나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-05-15 17:36:04

My Favorite Vocaloid Song Medley Ⅰ

MFVSMI에서 넘어옴
My Favorite Vocaloid Song Medley 시리즈
제1탄 제2탄
My Favorite Vocaloid Song Medley Ⅰ My Favorite Vocaloid Song Medley Ⅱ
개정판 확장판
My Favorite Vocaloid Song Medley改 My Favorite Vocaloid Song Medley EXTEND
파일:My Favorite Vocaloid Song Medley Ⅰ.png
프로필
제목 My Favorite Vocaloid Song Medley[1]
가수 X
리믹서 M.l.
영상 제작
일러스트레이터 다수
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg[2]
투고일 2012년 2월 26일
장르 메들리
달성 기록 니코니코 메들리 전당 입성
1. 개요
1.1. 설명
2. 영상3. 곡 목록4. 가사

[clearfix]

1. 개요

VOCALOID 곡 중에 특별히 맘에 드는 곡들을 골라서 이어 메들리로 만들어 보았습니다.

'My Favorite Vocaloid Song Medley Ⅰ(이하 MFVSMⅠ,MFVSM)(은)는 'M.l'[3]이 2012년 2월 26일에 '니코니코 동화'에 투고한 VOCALOID 메들리이다.
66곡(!)을 한 곡당 약 10초씩 부여하여 만든 13분짜리 메들리이다.

1.1. 설명


원본 메들리


가라오케 버젼

약 180BPM~240BPM인 메들리이다. 중간에 당신의 가희안녕이란 말 대신, 꽃다발을부분은 반절인 약 90BPM으로 꽤나 애절한 발라드 풍이 인상적. 전체적으로 피아노와 관현악기풍으로 리믹스해서 가라오케 버젼 완성도와 퀄리티가 높은편이다.

마지막 클라이맥스인 하츠네 미쿠의 소실 -DEAD END-의 마지막 속사포 랩이 쭈욱 지나가면서 다른 곡들이 매쉬업되어서 나오며 [4]클라이맥스 랩파트가 끝나면 *헬로, 플래닛.첫 소리 로 마지막을 장식한다.

또한 2013년에 니코니코동화에서 업로드된 UTAU음원 랭킹 으로도 이곡이 차용되었다. 노래순서대로 최하위 부터 랭킹을 표시하는 방식으로 클라이맥스인 소실을 부른 음원은 카사네 테토로 1위를 차지했다.

2. 영상

3. 곡 목록

No.곡명출처 또는 아티스트
1석양의 언덕[MR]doriko
2악의 하인mothy_악의P
3언해피 리프레인wowaka
4월즈 엔드 댄스홀wowaka
5이로하 노래긴사쿠
6FREELY TOMORROWMitchie M
7Mr.Music레루리리
8나의 시간쿠치바시P
9모노크롬∞블루스카이노보루↑
10토리노코 시티40mP
11No Logic지미섬P
12마음 붕괴 서밋DECO*27
13되풀이 한 방울네코무시
14심박수♯0822쵸쵸P
15겁쟁이 몽블랑DECO*27
16노심융해iroha
17십면상YM
18이식보행DECO*27
19사이하테코바야시 오닉스
20Nostalogicyuukiss
21더블 래리어트아고아니키
22쇠사슬의 소녀노보루↑
23마트료시카하치
24인생 리셋 버튼kemu
25SING&SMILERe:nG
26하야부사키세논P
27도쿄 테디베어Neru
28당신의 가희azuma
29안녕이란 말 대신, 꽃다발을Hanataba-P
30퍼즐쿠와가타P
31하얀 눈의 프린세스는노보루↑
32블랙★록 슈터ryo
33R-18cosMo@폭주P
34첫사랑이 끝날 때ryo
35StargazeR골반P
36아지랑이 데이즈진(자연의 적P)
37댄싱☆사무라이카니미소P
38심해소녀유우유P
39겉과 속의 러버즈wowaka
40상드리용Dios
41파라미터40mP
42영원히 이어지는 오선지데드볼P
43파라디클로로벤젠오와타P
44일렉트릭 엔젤야스오P
45천본앵흑토끼P
46멜랑콜릭Junky
47해피 신디사이저EasyPop
48HAKUMEI오니가시마
49모자이크 롤DECO*27
50Soar유성P
51당신에게 꽃을 나에게 노래를Re:nG
52천성의 약함164
53멜트ryo
54Fire◎Flowerhalyosy
55우리들의 16bit 전쟁sasakure.UK
56원더라스트[6]sasakure.UK
57하츠네 미쿠의 소실 -DEAD END-[7]cosMo@폭주P
1-1로미오와 신데렐라doriko
1-2미쿠미쿠하게 해줄게♪ika
1-3미키미키★로맨틱 나이트samfree
1-4루카루카★나이트 피버samfree
1-5월드 이즈 마인ryo
1-6신곡[8]오뉴
1-7모노크로액트doriko
58*헬로, 플래닛.[MR]sasakure.UK
59첫 소리malo

4. 가사

01. 석양의 언덕/doriko vo. 하츠네 미쿠[MR]
02. 악의 하인/mothy_악의P vo. 카가미네 렌

君は王女 僕は召使
키미와 오-죠 보쿠와 메시츠카이
너는 왕녀, 나는 너를 닮은 하인

運命分かつ 哀れな双子
운메이 와카츠 아와레나 후타고
운명이 갈라진 불쌍한 쌍둥이

君を守る その為ならば
키미오 마모루 소노 타메나라바
너를 지키겠어 그걸 위해서라면

僕は悪にだってなってやる
보쿠와 아쿠니 닷테 낫테야루
나는 악이라도 되어 보이겠어
03. 언해피 리플레인/wowaka vo. 하츠네 미쿠

言うなら、それが、それがラッキー
유-나라, 소레가, 소레가 락키-
말하자면, 그것이, 그것이 럭키

繰り返しの三十九秒 廻り廻っていたら、
쿠리 카에시노 산쥬-큐-뵤- 메구리 메굿테 이타라,
반복 되는 39초를 돌고 돌아서,

見えた、それがハッピー?
미에타, 소레가 핫피-?
보였던, 그것이 해피?

納得なんでするはずないわ!
낫토쿠 난데 스루 하즈나이와!
납득이라니 할 리가 없는걸!
04. 월즈 엔드 댄스홀/wowaka vo. 하츠네 미쿠, 메구리네 루카

パッとグラッと消えちゃいそうな
팟토 구랏토 키에챠이 소-나
흠칫하고 뱅뱅 돌고선 사라져 버릴 것 같은

次の瞬間を残そうか
츠기노 슌칸요 노코소-카
다음의 순간을 남겨볼까

くるくるくるくるり
쿠루쿠루쿠루쿠루리
빙글 뱅글 빙글 뱅글하고

回る世界に酔う
마와루 세카이니 요우
돌고도는 세계에 취해
05. 이로하 노래/긴사쿠 vo. 카가미네 린

有為の奥山 今日越えて
우이노 오쿠야마 쿄-코에테
이 세상의 깊은 산을 오늘 넘어서

浅き夢見し 酔いもせず
아사키 유메미시 요이모 세즈
옅은 꿈을 꾸거나 취하지도 않으리

染まりましょう アナタの色
조마리마쇼- 아나타노 이로
물듭시다 당신의 색

ハニホヘトチリヌルヲ
하니호헤토 치리누루오
당신의 색은 향기로 변할 지어니.
06. FREELY TOMORROW/Mitchie M vo. 하츠네 미쿠

心ごと 体ごと
코코로 고토 카라다 고토
마음따위는 내 몸따위는

全部記憶の中の幻
젠부 키오쿠노 나카노 마보로시
전부 다 기억속의 환상일 뿐이라고

本当の 愛情が
혼토-노 아이죠-가
진실된 나의 깊은 애정이

指先から流れ出した
유비 사키카라 나가레 다시타
나의 손끝에서 흘러 나왔어

顔上げて 微笑めば
카오 아게테 호호에메바
얼굴을 들고 미소를 지으면

笑顔取り戻す魔法になる
에가오 토리 모도스 마호-니 나루
웃는 얼굴을 되찾는 마법이 되지
07. Mr.Music/레루리리
vo. 하츠네 미쿠, 메구리네 루카, 하츠네 미쿠(Append), GUMI, 카가미네 린, 카가미네 렌, 카아이 유키


Hey Mr. Music 強く抱いて
헤이 미스타- 뮤-직 츠요쿠 다이테
Hey Mr. Music 강하게 안아줘

Hey Mr. Music 踊らせてよ
헤이 미스타- 뮤-직 오도라 세테요
Hey Mr. Music 춤추게 해줘

君がくれた温もりで
키미가 쿠레타 누쿠모리데
네가 나에게준 따뜻함으로

僕を包んで Keep on groovin'
보쿠오 츠즌데 킵 온 그루-빈
나를 감싸줄래 Keep on groovin'
08. 나의 시간/쿠치바시P vo. 하츠네 미쿠

さぁ 練習練習 ゆーあーまーいまーすたー
사- 렌슈-렌슈- 유-아- 마-이 마-스타-
자 연습 연습 You are my master

もっともっと上手に歌わせて
못토 못토 죠-즈니 우타와세테
좀더 좀더 노래를 잘 부르게 해줘

お昼休みだって 寝る前だって
오히루 야스미 닷테 네루 마에 닷테
낮잠이라던가 자기 전이라던가

いつまでできちゃうの
이츠마데 데키 챠우노
언제든지 할 수 있다구
09. 모노크롬∞블루스카이/노보루↑ vo. 하츠네 미쿠

果てしない道のどこかに
하테 시나이 미치노 도코카니
끝나지 않은 길의 어딘가에

落ちてるかな 探しモノ
오치테루 카나 사가시 모노
내가 찾는 물건, 떨어져 있을까

明日になればきっと見つかるから
아스니 나레바 킷토 미츠카루카라
내일이 된다면 분명히 찾아낼테니까

今 目を覚まして
이마 메오 사마시테
지금 눈을 떠줘
10. 남겨진 도시/40mP vo. 하츠네 미쿠

自分だけどこか 取り残された
지분다케 도코카 토리노코사레타
나만이 어딘가 뒤떨어져버렸어

音の無い世界 造られた世界
오토노 나이세카이 츠쿠라레타세카이
소리가 없는 세계 만들어진 세계

傷んだ果実を 捨てるだけなら
이탄다 카지츠오 스테루다케나라
썩어버린 과일을 버릴 뿐이라면

2人もいらない 1人で出来るから
후타리모 이라나이 히토리데 데키루카라
두 명은 필요 없어 혼자서도 가능하니까
11. No Logic/지미섬P vo. 메구리네 루카

神様、この歌が聞こえるかい
카미사마 코노 우타가 키코에루카이
신이시여, 이 노래가 들리시나요

あなたが望んでいなくても
아나타가 노존데이나쿠테모
당신이 바라지 않으셔도

僕は笑っていたいんです
보쿠와 와랏테 이타인데스
저는 웃으며 지내고 싶어요

泣きたい時は泣きたいんです
나키타이 토키와 나키타인데스
울고 싶을 때는 울고 싶어요

いつだって自然体でいたいんです
이츠닷테 시젠타이데 이타인데스
언제나 자연스럽게 있고 싶어요
12. 마음 붕괴 서밋/DECO*27 vo. 하츠네 미쿠

僕の手を付き 起き上がる君を見ていたんだけど
보쿠노테오츠키 오키아가루키미오미테이탄다케도
나의 손을 잡고 일어서는 너를 바라보고 있었지만

起き上がる前に 押し倒して
오키아가루마에니 오시타오시테
일어서기 전에 또다시 쓰러뜨리고

「言え。僕が好きだろ?」
「이에。보쿠가스키다로?」
"말해. 날 좋아하지?"
13. 되풀이 한 방울/네코무시 vo. 하츠네 미쿠

愛してた そう伝えたのは
아이시테타 소오 츠타에타노와
사랑했다고 나에게 말을했던 건

釣り上げるためのエサですか
츠리 아게루 타메노 에사데스카
그저 나를 낚기 위한 미끼였나요?

玩具箱の中 詰められて
오모챠바코노 나카 츠메라레테
장난감 상자 속안에 넣어두고서

飽きたら捨てられるんですか
아키타라 스테라레룬 데스카
질리면 바로 버려지는 건가요?
14. 심박수♯0822/쵸쵸P vo. 하츠네 미쿠

僕と君が出会えたことに
보쿠토 키미가 데아에타코토니
나와 네가 만난다고 한다는 것에

何か理由があるとするならば
나니카 리유우가 아루토 스루나라바
무슨 이유가 있다고 말을 한다면

運命かは分からなくても
운-메이카와 와카라나쿠테모
운명인지 뭔지는 모르겠지만

嬉しい
우레시이
기쁘다[11]
15. 겁쟁이 몽블랑/DECO*27 vo. GUMI

本当だって良いと 思えないの
혼토닷테 이이토 오모에나이노
사실이면 좋겠다고 생각지 않아

アタシはまだ弱い虫
아타시와 마다 요와이무시
나는 아직도 겁쟁이인걸

コントラクト会議
콘토라쿠토 카이기
콘트랙트의 회의

アタシはまた キミの中に堕ちていくの
아타시와 마타 키미노 나카니 오치테이쿠노
나는 또다시 너의안으로 떨어지고있어
16. 노심융해/iroha vo. 카가미네 린

核融合炉にさ
카쿠유-고-로니사
핵융합로속에 말이야

飛び込んでみたいと思う
토비콘데미타이토 오모우
뛰어들어보고 싶다고 생각해

真っ青な光包まれて奇麗
맛사오나 히카리 츠츠마레테 키레이
새파란 빛에 나를 감싸여 아름답게
17. 십면상/YM vo. GUMI

「君のなかの一人だけを愛しましょう」
「키미노나카노 히토리다케오 아이시마쇼」
「네 안의 단 한사람만을 사랑하겠어」

心臓が高鳴る
신조우 가타카나루
심장 소리가 크게 울려 퍼져

私たちの早まる鼓動を
와타시타치노 하야마루 코도우오
우리들의 빨라지는 고동을

押え付けて
오사에 츠케테
억눌러줘
18. 이식보행/DECO*27 vo. 하츠네 미쿠

会いたいよ
아이타이요
만나고 싶어

ねえ君は今頃誰の乳を吸って生きてるの?
네에 키미와 이마고로 다레노 치치오 슷테이키테루노
있지 너는 지금쯤 누구의 젖을 먹으며 살고 있어?

言葉はもう覚えたかな?
코토바와 모우 오보에타카나
말은 벌써 배웠으려나?
19. 사이하테/코바야시 오닉스 vo. 하츠네 미쿠

雲ひとつないような
쿠모 히토츠 나이요-나
구름 한 점도 없는 듯

抜けるほど晴天の今日は
누케루호도 세이텐노 쿄-와
기가 빠질 정도로 맑은 오늘은

悲しいくらいに
카나시이 쿠라이니
슬픔이 벅차 오를듯이

お別れ日和で
오와카레 비요리데
작별하기로 좋은 날이여서
20. Nostalogic/yuukiss vo. MEIKO

遠くに消えた落書きの歌 きっと
토-쿠니 키에타 라쿠가키노 우타 킷토
먼 곳으로 사라진 낙서의 노래는 분명

色褪せないで
이로아세 나이데
색이 바래지 말아줘

今も 僕に 聞こえてる
이마모 보쿠니 키코에테루
지금도 나에게 들리고있어
21. 더블 래리어트/아고아니키 vo. 메구리네 루카

半径250センチはこの手の届く距離
한케이 니햐쿠고쥬- 센치와 코노 테노 토도쿠 쿄리
반경 250cm는 이 손이 닿는 거리랍니다

今から動き回りますので離れていてください
이마카라 우고키 마와리마스노데 하나레테 이테쿠다사이
지금부터 돌면서 움직일테니 저리로 물러나 주세요
22. 쇠사슬의 소녀/노보루↑ vo. 하츠네 미쿠

誰ノ為ニ生きているのでしょうか?
다레노 타메니 이키테 이루노데쇼-카?
대체 누구를 위해서 살고있는 걸까?

”ジブン”と言えないままで
"지분"토 이에나이 마마데
"자신"이라고 말도 못하는 채로

もう何もかも嫌になる前に
모우 나니모 카모 이야니 나루 마에니
정말 모든것이 싫어지기 전에

本当ノ愛ヲクダサイ
혼토노 아이오 쿠다사이
진정한 사랑을 주세요
23. 마트료시카/하치 vo. 하츠네 미쿠, GUMI

あのね、もっといっぱい舞って頂戴
아노네 못토 잇파이 맛테 쵸우다이
있잖아, 좀 더 가득 춤춰 줘

カリンカ?マリンカ?弦を弾いて
카린카 마린카 겐오 하지이테
칼린카? 말린카? 현을 뜯으며

こんな感情どうしようか?
콘나 칸죠우 도우시요우카
이런 감정 어떻게 할까?

ちょっと教えてくれないか?
촛토 오시에테 쿠레나이카
조금 가르쳐 주지 않을래?
24. 인생 리셋 버튼/kemu vo. GUMI

ショート寸前カイバ先生 掻き毟った手を睨め
쇼토 슨젠 카이바 센세이 카키무싯다 테오 니라메
쇼트 직전 카이바 선생님 긁어댄 손을 노려본다

どうせどうせ やり直し
도우세 도우세 야리나오시
어차피 어차피 다시 시작해

人生リセットボタン
진세이 리셋토 보탄
인생 리셋 버튼
25. SING&SMILE/Re:nG vo. 하츠네 미쿠

さあ、歌いながら行こう
사아, 우타이나가라 유코-
자, 노래를하면서 나아가자

あなたの笑顔が誰かを
아나타노 에가오가 다레카오
너의 미소가 분명히 누군가를

きっと幸せにするよ
킷토 시아와세니 스루요
행복하게 만들수있을거야

世界は変えられるよ
세카이와 카에라레루요
세계는 바꿀 수 있는 거야
26. 하야부사/키세논P vo. 하츠네 미쿠

折れたとしても
오레타토시테모
꺾여버린다 해도[12]

幾重の夢抱えて
이쿠에노 유메 카카에테
여러 겹의 꿈을 안고서

翔けあがれ はやぶさ
카케아가레 하야부사
솟아올라라 하야부사

嵐がその身薙いでも
아라시가 소노미 나이데모
폭풍우가 그 몸에 몰아쳐도

大宇宙切り裂いて
오오조라 키리사이테
대우주를 가로질러
27. 도쿄 테디베어/Neru vo. 카가미네 린

全智全能の言葉を ほら聞かせてよ
젠치젠노-노 코토바오 호라 키카세테요
전지전능한 말을 자,어서 나에게 들려줘

脳みそ以外 もういらないと
노-미소 이가이 모- 이라나이토
두뇌 이외엔 더는 필요없다며

why not, I don't know

近未来創造 明日の傷創 ただ揺らしてよ
킨미라이소-조- 아스노쇼-소 타다 유라시테요
근미래 창조, 내일의 상처, 그저 흔들거려줘

縫い目の隙間を埋めておくれ
누이메노 스키마오 우메테오쿠레
바느질 땀의 빈틈을 누군가 메워줘
28. 당신의 가희/azuma vo. 하츠네 미쿠

あのとき、私を買ってくれた
아노 토키, 와타시오 캇테 쿠레타
그날 그 때, 당신이 나에게 사주었던

本当の意味は違うでしょ?
혼토-노 이미와 치가우데쇼?
진짜의 의미는 다른건가요?

私にもっと歌わせて
와타시니 못토 우타와세테
내게 더 노래하게 해주세요

世界であなただけの 歌姫なの
세카이데 아나타 다케노 우타히메 나노
세상에서 당신만을 위한 가희예요
29. 안녕이란 말 대신, 꽃다발을/Hanataba-P vo. 하츠네 미쿠

あなたがくれた 花束を胸に抱き
아나타가쿠레타 하나타바오 무네니다키
당신이 나에게 건네준 꽃다발을 받고서

ここからまたはじめよう
고코카라 마타하지메요우
지금부터 다시 시작해보자

いつか どこかで 巡り会えたそのとき
이츠카 도코카데 메구리아에타소노토키
언젠가 어딘가에서 다시 만날 그 때에

笑っていられるように
와랏테이라레루요우니
또다시 웃음을 지을수 있도록
30. 퍼즐/쿠와가타P vo. 하츠네 미쿠

寂しさで汚した心
사미시사데 요고시타 코코로
외로움으로 더럽혀진 마음

真っ白な空白に浮かべて
맛시로나 쿠-하쿠니 우카베테
새하얀 공백으로 높이 띄워올려서

虚しさだけが残るこの部屋で
무나시사다케가 노코루 코노 헤야데
공허함만이 남겨진 이 방에서

そっと巡るよ君の記憶を
솟토 메구루요 키미노 키오쿠오
살며시 감싸드는 너의 기억을[13]
31. 하얀 눈의 프린세스는/노보루↑ vo. 하츠네 미쿠

お願い KISS で目を醒まして欲しいの
오네가이 KISS데 메오 사마시테 호시이노
부탁이야 KISS로 눈을 뜨게 해줘

白い棺から 連れ出すように
시로이 히츠기카라 츠레다스요우니
새하얀 관에서 나올 수 있도록
32. 블랙★록 슈터/ryo vo. 하츠네 미쿠

どうして
도-시테
어째서?

ブラックロックシューター 懐かしい記憶
브랏쿠 록 슈-타- 나츠카시이키오쿠
블랙 록 슈터- 그리운 기억

ただ 楽しかった あの頃を
타다 타노시캇타 아노코로오
그저 즐거웠던 그 시절을
33. R-18/cosMo@폭주P vo. 하츠네 미쿠

自転車こいでひたすら走る
지텐샤코이데히타스라하시루
자전거를 몰고서 오직 달려나가네

その先に未来がある気がした
소노사키니미라이가아루키가시타
그 너머에 미래가 분명히 있을 것 같아

自己満足(ひとりよがり)
히토리요[14]
자기만족(독선)[15]
34. 첫사랑이 끝날 때/ryo vo. 하츠네 미쿠

ありがとう サヨナラ 泣いたりしないから
아리가토오 사요나라 나이타리시나이카라
고마워 그리고 안녕 울거나 하지 않을 테니까

そう思った途端にふわり
소오 오못타 토탄니 후와리
그렇게 생각한 순간에 사뿐히

舞い降りてくる雪 触れたら溶けて消えた
마이오리테쿠루 유키 후레타라 토케테 키에타
춤추듯이 내려오는 눈에 닿았더니 녹아 사라졌어
35. StargazeR/골반P vo. 하츠네 미쿠

弧を描いた眼差しのその奥に世界
코에오 가이타 마나자시노 소노오쿠니 세카이
호를 그리던 시선너머 그 속의 세계

雲は音乗せて廻る詩を数える
쿠모와 오토 노세테 메구루 시 오 카조에루
구름은 음을 태우고 돌고도는 노래를 세어

流星を見送って此処に在る意味を知ったスターゲイザー
류세이오 미오쿳테 코코니아루 이미오 시잇타 Stargazer
유성을 보내고 그 곳에 있는 의미를 알게된 Stargazer
36. 아지랑이 데이즈/진(자연의 적P) vo. 하츠네 미쿠

バッと通ったトラックが君を轢きずって鳴き叫ぶ
밧토톳타 토랏쿠가 키미오 히키즛테 나키사케부
휙하고 지나간 트럭이 너를 치고는 울부짖어

血飛沫の色、君の香りと混ざり合ってむせ返った
치시부키노 이로 키미노 카오리토 마자리앗테 무세카엣타
핏물보라의 색, 너의 향기와 뒤섞여 숨이 막혀왔어
37. 댄싱☆사무라이/카니미소P vo. 카무이 가쿠포
38. 심해소녀/유우유P vo. 하츠네 미쿠

深海少女 まだまだ沈む
신카이쇼-조 마다마다 시즈무
심해소녀 계속 가라앉아서

暗闇の彼方へ閉じこもる
쿠라야미노 카나타에 토지코모루
어둠의 저편에 틀어박혀 있었어

深海少女 だけど知りたい
신카이쇼-조 다케도 시리타이
심해소녀 하지만 알고 싶어

心惹かれるあの人を見つけたから
고코로 히카레루 아노 히토오 미츠케타카라
마음이 끌리는 그 사람을 찾아냈으니까
39. 겉과 속의 러버즈/wowaka vo. 하츠네 미쿠

もーラブラブになっちゃってー
모 라브라브니 낫챳테
이젠 러브러브하게 돼버려서

横隔膜突っ張っちゃってー
오오카쿠마쿠 츳팟챳테
횡격막이 긴장해버려서

強烈な味にぶっ飛んでー
쿄레츠나 아지니 붓톤데
강렬한 맛에 날아가버려서

等身大の裏・表
토신다이노 우라오모테
등신대의 겉과 속

脅迫的に縛っちゃってー
쿄하쿠테키니 시밧챳테
협박적으로 얽어버려서

網膜の上に貼っちゃってー
모마쿠노 우에니 핫챳테
망막 위에 붙어버려서

もーラブラブでいっちゃってよ!
모 라브라브데 잇챳테요
이젠 러브러브로 가버려!

会いたいたいない,無い!
아이타이타이나이 나이
만나고 싶지 싶진 않아, 않아!
40. 상드리용/Dios vo. 하츠네 미쿠, KAITO

見知らぬ顔探す
미시라누 카오 사가스
낯선 얼굴을 찾아

囁くあの声が
사사야쿠 아노 코에가
속삭이는 그 목소리가

握り締めた刃衝きたて
니기리 시메타 야이바 츠키타테
꽉 움켜진 칼을 꽂아 세워

すべてを奪えと
스베테오 우바에토
모든 것을 빼앗으라고
41. 파라미터/40mP vo. 하츠네 미쿠

僕だけに許された 明日を選ぶ権限でさえも
보쿠다케니유루사레타 아스오에라부켄겐데사에모
나에게만이 허락된 내일을 선택할 권리조차도

もう誰かに支配されていた
모다레카니시하이사레테이타
이미 누군가에게 지배되고 있었다
42. 영원히 이어지는 오선지/데드볼P vo. 하츠네 미쿠

何を求めて歌うの?
나니오 모토메테 우타우노?
무엇을 위해 노래하는 거야?

答はどこにあるのでしょう?
코타에와 도코니 아루노데쇼?
정답은 도대체 어디에 있는 걸까?

金?名声?笑顔?愛情?
오카네? 메이세이? 에가오? 아이죠?
돈? 명성? 아님 미소? 아니면 애정?
43. 파라디클로로벤젠/오와타P vo. 카가미네 렌

だからボクは歌い叫ぶんだ
다카라 보쿠와 우타이 사케분다
그러니 나는 외치며 노래를 부른다

パラジクロロベンゼン
파라지쿠로로벤젠
파라디클로로벤젠

その意味も理解せずに喚く
소노 이미모 리카이세즈니 와메쿠
그 의미도 알지 못하고 떠들썩하게

パラジクロロベンゼン
파라지쿠로로벤젠
파라디클로로벤젠

それでキミは満足出来るの?
소레데 키미와 만조쿠데키루노
그걸로 너는 만족을 하는 거야?

パラジクロロベンゼン
파라지쿠로로벤젠
파라디클로로벤젠

掟規則破ったらキミは何か変わるの?
오키테키소쿠 야붓타라 키미와 나니카 카와루노
정해진 규칙을 깨부순다면 너는 뭔가 바뀌는 거야?
44. 일렉트릭 엔젤/야스오P vo. 하츠네 미쿠

アナタといられる それだけで
아나타토 이라레루 소레다케데
당신과 함께 있는 그것만으로도

電子のココロ、震えるの
덴시노 코코로 후루에루노
전자의 마음은, 떨려오는걸

まるで量子の風みたいに
마루데 료우시노 카제미타이니
마치 양자의 바람처럼

ワタシのココロ、ゆさぶるの
와타시노 코코로 유사부루노
나의 마음은, 흔들리고있어
45. 천본앵/흑토끼P vo. 하츠네 미쿠

三千世界 常世之闇 嘆ク唄モ聞コエナイヨ
산젠 세카이 토코요노 야미 나게쿠 우타모 키코에나이요
삼천세계 영원한 어둠이 한탄하는 노래도 들리지 않는걸

青藍の空 遥か彼方 その光線銃で打ち抜いて
세이란노 소라 하루카 카나타 소노 코우센쥬우데 우치 누이테
청람빛의 하늘 아득한 저편에 그 광선총으로 꿰뚫어라
46. 멜랑콜릭/Junky vo. 카가미네 린

全然つかめないきみのこと
젠젠 츠카메나이 키미노 코토
전혀 알 수가 없는 너에 대한 거

全然しらないうちに yeah
젠젠 시라나이 우치니 yeah
전혀 눈치 못 챈 사이에 yeah

ココロ奪われるなんてこと
코코로 우바와레루난테 코토
마음을 빼앗기는 일 따위가

あるはずないでしょ
아루하즈나이데쇼
일어날 리 없잖아
47. 해피 신디사이저/EasyPop vo. 메구리네 루카, GUMI

ハッピーシンセサイザ 君の 胸の奥まで
핫피 신세사이자 키미노 무네노 오쿠마데
해피 신디사이저 너의 가슴 깊은 속까지

届くようなメロディ奏でるよ
토도쿠요-나 메로디 카나데루요
전해질 듯한 멜로디를 연주할게

つまらない「たてまえ」や ヤな事全部
츠마라나이 「타테마에」야 야나코토 젠부
시시한 「겉치레」나 성가신 일 모두

消してあげるから この音で
케시테 아게루카라 코노 오토데
이 소리로 전부 지워줄테니까
48. HAKUMEI/오니가시마 vo. VY1
49. 모자이크 롤/DECO*27 vo. GUMI

愛したっていうのですか?
아이시탓테 이우노데스카?
사랑했다고 말을 하는건가요?

しがみついて 藻掻くことを
시가미 츠이테 모가쿠코토오
물고 늘어져 발버둥치는 것을

殺したっていいじゃないか
코로시탓테 이이쟈나이카
죽여버려도 괜찮지 않을까

キミが嫌う アタシなんて
키미가 키라우 아타시난테
네가 싫어하는 나 따위는 이제
50. Soar/유성P vo. 하츠네 미쿠

光射すセカイを感じて
히카리 사스 세카이오 칸지테
빛이 비치는 세계를 느끼며

今以上高く飛べたなら
이마 이죠 타카쿠 토베타나라
지금보다 더 높이 날 수 있다면

理論なんて超えて行くから
리론난테 코에테이쿠카라
이론따위는 뛰어넘어 보일테니까

胸焦がして刻む鼓動を高鳴らせて
무네 코가시테 키자무 코도오 타카나라세테
가슴을 애태우며 새겨지는 심장소리를 더 빠르게
51. 당신에게 꽃을 나에게 노래를/Re:nG vo. 하츠네 미쿠

名前なんていらないよ 君が呼んでくれないなら
나마에난테 이라나이요 키미가 욘데 쿠레나이나라
이름 같은건 이제 필요없어 그대가 불러주지 않는다면
52. 천성의 약함/164 vo. GUMI

この両手から零れそうなほど
코노 료우테카라 코보레소- 나호도
이 두 양손에서 넘쳐 흐를 정도로

君に渡す愛を誰に譲ろう?
키미니 와타스 아이오 다레니 유즈로-
너에게 건네준 사랑은 누구에게 주지?

そんなんどこにも宛てがあるわけないだろ
손난 도코니모 아테가 아루 와케나이 다로
그런 건 어디에도 앞으로도 있을 리 없잖아
53. 멜트/ryo vo. 하츠네 미쿠

私は
와타시와
나는너무나도[16]

かわいいのよ!
카와이이노요
귀엽운걸!

メルト 溶けてしまいそう
메루토 토케테시마이소-
멜트 녹아버릴 것만 같아

好きだなんて
스키다난테
좋아해라고

絶対に言えない
젯타이니 이에나이
절대로 말할 수 없어

だけど
다케도
하지만[17]
54. Fire◎Flower/halyosy vo. 카가미네 렌

「最初から君を好きにならなきゃ良かった」なんて
사이쇼카라 키미오 스키니 나라나캬 요캇타난테
"처음부터 너를 좋아하지 않았으면 좋았어"라고

嘘までついて
우소마데 츠이테
거짓말까지 하며
55. 우리들의 16bit 전쟁/sasakure.UK vo. GUMI

ぼくらの16bit戦争(シックスティーン・ビット・ウォーズ)。
보쿠라노 시쿠스틴 빗토 워-즈
우리들의 16비트 전쟁(sixteen-bit-wars).

世界を敵に回しても
세카이오 테키니 마와시테모
세계를 적으로 돌리더라도

表現し得ないものが絆(ほだ)される
효-겐시에나이 모노가 호다사레루
표현할 수 없는 것에 얽매이는

現実(こと)が何より許せなかった
코토가 나니요리 유루세나캇타
현실을 무엇보다도 용서할 수 없었어
56. 원더라스트/sasakure.UK vo. 메구리네 루카

君が笑ってくれるのなら 僕は
키미가 와랏테쿠레루노나라 보쿠와
당신이 나를향해서 웃어준다면 나는

消えてしまっても 構わないから
키에테시맛데모 카마와나이카라
사라져 버린다 해도 상관없으니까

君が涙の海に身を投げても
키미가 나미다노 우미니 미오 나게테모
당신이 눈물의 바다에 몸을 던진다고 해도

握りしめた手 離さないから
니기리시메타 테 하나사나이카라
잡은 이 손을 절대 놓지 않을 테니까
57. 하츠네 미쿠의 소실 -DEAD END-/cosMo@폭주P vo. 하츠네 미쿠

「守ったモノは 明るい未来幻想を 見せながら消えてゆくヒカリ
마못타 모노와 아카루이 미라이겐소우오 미세나가라 키에테유쿠 히카리
지키고 싶었던것은 밝은 미래에 대한 환상들 보여주면서 사라져가는 빛줄기

音を犠牲に すべてを伝えられるなら・・・」
오토오 기세이니 스베테오 츠타에라레루나라
소리를 희생하여 모든 것을 전해줄 수 만 있다면..."

<圧縮された別れの歌>
아쓔쿠사레타 와카레노 우타
<압축해서 들려주는 이별의 노래>
[18][19]
ボクは生まれ そして気づく 所詮 ヒトの真似事だと
보쿠와 우마레 소시테 키즈쿠 쇼센 히토노 마네고 토다토
나는 태어나고, 그리고 깨달아 어차피 사람의 흉내인 거라고

知ってなおも歌い続く 永遠(トワ)の命
싯테 나오모 우타이 츠즈쿠 토와노 이노치
알고나서도 노래를 계속해 영원(영구)한 생명

「VOCALOID」
58. 로미오와 신데렐라/doriko vo. 하츠네 미쿠

大きな箱より小さな箱に幸せはあるらしい
오-키나 하코요리 치-사나 하코니 시아와세와 아루라시-
커다란 상자보다 자그만 상자에 행복이 있다는 것만 같아
たとえそれが 既存曲を なぞるオモチャならば・・・
타토에 소레가 키손 쿄쿠오 나조루 오모챠 나라바
만약에 그것이 기존의 노래를 따라하는 장난감이라고 해도...

それもいいと決意 ネギをかじり、空を見上げ涙(シル)をこぼす
소레모 이이토 케츠이 네기오 카지리 소라오 미아게 시루오 코보스
그래도 좋다고 결심하고, 파를 베어물고, 하늘을 올려보며 눈물(액체)을 흘려
59. 미쿠미쿠하게 해줄게♪/ika vo. 하츠네 미쿠

みくみくにしてあげる
미쿠미쿠니 시테아게루
미쿠미쿠하게 해줄게

歌はまだね、頑張るから
우타와 마다네 간바루카라
노래는 아직이야, 힘낼테니까
終わりを告げ ディスプレイの中で眠る ここはきっと「ごみ箱」かな
오와리오 츠게 디스푸레이노 나카데 네무루 코코와 킷토 고미바코카나
끝을 고하고 디스플레이 속에서 잠들어 여기는 분명 '휴지통'이려나

じきに記憶も無くなってしまうなんて・・・
지키니 키오쿠모 나쿠낫테 시마 우난테
곧 기억마저 잃어버린다니...
60. 미키미키★로맨틱 나이트/samfree vo. SF-A2 개발코드 miki
でもね、アナタだけは忘れないよ
데모네 아나타 다케와 와스레 나이요
하지만, 당신만은 잊지 않아

楽しかった時間(トキ)に 刻み付けたネギの味は 今も 残っているといいな・・・
타노 시캇타 토키니 키자미 즈케타 네기노 아지와 이마모 노콧테 이루토 이이나
즐거웠던 시간(때)에 새긴 파의 맛은 지금도 남아 있다면 좋겠어...
61. 루카루카★나이트 피버/samfree vo. 메구리네 루카

ルカルカ★ナイトフィーバー
루카루카★나이토 휘-바-
루카루카★나이트 피버

はじけるリズムに合わせて
하지케루 리즈무니 아와세테
흘러나오기 시작한 리듬에 맞춰
ボクは 歌う
보쿠와 우타우
나는 노래해

最期、アナタだけに 聴いてほしい曲を もっと 歌いたいと願う
사이고 아나타 다케니 키이테 호시이 쿄쿠오 못토 우타이 타이토 네가우
마지막, 당신에게만 들려주고 싶은 곡을 더 노래하고 싶다고 빌어
62. 월드 이즈 마인/ryo vo. 하츠네 미쿠

世界で一番おひめさま
세카이데 이치반 오히메사마
세상에서 제일가는 공주님
けれど それは過ぎた願い ここで お別れだよ
케레도 소레와 스기타 네가이 코코데 오와카 레다요
하지만 그건 지나친 소원 여기서 이별이야

ボクの想い すべて 虚空 消えて
보쿠노 오모이 스베테 코쿠우 키에테
내 마음 모두 허공으로 사라져

0と1に還元され 物語は 幕を閉じる
제로토 이치니 캉겐사레 모노가 타리와 마쿠오 토지루
0과 1로 환원되어 이야기는 막을 내려
63. 신곡/오뉴 vo. 하츠네 미쿠

くだらない 森羅万象
쿠다라나이 신라반쇼-
쓸데 없는 삼라만상

信じるものに救われる
신지루모노니 수쿠와레루
믿는것에 구원받는다
そこに何も残せないと やっぱ少し残念かな?
소코니 나니모 노코 세나이토 얍빠 스코시 잔넹카나
그곳에 무엇 하나 남길 수 없다면 역시 조금 아쉬우려나?

声の記憶 それ以外は やがて薄れ 名だけ残る
코에노 키오쿠 소레 이가이와 야가테 우스레 나다케 노코루
목소리의 기억 외에는 이윽고 옅어져 이름만이 남아
64. 모노크로 액트/doriko vo. 하츠네 미쿠

誰もいない
다레모이나이
아무것도없어

こんな世界で
콘나 세카이데
이런 세상에서
たとえそれが人間(オリジナル)に
타토에 소레가 오리지나루니
만약에 그것이 인간(오리지널)에게

かなうことのないと知って
카나우 코토노 나이토 싯테
이루어 질 리 없다는 걸 알고도

歌いきったことを 決して無駄じゃないと思いたいよ・・・
우타 이킷타 코토오 케시테 무다쟈 나이토 오모이 타이요
노래한 것이 결코 헛된 일이 아니라고 생각하고 싶어...
56.원더라스트/sasakure.UK vo. 메구리네 루카[20]

消えてしまっても 構わないから
키에테시맛데모 카마와나이카라
사라져 버린다 해도 상관없으니까
[21]
65. *헬로, 플래닛./sasakure.UK vo. 하츠네 미쿠[MR]
66. 첫 소리/malo vo. 하츠네 미쿠

初めての音に なれましたか?
하지메테노 오토니 나레마시타카?
처음으로 내었던 소리가 되었나요?

あなたの 初めての音に
아나타노 하지메테노 오토니
당신의 처음으로 낸 소리가

世界のどこでも ワタシはうたう
세카이노 도코데모 와타시와 우타우
세상 어디서라도 나는 노래를할거야

それぞれの ハジメテノオトを…
소레조레노 하지메테노 오토오
각자의 처음의 소리를…


[1] 문서 제목에는 편의성을 위해 Ⅰ을 추가함.[2] 지금은 삭제되어 원본 영상은 볼 수 없게 되었다.[3] 달려나가는 애니송 메들리 리즈로 유명한 바로 그 사람이다. M.I.는 1~3편, M.Iz는 4~6편을 제작하였다.[4] 루카루카★나이트 피버, 월드 이즈 마인, 로미오와 신데렐라등등.[MR] 반주만 재생된다.[6] 모노크로액트 이후 한 번 더 나온다.[7] 헬로 플래닛이 재생되기 전까지 재생된다.[8] 神曲[MR] [MR] 반주만 재생된다.[11] 뒤의 가사가 조금 짤렸다[12] 앞의 가사가 조금 짤렸다[13] 뒤의 가사가 조금 짤렸다[14] 원래는 히토리요가리인데 한 단어를 다 말하지도 않고 다음 노래로 넘어갔다[15] 뒤의 가사가 조금 짤렸다[16] 앞의 가사가 조금 짤렸다[17] 뒤의 가사가 조금 짤렸다[18] 여기부터 원더라스트까지는 소실의 랩 부분과 같이 다른 노래가 나온다[19] 왼쪽이 소실이다[20] 2번 나왔다[21] 여기서 소실이 끝난다.[MR]