최근 수정 시각 : 2024-04-28 00:11:32
}}}}}}}}} ||
[clearfix]아케이드 게임, 애니메이션 아이카츠 스타즈!의 삽입곡. 애니메이션에선 2기 1쿨 엔딩으로 사용되었다.
Bon Bon Voyage! |
Bon Voyage! |
空と海とが重なる |
소라토 우미토가 카사나루 |
하늘과 바다가 겹치는 |
そのブルーを切りひらいて風きって |
소노 브루오 키리히라이테 카제킷테 |
그 파란색을 가르고 바람을 지나서 |
トランクいっぱいに夢つめこんだなら 道なき未知へ! |
토란쿠 잇파이니 유메 츠메콘다나라 미치나키 미치에! |
트렁크에 가득히 꿈을 넣었다면 길 없는 미지 속으로! |
(Bon Voyage!) |
希望を指すコンパス 360度ぐるぐる |
키보오사스콘파스 산뱌쿠로쿠주우도 구루구루 |
희망을 가르키는 나침반 360도 빙글빙글 |
すべての可能性が船をよぶ |
스베테노 카노오세에가 후네오 요부 |
모든 가능성들이 배를 불러 |
会いにゆこう ときめきに会いにゆこう |
아이니유코오 도키메키니 아이니유코오 |
만나러 가보자 두근거림을 만나러 가보자 |
水平線がきらりと光った |
스이헤에센가 키라리토 히캇타 |
수평선이 반짝반짝 빛났어 |
(ドキドキサラウンド) |
(도키도키 서라운도) |
(두근두근 서라운드) |
(Say) Bon Voyage! |
空と海とが重なる |
소라토 우미토가 카사나루 |
하늘과 바다가 겹치는 |
(Line) そのブルーを切りひらいて風きって |
(Line) 소노 브루오 키리히라이테 카제킷테 |
(Line) 그 파란색을 가르고 바람을 지나서 |
(さあ) 世界はどんなにも美しく新しいかな |
(사아) 세카이와 돈나니모 우츠쿠시쿠 아타라시이카나 |
(자) 세계는 얼마나 아름답고 새로울까 |
Bon Voyage! |
未来へ旅の途中 |
미라이에 타비노 토추우 |
미래로 여행의 도중 |
未来へ Bon Voyage! |
미라이에 Bon Voyage! |
미래로 Bon Voyage! |