm so, set a fire now, set 'em all off, uh huh 나는 너무, 지금 불을 질러, 전부 다 질러버려 Spectators 'round hear the siren sound 주위의 구경꾼들은 사이렌 소리를 들어
I'm hot cold gelatto 난 뜨겁고도 차가운 젤라토 An angel, diablo 천사이자 악마 I'm on one, I'm calm tho 흥분했지만 겉으로는 차분하지 Come, give me a kiss 와, 내게 키스해 Get the fuck out yo 이제 꺼져버려 Ya ya ya
Are you, are you 너는, 너는 Party in the back room 뒷방에서 파티하니? I done left it in the restroom 난 화장실에서 긴장 다 풀고 왔어 Now my attitude is 이제 내 태도를 봐 Ya ya ya
Way up, all the way up 올라가, 한계 없이 올라가 Shimmy, shimmy, yah, I'ma let it go 신나게 춤을 춰, 난 자유로워 Shots fire on my way up 내가 올라가는 길에 총알이 날아와 Bulletproof glass when I'm riding through 방탄유리처럼 뚫고 지나가 Way up, all the way up 올라가, 끝없이 올라가 Gimme, gimme that, I won't let it go 줘, 줘, 놓치지 않을 거니까 Shots fire on my way up 내가 올라가는 길에 총알이 날아와 Bulletproof glass when I'm riding through 방탄유리처럼 뚫고 지나가
Set a fire now, said I want it now, uh huh 지금 불을 질러, 내가 지금 원한다니까 Spectators 'round hear the siren sound 주위의 관중들은 사이렌 소리를 들어
“ExtraL”은 순간을 온전히 만끽하며, 나만의 방식으로 당당하게 삶을 살아가는 아름다움을 담아낸 곡이다. 담담한 자신감으로 역경을 이겨내고, 내가 선택한 길을 흔들림 없이 나아가며 어디에서든 존재감을 드러내겠다는 강렬한 선언을 담았다. 스스로 개척한 모든 여정을 즐기며 매순간을 내 것으로 만들어내겠다는 이야기를 들을 수 있다.
[ 가사 보기 ]
ALL 제니도이치 Do my, do my ladies run this, ladies run this Do my, do my ladies run this, ladies run this (Yeah) Do my, do my ladies run this, ladies run this Do my, do my ladies run this, ladies run this (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Wait Do my ladies run this We lapping the men
Top of the food chain, bussin' a new chain
Do my, do my ladies run this, ladies run this Do my, do my ladies run this, ladies run this Do my, do my ladies run this, ladies run this Do my, do my ladies run this, ladies run this
‘Mantra’는 모두가 자신만의 방식으로 빛나며, 당당하게 본인만의 매력을 만들어가는 것을 응원하는 강렬하고 에너지 넘치는 곡이다. 자신만의 독특한 분위기, 존재감을 뽐내며 자기 자신을 사랑하고, 또 그런 서로를 응원하는 메시지가 담겨 있다.
[ 가사 보기 ]
(Pretty pretty pretty pretty)
This that pretty girl mantra This that flaunt ya Just touched down in LA Pretty girls don’t do drama Less we wanna It’ll be depending on the day
Pretty girls packed in a Defender Know Imma defend her Never let her catch no stray This that pretty girl mantra She’s that stunna Make you wanna swing both ways
Mix me with the drama (Drama) Check you like commas (Ahhh) My clothes are pajamas (Pajamas) Straight from the cold plunge (Ahhh)
Daytime baddie use her mind Quick switch of the fit for the night Swerving through the lane We’ll be 20 minute late Cuz we had to do an In-N-Out drive-by
It’s not that deep I’m not that drunk Sometimes girls just gotta have fun Throw it back All that ass Me & my sis way too attached
It’s not that deep We’re not that dumb Look at them Bonnies on the run Inside glowing like the sun (Sun) You gonna feel us everyday (Day)
This that pretty girl mantra This that flaunt ya Just touched down in LA Pretty girls don’t do drama Less we wanna It’ll be depending on the day
Pretty girls packed in a Defender Know Imma defend her Never let her catch no stray This that pretty girl mantra She’s that stunna Make you wanna swing both ways
Love what it feel like (Feel like) To be off of the grid like All night Ohhh with my B like (B like) We ain’t even tryna talk no one Swerve off all the creeps No weird vibes We ain’t never let it ruin a good time Ain’t nobody gon' dim our good light This them words we living by
This that pretty girl mantra This that flaunt ya Just touched down in LA Pretty girls don’t do drama Less we wanna It’ll be depending on the day
Pretty girls packed in a Defender Know Imma defend her Never let her catch no stray This that pretty girl mantra She’s that stunna Make you wanna swing both ways
This that pretty girl mantra This that flaunt ya Just touched down in LA Pretty girls don’t do trauma No new drama We already got a full day
Pretty girls that you gon' remember Know that you could never Nothing ever trigger me This that pretty girl mantra She’s that stunna Ere'one know that she is me
#!if 문단 == null & 앵커 != null
의 [[Love Hangover(제니)#|]] 부분을
참고하십시오.
Love Hangover (feat. Dominic Fike)
083:00
선공개
'''‘Love Hangover’(러브 행오버)는 자신에게 좋지 않다는 것을 알지만, 저항할 수 없는 끌림에 대한 내용이 담겨 있다. 독과 치료제처럼 느껴지는 상대를 놓아주려고 노력하고 실패하는 감정적 혼란을 이야기한다.'''
[ 가사 보기 ]
ALL 제니도미닉 파이크 Fight me, fight me, fight me
I had woke up in a daze What’s up with that
I ain’t even really got time for all that shit right now awesome One minute we’re growing apart Just watching her get naked and not thinking with my heart
I ain’t even really got time for all that shit right now But if she wanted it right now Then I could meet you there right now Even though ya barely even drink But I know when I wake up that I’m still gon feel that hangover bae
I tell ’em down Now On that energy Yes I am what you think about me Cross me Please I’ma keep it Z Zen Presence Bless Money can’t buy 6th sense
Bad bitch ‘kay so make me better Fire aura quiets chatter Shoo shoo shoo I make ’em scatter They can’t move my matter
Nobody gon Move my soul Gon move my aura My matter Nobody gon Move my light Gon touch my glow My matter Nobody gon All this power Make them scatter No nobody Gon touch my soul Gon match my glow like
I dare you Ah ah Shake me Ah ah Hey
Thick skin layered like Chains on chains on chains Wear the pressure on my neck and rings
Rain Midnight bloom In the dark I grew
Freeze Gleam One hunnid One hunnid Ten One hunnid Money cannot buy no real friends
Baddest they can’t make me badder Fire aura quiets chatter Shoo shoo shoo I make ’em scatter They can’t move my matter
Nobody gon Move my soul Gon move my aura My matter Nobody gon Move my light Gon touch my glow My matter Nobody gon All this power Make them scatter No nobody Gon touch my soul Gon match my glow like
I dare you Ah ah Shake me Ah ah Hey Ah ah Ah ah
Can’t be two of one
Mantra와 마찬가지로 곡의 제목은 마음을 가다듬어 깨달음의 경지에 도달하게 한다는 의미의 불교 용어 선(禪)에서 유래한 것이며, 제니의 이름 철자 앞글자인 JEN과 발음이 비슷하다는 특징이 있다.
Maybe it's time to take a leap of faith 믿음의 도약을 할 때가 온 것 같아 And come to my senses and take my shirt off in the rain 정신을 차리고 빗속에서 셔츠를 벗을래 Strike a fuckin' match of love and desire and warm my hands up in the flames 사랑과 갈망이라는 성냥에 불을 지피고 내 손을 불꽃에 데울래
Whatever happened to freedom and honesty 자유와 정직함은 대체 어디로 사라진 걸까? What matters to you, you, you, it's not that deep to me 너에게 중요한 것들, 그건 나에게 그렇게 의미가 없어
Fuck that shit, ah yeah 그딴 건 집어치워 Flip the script, ah yeah 대본은 뒤집어 Inside of me 내 안에서 Ah oo oo oo oo oo Fuck that shit, ah yeah 그딴 건 집어치워, 이젠 Over it, ah yeah 신경 안 써 Off the grid 상대 안 해 Ah oo oo oo oo oo
I'm in love, you're on games 난 사랑에 빠졌고, 넌 게임을 하는 중이지 Switching up, switching lanes 전략을 바꾸고, 차선을 바꿔가며 Won't fight the urge, I'll go insane 이 충동을 억누르지 않을 거야, 미쳐버릴 것 같거든 I'll say what I want if that shit's true (True) 내가 하려는 말이 사실이기만 하다면, 난 내가 원하는 대로 말할 거야 Ah yeah, if that shit's true (If that shit's true) 그게 사실이고, 진실이라면
Whatever happened to freedom and honesty 자유와 정직함은 대체 어디로 사라진 걸까? What matters to you, you, you, it's not that deep to me 너에게 중요한 것들, 그건 나에게 그렇게 의미가 없어
Fuck that shit, ah yeah 그딴 건 집어치워 Flip the script, ah yeah 대본은 뒤집어 Inside of me 내 안에서 Ah oo oo oo oo oo Fuck that shit, ah yeah 그딴 건 집어치워, 이젠 Over it, ah yeah 신경 안 써 Off the grid 상대 안 해 Ah oo oo oo oo oo
I woke up like this, feeling like a weight just lifted 가벼운 몸으로 일어났어, 무거운 짐을 내려놓은 기분이야 I don't know what it is but I swear to God I love this shit 뭔진 모르겠지만 신께 맹세코, 너무나 좋은 기분이야 Look in the mirror there, ain't nothing clearer 거울을 봐, 이보다 더 선명할 순 없어 So take off your filter, bitch 그러니까 필터 따윈 벗어 던져 What you gon do with that yeah, yeah 그걸로 뭘 할 수 있는데? Anything I want is in my reach, yeah, I like that 내가 원하는 건 모두 손 닿는 곳에 있어, 좋아 Unapologetic when I creep, yeah, it's like that 널 서서히 사로잡을 때, 사과는 필요 없지, 그 느낌이 좋아 All the flashing lights, they follow me, yeah, I like that 반짝이는 불빛들, 모두 날 따라오지, 너무 좋아 Full throttle crashing through the gate when I ride out 밖으로 나갈 땐, 문을 부수고 전속력으로 달려 Quick to judge a book by the front, inside out 내 겉모습만 보고 속까지 판단하는 게 참 빠르기도 하네 Never cared what you thought then, why should I now 난 전에도 네가 날 어떻게 생각하는지 신경 안 썼는데, 지금이라고 해야 될 이유 있니?
Undress me on the way to perfection, yeah 내 모든 것을 벗어내고 완벽을 향해 나아가 Underneath, finally found what's been missing 그 안에 숨겨져 있던, 잃어버린 것을 드디어 찾았어 When I take it off 필터를 빼고 모든 것을 벗어 던졌을 때 I know I love me more 난 내 자신을 더 사랑하게 된다는 걸 알아
With no filter, filter, oh 필터 따윈 벗어 던지고 With no filter, filter, oh 필터 따윈 벗어 던지고 No filter, uncensored 날 가리는 것은 없어, 날 것 그대로지 When I take it all off, I love me more 날 왜곡하는 것들을 다 치워버렸을 때, 난 내 자신을 더 사랑해 With no filter 날 가리는 것은 없어
I found it under it all 내 내면 깊은 곳에서 난 소중한 것들을 찾아냈어 Simple and so beautiful 단순하지만 너무나도 아름답지 Go 'head and judge me 그래, 어서 날 평가해봐 Nothing can touch me 날 아무도 막을 수 없어 When I take it off 내가 모든 것을 벗어 던졌을 때
Undress me on the way to perfection, yeah 내 모든 것을 벗어내고 완벽을 향해 나아가 Underneath, finally found what's been missing 그 안에 숨겨져 있던, 잃어버린 것을 드디어 찾았어 When I take it off 필터를 빼고 모든 것을 벗어 던졌을 때 I know I love me more 난 내 자신을 더 사랑하게 된다는 걸 알아
With no filter 필터 따윈 벗어 던지고 With no filter, filter, oh 필터 따윈 벗어 던지고 With no filter, filter, oh 필터 따윈 벗어 던져버려 No filter, uncensored 날 가리는 것은 없어, 날 것 그대로지 When I take it all off, I love me more 날 왜곡하는 것들을 다 치워버렸을 때, 난 내 자신을 더 사랑해 With no filter 날 가리는 것은 없어
Give me hug, need your love, touch my thigh 날 안아줘, 네 사랑이 필요해, 날 어루만져 줘 Tell me what puts you in that mind 지금 네 마음을 그렇게 만든 게 누구인지 말해줘 Frame it up, draw me in, do me right 이 순간을 담아, 날 끌어당기고, 제대로 대해줘 Don't you dare leave my sight 절대 내 시야에서 사라지지 마 I could be, be your prize, pick me up 내가 너의 상이 되어줄 수 있어, 날 들어 올려 Flying lights, paradise 날아다니는 불빛들, 낙원 같지
In Seoul city 서울, 이 도시에서 I see your soul 난 너의 영혼을 꿰뚫어 봐 Seoul city 서울에서 I see your soul 너의 영혼을 볼 수 있어
+82, some miracle +82, 한국의 기적이야 Only listen to my general 난 내 지휘관에게 충성해 He says my attitude out of control 그는 내 태도가 통제불능이라고 말해 Tell me what to do, Mr. General 그럼 제가 어떻게 해야 할지 알려주세요, 지휘관 님 Oh, oh
Would you make me your boss, pretty please 내가 너의 보스가 되게 해줄래? 제발 Pretty please, let me ease your mind 제발, 내가 네 마음을 편안하게 만들어줄게 Look at me, can you breathe 내 눈을 봐, 숨 쉴 수 있겠어? I could give you life 내가 널 살게 할 수도 있어 Apple of, of my eye, pick me up 넌 내게 가장 소중한 사람이야, 날 데려가 줘 Flying lights, paradise 날아다니는 불빛들, 낙원 같지
In Seoul city 서울, 이 도시에서 I see your soul 난 너의 영혼을 꿰뚫어 봐 Seoul city 서울에서 I see your soul 너의 영혼을 볼 수 있어
+82, some miracle +82, 한국의 기적이야 Only listen to my general 난 내 지휘관에게 충성해 He says my attitude out of control 그는 내 태도가 통제불능이라고 말해 Tell me what to do, Mr. General 그럼 제가 어떻게 해야 할지 알려주세요, 지휘관 님 Oh, oh
It's like I'm writing a letter, and I put in a 12-ounce bottle of Heineken 편지를 쓰고는, 12온스짜리 하이네켄 병에 담아 In the Atlantic on a whim cuz I know I've been gone too long 바다에 순간적으로 띄워 보내는 기분이야, 너무 오래 멀어졌다는 걸 아니까 But I'm writing a song 하지만 난 노래를 쓰고 있어 It's like I'm writing a letter, but I'm writing a song 편지를 쓰듯 가사를 쓰고 있어 It's like I'm writing a letter, but I'm writing a song 편지를 쓰듯 가사를 쓰고 있어 It's like I'm writing a letter, but I'm writing a song 이렇게 내 마음을 가사로 적고 있어
Can you just bear with me 잠시만 들어줄래? We were 10 years in 우리는 10년을 함께했잖아 And young and dumb and innocent, my friend 어리고, 철없고, 순수했던 그 시절을, 친구야 But I knew all along that we were both wrong 하지만 나는 어쩐지 알고 있었어, 우리 둘 다 어긋나 있었다는 걸 It's like I'm writing a letter, but I'm writing a song 가사를 쓰고 있지만 편지를 쓰는 느낌이네 It's like I'm writing a letter, but I'm writing a song 가사를 쓰고 있지만 편지를 쓰는 느낌이네 It's like I'm writing a letter, but I'm writing a song 이렇게 내 마음을 가사로 적고 있어
I didn't leave ya, I still see ya 널 떠난 게 아니야, 난 여전히 네가 보여 When I'm bumping Ashanti, yeah, on the beach, yeah 아샨티 노래를 틀어놓고, 해변에 앉아 있을 때마다 I didn't hold ya, but I still know ya 지금은 곁에 없지만, 난 여전히 널 알아 We will make up, make things right when we get older, friend 좀 더 나이가 들어 다시 만나면, 우린 어긋났던 모든 걸 바로잡을 거야, 친구야
Twin, twin, twin You and I, we drifted apart 너와 나는 점점 멀어졌어 Twin, twin, twin Like the white clouds under the stars 별들 아래 흩어지는 흰 구름처럼
Do you feel a way 혹시 너도 느끼고 있니? I blamed the timing, wasn't timing 나는 시기를 탓했지만, 시기가 문제가 아니었어 We was fighting and colliding, man, I just couldn't stay 자꾸만 다투고 부딪히는 우리를, 난 그저 버틸 수 없었던 거야 And I keep your name so, so, so tightly to my heartbeat 하지만 난 네 이름을 심장 깊이 단단히 새겨뒀어 Guess I lost you and you lost me, but I put fuel to your flame 내가 널 잃었고 너도 날 잃었지만, 그래도 난 네 인생의 일부였어
I didn't leave ya, I still see ya 널 떠난 게 아니야, 난 여전히 네가 보여 When I'm bumping Ashanti, yeah, on the beach, yeah 아샨티 노래를 틀어놓고, 해변에 앉아 있을 때마다 I didn't hold ya, but I still know ya 지금은 곁에 없지만, 난 여전히 널 알아 We will make up, make things right when we get older, friend 좀 더 나이가 들어 다시 만나면, 우린 어긋났던 모든 걸 바로잡을 거야, 친구야
Twin, twin, twin You and I, we drifted apart 너와 나는 점점 멀어졌어 Twin, twin, twin Like the white clouds under the stars 별들 아래 흩어지는 흰 구름처럼
Twin, twin, twin You and I, we drifted apart 너와 나는 점점 멀어졌어 Twin, twin, twin
블랙핑크 출신의 그녀는 다재다능함과 매력으로 그녀의 솔로 데뷔를 이끌어내며, 그룹의 터프한 걸 사운드를 강렬한 새로운 스타일로 탈바꿈시켰습니다. The BLACKPINK singer powers her solo debut with versatility and charm, translating the group’s tough-girl sound into a blistering new style.
그녀의 데뷔 솔로 앨범에서, 제니는 블랙핑크의 그늘에서 벗어나 공격성과 취약성, 대담한 창의적 비전을 완전히 혼합한 예술성을 선보입니다. On her debut solo album, Jennie emerges from BLACKPINK's shadow, showcasing fully realised artistry that mixes defiance, vulnerability and bold creative vision
"세상의 많은 남자들도 실제로는 겁쟁이들이지만 용감한 척 허세를 부려서 세상을 지배한다고."
셰익스피어의 앞서 언급한 희곡 속 대사다. 제니는 가진 영향력을 이 같은 청중의 용기로 환원했다. 제2, 제3의 제니를 꿈꿀 불특정 다수에게 미약한 허세에서 창대한 장악력이 될 힘을 불어넣으며 "너라고 못 할 게 뭐냐"는 수신호를 보낸다. 최고의 화제성을 갖춘 그가 팔로워들이 만들어줄 확보된 성적에 안주하지 않고 굳이 어려운 길을 택해 더 큰 성취감을 맛봤다. 각 곡의 뚜렷한 소구력이 묶어놓고 보더라도 빛을 잃지 않는다. 상업성에만 얽매인다는 K팝의 오명을 씻고 능동적인 스타가 탄생시킨 반짝이는 예술적 산물이다.
국내외 웹진 전반에서 좋은 평가를 받았다. 피치포크는 《Ruby》에 K-POP 솔로 가수 앨범 중 역대 최고 점수인 7.1점을 매기며, BLACKPINK 멤버들의 솔로 음반 중 '가장 탄탄한 개인의 음악적 정체성을 가지고 있다'고 평했다.
2025년 6월 5일, K-POP 가수의 앨범으로는 유일하게 롤링 스톤이 선정한 '2025년 상반기 최고의 앨범'에 이름을 올렸다. 롤링 스톤은 《Ruby》를 32위로 선정하며, '2000년대와 2010년대 R&B 기반 팝의 핵심 요소들을 적극 반영하여, 때로는 흥미로운 방식으로 재해석했다'고 평했다.
2025년 6월 24일, K-POP 가수의 앨범으로는 유일하게 빌보드가 선정한 '2025년 상반기 최고의 앨범'에 이름을 올렸다. 빌보드는 《Ruby》를 21위로 선정하며, '자신감, 우아함, 주체성을 담은 인상적인 데뷔작'이라고 평했다.
Zane Lowe와 진행한 Apple Music 인터뷰에 따르면 윌리엄 셰익스피어의 5대 희극 중 하나인 『뜻대로 하세요』에서 앨범의 영감을 얻었다고 한다. 제니는 처음 제목을 보고 '내가 뭘 좋아하는지 모르고 있구나'라고 생각했고, 이에 다른 사람이 뭐라고 하든 상관없이 온전히 자신이 원하는 앨범을 만들었다고 밝혔다.
Melon 인터뷰에서 가장 애착이 가는 곡으로 ZEN을 뽑았다. 전하고자 하는 메시지가 가장 많이 담긴 곡이기에 그만큼 뮤직 비디오 촬영 및 발매 과정에서 수없이 고민하고 많은 노력을 했다고 한다.