최근 수정 시각 : 2024-08-29 22:44:17
관련 문서: 나니와단시/디스코그래피
#!wiki style="display: inline-table; background: transparent; width: 30%"
니시하타 다이고#!wiki style="display: inline-table; background: transparent; width: 30%"
오오하시 카즈야
#!wiki style="display: inline-table; background: transparent; width: 25%"
}}}#!wiki style="display: inline-table; background: transparent; width: 25%"
}}}#!wiki style="display: inline-table; background: transparent; width: 25%"
}}}#!wiki style="display: inline-table; background: transparent; width: 25%"
나가오 켄토}}}
- [ 싱글 ]
- ||<-4><width=100000>
싱글 목록
|| | | | |
| #!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px;
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #d1b98e; font-size: 0.6em"
{{{#fff '''싱글 6집'''}}}}}}[br][[I Wish(나니와단시)|{{{#d1b98e '''I Wish'''}}}]][br]{{{-3 {{{#d1b98e 2023. 11. 15.}}}}}} | 싱글 7집
2024. 08. 29. | |
- [ 앨범 ]
- ||<-4><width=100000>
앨범 목록
|| | | | |
#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px;
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #e6418d; font-size: 0.6em"
{{{#ffffff '''정규 1집'''}}}}}}[br][[1st Love|{{{#e6418d '''1st Love'''}}}]][br]{{{-3 {{{#221616,#d6d1cb 2022. 07. 13.}}}}}} | #!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px;
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #dadf00; font-size: 0.6em"
{{{#e5007f '''정규 2집'''}}}}}}[br][[POPMALL|{{{#dadf00 '''POPMALL'''}}}]][br]{{{-3 {{{#dadf00 2023. 07. 12.}}}}}} | #!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px;
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #242434; font-size: 0.6em"
{{{#fff '''정규 3집'''}}}}}}[br][[+Alpha|{{{#242434 '''+Alpha'''}}}]][br]{{{-3 {{{#242434 2024. 06. 12.}}}}}} | |
- [ 참여 음반 ]
- ||<-4><width=100000>
참여 음반 목록
|| | | | |
#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px;
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #ffd50f; font-size: 0.6em"
{{{#243a37 '''Special Single'''}}}}}} 無責任でええじゃないかLOVE 2024. 05. 03. | #!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px;
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #9563ee; font-size: 0.6em"
{{{#fff '''Special Single'''}}}}}} WE ARE 2024. 06. 12. | | |
{{{#!folding [ 관련 문서 ]}}}
}}} [[나니와단시|]] |
음반 발매 순서 |
The Answer / サチアレ | → | #!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px;
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #e6418d; font-size: 0.6em"
{{{#ffffff '''앨범1집'''}}}}}}[br][[1st Love |{{{#!html <span style="text-shadow: 1.5px 1.5px 0 #fff, 2px 2.5px 0 #e6418d, 1.5px 1.5px 0 #e6418d; color: #e6418d; font-weight: bolder;font-size:110%;"> 1st Love }}}]][br]{{{-3 {{{#221616,#d6d1cb 2022. 07. 13.}}}}}} | → | ハッピーサプライズ |
1st Love |
|
Artist Photo {{{#!wiki style="display: inline-block; margin: -5px 10; color: #fff; min-width: 100%" {{{#!wiki style="margin: 0 -11px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px 0 -11px" | [[나니와단시|{{{#fff 개인 프로필}}}]] |
| | |
니시하타 다이고 | 오오니시 류세이 | [[미치에다 슌스케|{{{#ff87c0 미치에다 슌스케}}}]] |
| | |
[[타카하시 쿄헤이|{{{#8a2be2 타카하시 쿄헤이}}}]] | [[나가오 켄토|{{{#ffb900 나가오 켄토}}}]] | [[후지와라 죠이치로|{{{#0A6ECD 후지와라 죠이치로}}}]] |
| |
[[오오하시 카즈야|{{{#2C952C 오오하시 카즈야}}}]] | [[나니와단시|{{{#fff 단체 프로필}}}]] |
}}}}}}}}}}}} || 발매: 2022.07.13. |
<rowcolor=#fff> 기획사 | |
<rowcolor=#fff> 레이블 | |
<rowcolor=#fff> 음반 종류 | 3종 |
<rowcolor=#fff> 곡 수 | 초회 한정반①: 22개 초회 한정반②: 12개 통상반: 14개 |
<rowcolor=#fff> 리드곡 | ダイヤモンドスマイル |
1. 개요2. 앨범 소개3. 앨범 자켓4. 트랙 리스트5. 여담
[clearfix]2022년 7월 13일 발매 된 나니와단시의 첫 번째 앨범.
「1st Love」라고 쓰고 「퍼스트 러브」라고 읽는다.
리드곡은 「ダイヤモンドスマイル」.
이례적으로 주니어 시절 모든 오리지널 곡이 한번에 초회 한정반①에 수록이 되어 음반화 되었고 주니어시절 첫 라이브 투어인 なにわ男子全国ツアー2019〜なにわと一緒に#アオハルしよ?〜의 오사카죠홀 버전이 영상특전으로 수록되는 초호화 사양으로 발매되었다.
2022년 5월 27일 수록곡 「Timeless Love」 타이업이 결정되었다. #- 닛폰 테레비 드라마 「지우개를 준 여자를 좋아하게 되었다.」 주제가
2022년 5월 27일 수록곡 「シンシア」 타이업이 결정되었다. #
2. 앨범 소개
||<tablewidth=750><tablebordercolor=#e6418d><tablealign=center><bgcolor=#ffe3f8><color=#e6418d>
1st Love 앨범소개 ||
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: -5px 10; color: #e6418d; min-width: 100%" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] | 최고로 퓨어하고 최고로 큐트한 순도 100%의 퍼스트 앨범이 여기에 완성!!
{{{#e6418d 2021년 7월, 감동을 불러일으켰던 그 데뷔 발표 이후로 약 1년...나니와단시가 드디어 퍼스트 앨범을 발매합니다!! | }}}}}} |
3. 앨범 자켓
1st Love ALBUM JACKET {{{#!wiki style="display: inline-block; margin: -5px 10; color: #fff; min-width: 100%" {{{#!wiki style="margin: 0 -10px; color: #e6418d" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" |
|
초회한정반 1 |
|
초회한정반 2 |
|
통상반 |
}}}}}}}}}}}} ||4. 트랙 리스트
TRACK LIST |
| | | |
| 초회한정반 1 | 초회한정반 2 | 통상반 |
| Disc1 |
1 | Overture |
2 | [ruby(初心LOVE, ruby=うぶらぶ)] |
3 | Dreamin' Dreamin' |
4 | サチアレ (행복이 있길) |
5 | 月火水木君曜日 (월화수목너요일) |
6 | 妄想っちゅーDiscooooooo!! (망상무츄Discooooooo!!) |
7 | Brand New Heroine |
8 | ちゅきちゅきハリケーン (츄키츄키 허리케인) |
9 | Welcome to アイラブユー (Welcome to 아이 러브 유) |
10 | The Answer | シンシア [보너스트랙] (신시아) |
11 | Emerald | Timeless Love [보너스트랙] |
12 | 리드곡 ダイヤモンドスマイル (다이아몬드 스마일) | The Answer |
13 | | Emerald |
14 | | 리드곡 ダイヤモンドスマイル (다이아몬드 스마일) |
| Disc2 |
1 | なにわ Lucky Boy!! (나니와 Lucky Boy!!) | | |
2 | アオハル -With U With Me- (아오하루 -With U With Me-) | | |
3 | 僕空〜足跡のない未来〜 (나와 하늘 ~발자취 없는 미래~) | | |
4 | 2 Faced | | |
5 | Seven Stars | | |
6 | Shall we... ? | |
7 | Soda Pop Love | | |
8 | Time View〜果てなく続く道〜 (Time View ~끝 없이 이어지는 길~) | | |
9 | 夜這星 (유성) | | |
10 | 夢わたし (꿈과 나, 꿈을 건네다) | | |
Blu-ray · DVD |
1 | 「ダイヤモンドスマイル」 (Music Video & Making) | 「なにわ男子 First Live Tour 2019-2020 ~なにわと一緒に#アオハルしよ?~」@大阪城ホール | |
구입 특전 {{{#!wiki style="display: inline-block; margin: -5px 10; color: #fff; min-width: 100%" {{{#!wiki style="margin: 0 -11px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px 0 -11px" | 1 | <rowcolor=#000> 오리지널 생방송 이벤트 시청용 시리얼 코드 |
선착순 구입 특전 |
일반 CD 온라인・오프라인 스토어 |
1 | <rowcolor=#000> B2 다이아몬드 스마일 오리지널 포스터 | 오리지널 아크릴 챰 | 1st love 오리지널 스티커 |
@Loppi・HMV 한정 |
2 | <rowcolor=#000> A2 클리어 포스터 | 빅 캔뱃지 10cm | 클리어 포토 카드 | }}}}}}}}}}}} |
4.1. Overture
자세한 내용은 初心LOVE (うぶらぶ) 문서를
참고하십시오.4.3. Dreamin' Dreamin'
Dreamin' Dreamin' |
- [ 가사 보기 ]
ALL· 단체 발음 · 해석 후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야 타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토
■I’m dreamin’ Can you hear me? I’m with you
■■君と見たいよ 키미토 미타이요 너와 보고 싶어
■待ったなし夢を見ましょう 맛타나시 유메오 미마쇼오 물러서지 않고 꿈을 꾸자
■ここからきっと始まりの合図 코코카라 킷토 하지마리노 아이즈 여기부터 분명 시작의 신호
■真新しい世界は僕らで出来てる 마아타라시이 세카이와 보쿠라데 데키테루 새로운 세상은 우리로 이루어져 있어
■■もう何も怖くないよ 모오 나니모 코와쿠나이요 이젠 무엇도 두렵지 않아
■このままずっと君といられる 코노 마마 즛토 키미토 이라레루 이대로 계속 너와 있을 수 있어
■どうしたって未来も恋焦がれてる 도오시탓테 미라이모 코이코가레테루 미래도 간절히 사랑을 바라고 있어
■■見上げれば 果てない空 미아게레바 하테나이 소라 고개를 들면 끝없는 하늘
■■終わらない旅に出ませんか? 오와라나이 타비니 데마셍카 끝없는 여행으로 떠나지 않을래요?
■■会いたいと 願えば繋がる 아이타이토 네가에바 츠나가루 보고 싶다고 바란다면 이어질 거야
■Where do we go? Movin’ up!
■君と始まる Dreamin’ Dreamin’ 키미토 하지마루 Dreamin’ Dreamin’ 너와 시작하는 Dreamin’ Dreamin’
■Oh my darling 解けない魔法かけよう Oh my darling 토케나이 마호오 카케요오 Oh my darling 풀리지 않는 마법을 걸자
■いつでも Stand by you 愛を込めて 이츠데모 Stand by you 아이오 코메테 언제라도 Stand by you 사랑을 담아서
■(君を想うよ) (키미오 오모우요) (너를 생각해)
■Won’t be lonely ひとりにさせないよ Won’t be lonely 히토리니 사세나이요 Won't be lonely 혼자 두진 않을 거야
■No No No No
■ここにいるから 君だけのFlower 코코니 이루카라 키미다케노 Flower 여기 있으니까 너만의 Flower
■咲かせるよ愛を 사카세루요 아이오 피울 거야 사랑을
■ドキドキ止まらないよ 도키도키 토마라나이요 두근거림이 멈추지 않아
■次のステージ目の前にある 츠기노 스테에지 메노 마에니 아루 다음 스테이지가 눈앞에 있어
■■扉の向こう側 何が待っている? 토비라노 무코오가와 나니가 맛테이루 문 너머에는 무엇이 기다리고 있을까?
■■転がったり 遠回り 코로갓타리 토오마와리 넘어지고 멀리 돌아가
■■それでも僕らは進むんだ 소레데모 보쿠라와 스스문다 그래도 우리는 나아가는 거야
■■足跡は 君へ続いてく 아시아토와 키미에 츠즈이테쿠 발자국은 네게로 이어지고 있어
■Where do we go? Movin’ up!
■いま駆け上がる Dreamin’ Dreamin’ 이마 카케아가루 Dreamin’ Dreamin’ 지금 뛰어올라가 Dreamin’ Dreamin’
■Oh my darling 消えない星座描こう Oh my darling 키에나이 세에자 에가코오 Oh my darling 사라지지 않는 별자리를 그리자
■いつでも Remember you 同じ空で 이츠데모 Remember you 오나지 소라데 언제라도 Remember you 같은 하늘에서
■(君を照らすよ) (키미오 테라스요) (너를 비출게)
■One and only こんなに眩しいよ One and only 콘나니 마부시이요 One and only 이렇게나 눈이 부셔
■No No No No No No No No
■離れないから それぞれのStarlight 하나레나이카라 소레조레노 Starlight 떠나지 않으니까 각자의 Starlight
■ここで重なるよ 코코데 카사나루요 여기서 포개져
■■■君がいればこの世界は 키미가 이레바 코노 세카이와 네가 있으면 이 세상은
■■■色とりどりの愛も涙も 이로토리도리노 아이모 나미다모 형형색색의 사랑도 눈물도
■■■巡る風に乗せて 메구루 카제니 노세테 돌고 도는 바람에 실려서
■(I’m dreamin’ Can you hear me? I’m with you)
■■■夢の足音が君に 聞こえてますか? 유메노 아시오토가 키미니 키코에테마스카 꿈의 발소리가 당신에게 들리나요?
■■■いつもいつでも 胸にギュッと抱きしめて 이츠모 이츠데모 무네니 귯토 다키시메테 언제나 언제라도 품에 꼭 껴안고서
■君と始まる Dreamin’ Dreamin’ 키미토 하지마루 Dreamin’ Dreamin’ 너와 시작하는 Dreamin’ Dreamin’
■Oh my darling 解けない魔法かけよう Oh my darling 토케나이 마호오 카케요오 Oh my darling 풀리지 않는 마법을 걸자
■いつでも Stand by you 愛を込めて 이츠데모 Stand by you 아이오 코메테 언제라도 Stand by you 사랑을 담아서
■(君を想うよ) (키미오 오모우요) (너를 생각해)
■Won’t be lonely ひとりにさせないよ Won’t be lonely 히토리니 사세나이요 Won't be lonely 혼자 두진 않을 거야
■No No No No
■ここにいるから 君だけのFlower 코코니 이루카라 키미다케노 Flower 여기 있으니까 너만의 Flower
■咲かせるよ愛を 사카세루요 아이오 피울 거야 사랑을
■君と見ていたいよ 키미토 미테이타이요 너와 보고 싶어
■解けない I’m dreamin’ 토케나이 I’m dreamin’ 풀리지 않는 I’m dreamin’
■願う You’re dreamin’ 네가우 You’re dreamin’ 바라는 You're dreamin'
■光れ We’re dreamin’ 히카레 We’re dreamin’ 빛나라 We’re dreamin’
■夢が今始まるよ 유메가 이마 하지마루요 꿈이 지금 시작될 거야
■ずっと! 즛토 계속!
|
자세한 내용은 The Answer / サチアレ 문서를
참고하십시오. 月火水木君曜日 |
- [ 가사 보기 ]
ALL· 단체 발음 · 해석 후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야 타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토
■なんか最近いい感じで 난카 사이킨 이이칸지데 뭔가 요즘 기분 좋게
■いつもより早く自然と目が覚めちゃうよ 이츠모요리 하야쿠 시젠토 메가 사메챠우요 평소보다 일찍 눈이 저절로 떠져
■■あのバスに乗れますように 아노 바스니노레마스요-니 저 버스에 탈 수 있도록
■■散々予習したあのフリで行こう 산잔 요슈-시타 아노후리데 유코- 열심히 예습했던 대로만 하는 거야
■新しいシューズ似に 託した今日の運命 아타라시이 슈-즈니니 타쿠시타 쿄오노 운메이 새 신발에게 맡긴 오늘의 운명
■■ドキドキください ハジけるくらいに 도키도키구다사이 하지케루쿠라이니 두근거려주세요 첫눈에 반할 정도로
■うかれたハートがね 走り出す 우카레타 하-토가네 하시리다스 들뜬 하트가 뛰기 시작해
■「好きだよ」 스키다요 「좋아해」
■月火水木金土日も 君が好きだよ 게츠카스이모쿠킨도-니치모 키미가 스키다요 월화수목금토일에도 네가 좋아
■宿題中も 部活中も カラオケ中も 君に夢中 슈쿠다이츄-모 부카츠츄-모 카라오케츄-모 키미니 무츄- 숙제 중에도 부활동 중에도 노래방에서도 네게 빠져있어
■It's a 恋です 純情 you know? It's a 코이데스 쥰죠- you know? It's a 사랑이에요 순정 you know?
■君が好き 키미가 스키 네가 좋아
■会えない時間も思うよ 아에나이 지칸모 오모우요 만나지 못하는 시간에도 떠올려
■カレンダー愛しさ並ぶ 카렌다- 이토시사나라부 캘린더와 사랑을 같이 늘어놔
■毎日がさ 君曜日 마이니치가사 키미요-비 매일이 너의 요일
■Everyday 繋ぐストーリー Everyday 츠나구 스토-리- Everyday 연결되는 이야기
■それは君曜日 소레와 키미요-비 그게 너의 요일
■甘く 甘く 永遠に 아마쿠 아마쿠 토와니 달콤하고 달콤하게 영원히
■月火水木金土日も 君が好きだよ 게츠카스이모쿠킨도-니치모 키미가 스키다요 월화수목금토일에도 네가 좋아
■宿題中も 部活中も カラオケ中も テスト中も 슈쿠다이츄-모 부카츠츄-모 카라오케츄-모 테스토츄-모 숙제 중에도 부활동 중에도 노래방에서도 시험 중에도
■どんな時も 돈나 토키모 언제나
■■君に夢中 키미니 무츄- 네게 빠져있어
■It's a 恋です 純情 you know? It's a 코이데스 쥰죠- you know? It's a 사랑이에요 순정 you know?
■君が好き 키미가 스키 네가 좋아
■会えない時間も思うよ 아에나이 지칸모 오모우요 만나지 못하는 시간에도 떠올려
■カレンダー愛しさ並ぶ 카렌다- 이토시사나라부 캘린더와 사랑을 같이 늘어놔
■毎日がさ 君曜日 마이니치가사 키미요-비 매일이 너의 요일
■Everyday 繋ぐストーリー Everyday 츠나구 스토-리- Everyday 연결되는 이야기
■それは君曜日 소레와 키미요비 그게 너의 요일
■甘く 甘く 永遠に 아마쿠 아마쿠 토와니 달콤하고 달콤하게 영원히
■Everyday 繋ぐストーリー Everyday 츠나구 스토-리- Everyday 연결되는 이야기
■それは君曜日 소레와 키미요-비 그게 너의 요일
■甘く 甘く 永遠に 아마쿠 아마쿠 토와니 달콤하고 달콤하게 영원히
|
4.6. 妄想っちゅーDiscooooooo!!
妄想っちゅーDiscooooooo!! |
- [ 가사 보기 ]
ALL· 단체 발음 · 해석 후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야 타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토
■なんでやねーん! 난데야넹! 뭐야!
■回想中…妄想中…君に夢中… 카이소오츄우… 모오소오츄우… 키미니 무츄우… 회상중… 망상중… 네게 빠지는 중…
■「やっぱり、君が好きだ!!!」 「얏빠리, 키미가 스키다!!!」 「역시, 네가 좋아!!!」
■なんでやねん! 난데야넹! 뭐야!
■忘れられないのは 와스레라레나이노와 잊혀지지 않는 건
■なんでやねん! 난데야넹! 뭐야!
■いつまでも broke my heart 이츠마데모 broke my heart 언제나 broke my heart
■出られへん! 데라레헹! 나갈 수 없어!
■迷宮がインドレス 메에큐우가 엔도레스 미궁이 끝나지 않아
■■■今も僕は君のことが大好きやから 이마모 보쿠와 키미노코토가 다이스키야카라 지금도 나는 네가 좋으니까
■Gimme Gimme one chance!!
■■妄想 Get you 모오소오 Get you 망상 Get you
■■妄想だっちゅーねん 모오소오닷츄- 넹 망상 중이네
■■妄想っちゅーDiscooooooo!! 모오소옷츄우- Discooooooo!! 망상 중 Discooooooo!!
■Here we go!
■■妄想 Get you 모오소오 Get you 망상 Get you
■■妄想だっちゅーねん 모오소오닷츄- 넹 망상 중이네
■■妄想っちゅーDiscooooooo!! 모오소옷츄우- Discooooooo!! 망상 중 Discooooooo!!
■1.2.3. 妄想ディスコ! 1.2.3 모오소오 디스코! 1.2.3 망상 디스코!
■飽き飽きやって君がいない夜には 아키아키얏테 키미가 이나이 요루니와 지겨워져서 네가 없는 밤은
■シュビドゥバ もうヤダって 슈비두바 모우 야닷테 슈비두바 더는 싫어
■一緒に買うたペアルック 잇쇼니 카우타 페아루쿠 같이 샀던 페어룩
■糸のほつれも結び合わせたやん 이토노 호츠레모 무스비아와세타양 실의 매듭도 묶었었지
■そんな日々さよならなんかな 손나 히비 사요나라 난카나 이런 나날들은 끝인 걸까나
■Come back ordinary happy days.
■Unchanging our true love.
■まだ泣かへんぞ 마다 나카헨조 아직 울면 안 된다고
■男の子は歯食いしばって 一丁羅着はって 오토코노코와 하쿠이시밧테 잇초오라기핫테 남자란 말야 이를 악물고 한 벌 더 껴입고
■ドンと構えてドヤ歩け 돈토 카마에테 도야 아루케 '돈'하고 버티며 서성거리는 거야
■泣けてきた~ 나케테키타~ 울 것만 같아~
■なんでやねん! 난데야넹! 뭐야!
■戻ってこないのは 모돗테코 나이노와 돌아오지 않는 건
■なんでやねん! 난데야넹! 뭐야!
■いつまで待てばいい? 이츠마데 맛테바 이이? 언제까지 기다려야 돼?
■気付かへん 키즈카헹 눈치채지 못했어
■フリしてもバレとるで 후리시테모 바레토루데 그런 척해도 들켜버리고
■■■今も君は僕のことが大好きやから 이마모 키미와 보쿠노코토가 다이스키야카라 지금도 너는 나를 좋아하니까
■■■Gimme Gimme one chance!!
■■妄想 Get you 모오소오 Get you 망상 Get you
■■妄想だっちゅーねん 모오소오닷츄- 넹 망상 중이네
■■妄想っちゅーDiscooooooo!! 모오소옷츄우- Discooooooo!! 망상 중 Discooooooo!!
■Here we go!
■■妄想 Get you 모오소오 Get you 망상 Get you
■■妄想だっちゅーねん 모오소오닷츄- 넹 망상 중이네
■■妄想っちゅーDiscooooooo!! 모오소옷츄우- Discooooooo!! 망상 중 Discooooooo!!
■1.2.3. 妄想ディスコ! 1.2.3 모오소오 디스코! 1.2.3 망상 디스코!
■この気持ちオノマトペで表現するなら 코노 키모치 오노마토페데 효오겐스루카라 이 감정 의성어로 표현할 테니까
■シュビドゥバ ■(ちゃうなー) 슈비두바 (챠우나-) 슈비두바 (아니야-)
■そうじゃないって 소오 쟈나잇테 그게 아니라니까
■ゆらりゆれるハートは 유라리 유레루 하-토와 흔들흔들거리는 하트는
■君だけに従順さ 키미다케니 쥬우쥰사 너만을 잘 따라
■愛の終着点 아이노 슈우차쿠텐 사랑의 종착점
■Come back ordinary happy days.
■Unchanging our true love.
■まだ青い春や 마다 아오이 하루야 아직 푸르른 봄이야
■男の子が嫉妬深くて メンタル弱くて 오토코노코가 신토 부카쿠테 멘타루 요와쿠테 남자가 질투가 많고 멘탈도 약하고
■キャンと喚いてもかまへんで 컁토 와메이테모 카마헹데 왈가닥 소리쳐도 상관없어
■取り戻せ~! 토리모도세~! 되찾아라~!
■なんでやねん! 난데야넹! 뭐야!
■電話に出ないのは 덴와니 데나이노와 전화를 안 받는 건
■なんでやねん! 난데야넹! 뭐야!
■既読もつかんのは 키도쿠모 츠칸노와 읽씹도 하지 않는 건
■許せへん! 유루세헹! 용서 못해!
■でも君のせいじゃない 데모 키미노 세쟈나이 그래도 네 탓은 아냐
■■僕の“キモチ”が 보쿠노 "키모치"가 내 "사랑"이
■足りないから? 타리나이카라? 부족하기 때문?
■回想中…妄想中…君に夢中… 카이소오츄우… 모오소오츄우… 키미니 뮤츄우… 회상중… 망상중… 네게 빠지는 중…
■フってきたのは 훗테키타노와 차버린 건
■なんでやねん? 난데야넹! 뭐야!
■でも泣いていたのは 데모 나이테이타노와 하지만 울고 있었던 건
■なんでやねん? 난데야넹! 뭐야!
■頭こんがらがってきた時 아타마 콘 가라갓테키타 토키 머리가 복잡해졌을 때
■着信画面に君が… 차쿠신 가멘니 키미가 착신 화면에 네가
■ドキドキ胸騒ぎ 도키도키 무나사와기 두근거리는 설렘
■伝えたい言葉が溢れて 츠타에타이 코토바가 아후레테 전하고 싶은 말이 넘쳐서
■とめどない涙との狂宴 토메도나이 나미다토노 쿄엔 끝나지 않는 눈물파티
■いつかまた肩寄せ合って 이츠카 마타 카테 요세앗테 언젠가 다시 어깨를 맞대고
■未来築き上げる 미라이 키즈키아게루 미래를 쌓아올려
■二人… 후타리… 두 사람…
■なんでやねん! 난데야넹! 뭐야!
■戻ってこないのは 모돗테코 나이노와 돌아오지 않는 건
■なんでやねん! 난데야넹! 뭐야!
■いつまで待てばいい? 이츠마데 맛테바 이이? 언제까지 기다려야 돼?
■気付かへん 키즈카헹 눈치채지 못했어
■フリしてもバレとるで 후리시테모 바레토루데 그런 척해도 들켜버리고
■今も君は僕のことが大好きやから 이마모 키미와 보쿠노 코토가 다이스키야카라 지금도 너는 나를 좋아하니까
■Gimme Gimme one chance!!
■1人の夜は 히토리노 요루와 혼자 보내는 밤은
■想いが止まらない!! 오모이가 토마라나이! 생각이 멈추지 않아!
■■妄想 Get you 모오소오 Get you 망상 Get you
■■妄想だっちゅーねん 모오소오닷츄- 넹 망상 중이네
■■妄想っちゅーDiscooooooo!! 모오소옷츄우- Discooooooo!! 망상 중 Discooooooo!!
■なんでやねん! 난데야넹! 뭐야!
■■妄想 Get you 모오소오 Get you 망상 Get you
■■妄想だっちゅーねん 모오소오닷츄- 넹 망상 중이네
■■妄想っちゅーDiscooooooo!! 모오소옷츄우- Discooooooo!! 망상 중 Discooooooo!!
■なんでやねん! はよせいや! 난데야넹! 하요세이야! 뭐야! 빨리 해버려!
|
4.7. Brand New Heroine
Brand New Heroine |
- [ 가사 보기 ]
ALL· 단체 발음 · 해석 후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야 타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토
■恥ずかしいくらいに 輝いたってイイ 하즈카시이 쿠라이니 카가야이탓테 이이 부끄러울 정도로 빛나도 돼
■Our story will never end…
■Brand New Brand New
■Brand New Heroine
■やっと見つけた気がするよ 얏토 미츠케타 키가 스루요 간신히 발견한 것 같아
■君が忘れかけた素顔 키미가 와스레카케타 스가오 네가 잊어버릴 뻔했던 네 모습
■幸せうさぎ探してたら 시아와세 우사기 사가시테타라 사소한 행복을 계속 찾다 보면
■きっと誰でも疲れちゃうね 킷토 다레데모 츠카레챠우네 분명 누구라도 지치고 말 거야
■一人で涙してること 히토리데 나미다시테루 코토 혼자서 눈물 흘리고 있다는 것
■僕はちゃんと知ってるよ 보쿠와 챤토 싯테루요 나는 잘 알고 있어
■ごめんね よりも ありがとうで 고멘네 요리모 아리가토오데 '미안해'보다는 '고마워'라는 말로
■明日は素敵になる 아시타와 스테키니 나루 내일은 멋진 날이 될 거야
■シネマティックな結末が 시네마팃쿠나 케츠마츠가 시네마틱한 결말이
■今 目を覚ますよ 이마 메오 사마스요 지금 눈을 뜨고 있어
■恥ずかしいくらいに 輝いたってイイ 하즈카시이 쿠라이니 카가야이탓테 이이 부끄러울 정도로 빛나도 돼
■凛と描く世界はシャンデリア 린토 에가쿠 세카이와 샨데리아 의연하게 그린 세상은 샹들리에
■かわいすぎも わがままも 全部見せて 카와이스기모 와가마마모 젠부 미세테 귀여운 모습도 제멋대로인 것도 전부 보여줘
■恥ずかしいくらいに 胸熱だってイイ 하즈카시이 쿠라이니 무네아츠닷테 이이 부끄러울 정도로 가슴 뜨겁게 해도 돼
■君のために何ができるかな 키미노 타메니 나니가 데키루카나 너를 위해서 무엇을 할 수 있을까
■目と目で話そう 메토 메데 하나소오 눈빛으로 얘기하자
■まって…今は君に 맛테 이마와 키미니 잠깐... 지금은 너에게
■(Just feel your heart)
■まって…今は君に 맛테 이마와 키미니 잠깐... 지금은 너에게
■集中したいんだ 슈우츄우시타인다 집중하고 싶어
■時計の針も知らない 토케이노 하리모 시라나이 시곗바늘도 모르는
■一瞬で消えそうなダイヤモンド 잇슌데 키에소오나 다이야몬도 한순간에 사라질 듯한 다이아몬드
■■本当の君はもう知ってる 혼토노 키미와 모오 싯테루 진짜 너는 이미 알고 있어
■■気づかないフリしないで 키즈카나이 후리시나이데 눈치 못 챈 척 하지 말아줘
■アンバランスで繊細な 안바란스데 센사이나 언밸런스하고 섬세한
■だから綺麗さ 다카라 키레이사 그래서 예뻐
■From スーパームーン From 스파문 From 슈퍼문
■届くよ招待状 토도쿠요 쇼오타이죠오 보낼게 초대장
■ねえ こうして めぐり逢えたね 네에 코오시테 메구리아에타네 있잖아, 이렇게 만나게 됐네
■こっち向いてよブランニューヒロイン… 콧치 무이테요 부란뉴 히로인 이쪽을 봐봐 브랜뉴 히로인
■指先から つま先まで 유비사키카라 츠마사키마데 손가락 끝에서 발끝까지
■エスコートするよ 에스코토 스루요 에스코트 해줄게
■恥ずかしいくらいに 夢中になってイイ 하즈카시이 쿠라이니 무츄우니 낫테 이이 부끄러울 정도로 빠져들어도 돼
■どんな未来選んだって 돈나 미라이 에란닷테 어떤 미래를 고른다고 해도
■迷わず言うよ 마요와즈 유우요 망설이지 않고 말할게
■だって…ちゃんと君に 닷테 챤토 키미니 왜냐면... 제대로 너에게
■(Just feel your heart)
■だって…ずっと君に 닷테 즛토 키미니 왜냐면... 이대로 너에게
■集中したいんだ 슈우츄우시타인다 집중하고 싶어
■Brand New Brand New
■Brand New Heroine
|
4.8. ちゅきちゅきハリケーン
ちゅきちゅきハリケーン |
- [ 가사 보기 ]
ALL· 단체 발음 · 해석 후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야 타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토
■ピースを開じて 少し曲げる 피이스오 토지테 스코시 마게루 피스를 닫고 조금 굽혀서
■ほっぺに穼き剌し ちゅきちゅき 홋페니 츠키사시 츄키츄키 볼에 찌르며 츄키츄키
■ピースを開じて 少し曲げる 피이스오 토지테 스코시 마게루 피스를 닫고 조금 굽혀서
■ほっぺに穼き剌し 홋페니 츠키사시 볼에 찌르며
■「君がちゅきちゅき」 키미가 츄키츄키 「네가 츄키츄키」
■いつだって考えちゃう 잇츠닷테 칸가에챠우 언제든지 생각해
■頭がパンクしそう 아타마가 팡쿠시소오 머리가 터질 것 같아
■(Oh Oh Oh... すきぴ) (Oh Oh Oh... 스키피) (Oh Oh Oh... 스키피)
■きみが愛おしくて 키미가 이토오시쿠테 네가 사랑스러워서
■ニヤニヤが止まらない 니야니야가 토마라나이 히죽히죽이 멈추질 않아
■(Oh Oh Oh...ちゅきぴ) (Oh Oh Oh... 츄키피) (Oh Oh Oh... 츄키피)
■初めて出会った時から 하지메테 데앗타 토키카라 처음 만났을 때부터
■マッハ728な恋をしたんだ 맛하 나니와나 코이오시탄다 마하 728 같은 사랑을 했어
■「好き」「愛してる」 스키 아이시테루 「좋아해」「사랑해」
■じゃ足りないくらい君のことを 쟈타리나이 쿠라이 키미노코토오 만으로는 부족할 만큼 너를
■僕は 보쿠와 나는
■ちゅきちゅきちゅきちゅきちゅきちゅき 츄키츄키츄키츄키츄키츄키 츄키츄키츄키츄키츄키츄키
■笑顔が榶度100 에가오가 토오도햐쿠 미소가 당도 100
■君が 키미가 네가
■ちゅきちゅきちゅきちゅきちゅきちゅき 츄키츄키츄키츄키츄키츄키 츄키츄키츄키츄키츄키츄키
■世界の特効葉 세카이노 톳코오야쿠 세상의 특효약
■(love and peace)
■ハリケーンのように 하리켄노요오니 허리케인처럼
■(頭ぐるぐる) (아타마 구루구루) (머리가 어질어질)
■想い溢れて止まらない 오모이 아후레테 추억이 넘쳐서
■止まらない 토마라나이 멈추지 않아
■ちゅきちゅきちゅきちゅきちゅきちゅき 츄키츄키츄키츄키츄키츄키 츄키츄키츄키츄키츄키츄키
■風に秉リ 君の元へ 카제니노리 키미노모토에 바람을 타고 너의 곁으로
■「待っててね」 맛테테네 「잠깐 기다려」
■Oh! ちゅきって結局なんなの? Oh! 츄킷테 켓쿄쿠 난나노 Oh! 결론적으로 츄키가 뭔데?
■考えちゃうよ君に 오시에챠우요 키미니 알려줄게 너에게
■愛情の最大値 아이죠오노 사이다이치 애정의 최대치
■一見さん ばいばいび~ 이치겐상 바이바이비 첫 손님 바이바이비~
■ニ乗でちゅきちゅき 니죠오데 츄키츄키 제곱으로 츄키츄키
■君をハリケーンミュージックに 키미오 하리켄노 뮤짓쿠니 너를 허리케인 뮤직에
■ちゅき風速1122 츄키후우소쿠 이치이치니니 츄키 풍속 1122
■ちゅきぴちゅきぴ 츄키피츄키피 츄키피츄키피
■君と目があった時から 키미토 메가앗타 토키카라 너와 눈이 마주친 순간부터
■マッハ728の胸のざわめき 맛하 나니와노 무네노 자와메키 마하 728로 술렁이는 가슴
■「友達」「知り合い」 토모타치 시리아이 「친구」「지인」
■どう思ってる?僕のことを 도오 오못테루 보쿠노 코토오 어떻게 생각해? 나를
■君は 키미와 너는
■ちゅき?ちゅき?ちゅき?ちゅき?ちゅき?ちゅき? 츄키츄키츄키츄키츄키츄키 츄키? 츄키? 츄키? 츄키? 츄키? 츄키?
■欲しいなmany好感度 호시이나 many코오칸도 얻고 싶은 many 호감도
■僕を 보쿠오 나를
■ちゅき?ちゅき?ちゅき?ちゅき?ちゅき?ちゅき? 츄키츄키츄키츄키츄키츄키 츄키? 츄키? 츄키? 츄키? 츄키? 츄키?
■難解メリーゴーランド 난카이 메리이 고오란도 난해한 회전목마
■(love or like?)
■ハリケーンの如く 하리켄노 고토쿠 허리케인처럼
■(心ざわざわ) (코코로 자와자와) (마음이 술렁술렁)
■風林火山 후우린카잔 풍림화산을
■超えていけ 코에테 이케 뛰어넘자
■ちゅきちゅきちゅきちゅきちゅきちゅき 츄키츄키츄키츄키츄키츄키 츄키츄키츄키츄키츄키츄키
■風運ぶ 君の声を 카제 하코부 키미노 코에오 바람이 실어 나르는 너의 목소리를
■「聞かせてよ」 키카세테요 「들려줘」
■君と僕繫ぐ秘密の合言葉 키미토 보쿠 츠나구 히미츠노 아이코토바 너와 나를 잇는 비밀의 암호
■とても簡単で消えやすいよ 토테모 칸탄데 오보에야스이요 너무 간단해서 기억하기 쉬울 거야
■一緒にやってみよう 잇쇼니 얏테미요오 같이 해볼까
■ピースを開じて 少し曲げる 피이스오 토지테 스코시 마게루 피스를 닫고 조금 굽혀서
■ほっぺに穼き剌し ちゅきちゅき 홋페니 츠키사시 츄키츄키 볼에 찌르면 츄키츄키
■ピースを開じて 少し曲げる 피이스오 토지테 스코시 마게루 피스를 닫고 조금 굽혀서
■ほっぺに穼き剌し 홋페니 츠키사시 볼에 찌르면
■「ちゅきちゅきハリケーン!!!!!!!」 츄키츄키하리켄 「츄키츄키허리케인!!!!!!!」
■ちゅきちゅきちゅきちゅきちゅきちゅき 츄키츄키츄키츄키츄키츄키 츄키츄키츄키츄키츄키츄키
■笑顔が榶度100 에가오가 토오도햐쿠 미소가 당도 100
■君が 키미가 네가
■ちゅきちゅきちゅきちゅきちゅきちゅき 츄키츄키츄키츄키츄키츄키 츄키츄키츄키츄키츄키츄키
■世界の特効葉 세카이노 톳코오야쿠 세상의 특효약
■(love and peace)
■ハリケーンのように 하리켄노 요오니 허리케인처럼
■(頭ぐるぐる) (아타마 구루구루) (머리가 어질어질)
■想い溢れて止まらない 오모이 아후레테 추억이 넘쳐서
■止まらない 토마라나이 멈추지 않아
■ちゅきちゅきちゅきちゅきちゅきちゅき 츄키츄키츄키츄키츄키츄키 츄키츄키츄키츄키츄키츄키
■風を浴び 君に告げる 카제오아비 키미니츠게루 바람을 통해 너에게 가
■「”ちゅき”あってください」 츄키앗테 쿠다사이 「”츄키”한 채로 있어주세요」
|
4.9. Welcome to アイラブユー
Welcome to アイラブユー |
- [ 가사 보기 ]
ALL· 단체 발음 · 해석 후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야 타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토
■ラビュー ラビュー ラビュー アイラビュー! 라뷰 라뷰 라뷰 아이 라뷰 Love you Love you Love you I love you!
■To the next story... Get started!
■Let's go! 新世界(ニューワールド)! Come on everybody Let's go! New world! Come on everybody
■Let's go! 新世界(ニューワールド)! Everybody Let's go! New world! Everybody
■■目覚めた世界に Good morning 메자메타 세카이니 Good morning 눈을 뜬 세상에게 Good morning
■■駆け上がる僕らを急かすハートビート 카케아가루 보쿠라오 세카스 하토비토 뛰어오르는 우리를 재촉하는 heart beat
■■はじめましてどこまで行こう? 하지메마시테 도코마데 유코오 처음 뵙겠습니다 어디까지 갈까요?
■■これは夢ばっかりのStory 코레와 유메밧카리노 Story 이건 꿈만이 가득한 Story
■■時代はいつだってそうRolling 지다이와 이츠닷테 소오 Rolling 시대는 언제나 그렇게 Rolling
■■時々心揺れながらOn winding road 토키도키 코코로 유레나가라 On winding road 가끔씩은 마음이 흔들리면서 On winding road
■■変わらない たったひとつだけの 카와라나이 탓타 히토츠다케노 변하지 않는 단 하나뿐인
■■愛を探そう My friends 아이오 사가소오 My freinds 사랑을 찾자 My friends
■■幾つもの夜を越えて 이쿠츠모노 요루오 코에테 수없이 많은 밤을 넘어서
■■巡り会った光は It's you 메구리앗타 히카리와 It's you 돌고돌아 만난 빛은 It's you
■■はじまるよ 君を連れ 하지마루요 키미오 츠레 시작돼 너를 데리고서
■■想いは Dreams come true 오모이와 Dreams come true 마음은 Dreams come true
■Welcome to... アイラブユー ラブユー ラブユー アイラブユー! Welcome to.. 아이 라뷰 라뷰 라뷰 아이 라뷰 Welcome to.. I love you Love you Love you I love you!
■ときめくStory Be with you 토키메쿠 Story Be with you 두근대는 Story Be with you
■奇跡が生まれるなら 키세키가 우마레루나라 기적이 일어난다면
■君としかできないさ 키미토시카 데키나이사 너와 함께 있을 때뿐이야
■(I promise you)
■Listen to my heartbeat 君に Listen to my heartbeat 키미니 Listen to my heartbeat 너에게
■言葉にならない Wow wow wow wow 코토바니 나라나이 Wow wow wow wow 말로는 표현 못하겠어 Wow wow wow wow
■Love! I can't stop my love!
■I believe in your love
■この愛はFor you 코노 아이와 For you 이 사랑은 For you
■Let's go! 新世界(ニューワールド)! Come on everybody Let's go! New world! Come on everybody
■Let's go! 新世界(ニューワールド)! Everybody Let's go! New world! Everybody
■止めどなくはしゃぐ Melody 토메도나쿠 하샤구 Melody 멈출 줄 모르고 들뜬 Melody
■かき集め僕ら奏でてく Brand new love 카키아츠메 보쿠라 카나데테쿠 Brand new love 끌어모아서 우리가 연주하는 Brand new love
■誰も知らない とっておきの場所は 다레모 시라나이 톳테오키노 바쇼와 아무도 모르는 소중한 장소는
■ここにあるよ My friends 코코니 아루요 My friends 여기에 있어 My friends
■雨上がり乾いた街に 아메아가리 카와이타 마치니 비가 그친 뒤 마른 거리엔
■新しい光が舞う 아타라시이 히카리가 마우 새로운 빛이 흩날려
■届けるよ 君のため 토도케루요 키미노 타메 전해줄게 너를 위해
■想いは Dreams come true 오모이와 Dreams come true 마음은 Dreams come true
■Welcome to... アイラブユー ラブユー ラブユー アイラブユー! Welcome to.. 아이 라뷰 라뷰 라뷰 아이 라뷰 Welcome to.. I love you Love you Love you I love you!
■愛があればWe can do! 아이가 아레바 We can do 사랑이 있다면 We can do!
■僕ら惹かれ合ったのは 보쿠라 히카레 앗타노와 우리가 서로 끌리게 된 건
■きっと決められてたのさ 킷토 키메라레테타노사 분명 정해진 운명일 거야
■(I promise you)
■Never stop the music 一緒に Never stop the music 잇쇼니 Neber stop the music 함께
■踊り続けたい Wow wow wow wow 오도리츠즈케타이 Wow wow wow wow 계속 춤추고 싶어 Wow wow wow wow
■Love! I can't stop my love!
■I believe in your love
■強くなる For you 츠요쿠 나루 For you 강해질 거야 For you
■■Everyday, every night 僕ら繰り返して Everyday, every night 보쿠라 쿠리카에시테 Everyday, every night 우리는 계속해서
■■君の笑顔守り続けたいよ 키미노 에가오 마모리 츠즈케타이요 너의 웃음을 지켜주고 싶어
■■What a wonderful world その未来を What a wonderful world 소노 미라이오 What a wonderful world 그 미래를
■■君と見ていたいから 키미토 미테이타이카라 너와 보고 싶으니까
■■見つめる度 I love you 미츠메루타비 I love you 바라볼 때마다 I love you
■■声を聴けば I miss you 코에오 키케바 I miss you 목소리를 들으면 I miss you
■■探していた答えは 사가시테이타 코타에와 찾고 있었던 답은
■■こんな近くにあったのさ 콘나 치카쿠니 앗타노사 이렇게나 가까이 있었어
■Welcome to... アイラブユー ラブユー ラブユー アイラブユー! Welcome to.. 아이 라뷰 라뷰 라뷰 아이 라뷰 Welcome to.. I love you Love you Love you I love you!
■ときめくStory Be with you 토키메쿠 Story Be with you 두근대는 Story Be with you
■奇跡が生まれるなら 키세키가 우마레루나라 기적이 일어난다면
■君としかできないさ 키미토시카 데키나이사 너와 함께 있을 때뿐이야
■(I promise you)
■Listen to my heartbeat 君に Listen to my heartbeat 키미니 Listen to my heartbeat 너에게
■言葉にならない Wow wow wow wow 코토바니 나라나이 Wow wow wow wow 말로는 표현 못하겠어 Wow wow wow wow
■Love! I can't stop my love!
■I believe in your love
■この愛はFor you 코노 아이와 For you 이 사랑은 For you ■All my love for you
■Welcome to... アイラブユー ラブユー ラブユー アイラブユー! Welcome to.. 아이 라뷰 라뷰 라뷰 아이 라뷰 Welcome to.. I love you Love you Love you I love you!
■ときめくStory Be with you 토키메쿠 Story Be with you 두근대는 Story Be with you
■奇跡が生まれるなら 키세키가 우마레루나라 기적이 일어난다면
■君としかできないさ 키미토시카 데키나이사 너와 함께 있을 때뿐이야
■(I promise you)
■Listen to my heartbeat 君に Listen to my heartbeat 키미니 Listen to my heartbeat 너에게
■言葉にならない Wow wow wow wow 코토바니 나라나이 Wow wow wow wow 말로는 표현 못하겠어 Wow wow wow wow
■Love! I can't stop my love!
■I believe in your love
■この愛はFor you 코노 아이와 For you 이 사랑은 For you
■All my love for you
■この愛はFor you 코노 아이와 For you 이 사랑은 For you
■永遠に I LOVE YOU 토와니 I LOVE YOU 영원히 I LOVE YOU
|
シンシア |
- [ 가사 보기 ]
ALL· 단체 발음 · 해석 후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야 타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토
■風になびく髪がそっと 카제니 나비쿠 카미가 솟토 바람에 흩날리는 머리가 살며시
■鼻先をかすめ優しい匂いがした 하나사키오 카스메 야사시이 니오이가 시타 코끝을 스치고 부드러운 향기가 났어
■夢と現実はいつだって 유메토 겐지츠와 이츠닷테 꿈과 현실은 언제라도
■無いものねだりの背中合わせ 나이모노네다리노 세나카 아와세 생떼를 부리는 떼어놓을 수 없는 사이
■■剝き出しの言葉だけ 무키다시노 코토바다케 그대로 드러난 말들만
■(もどかしくて張り裂けそうなほど) 모도카시쿠데 하리사케소오나호도 (애가 타서 가슴이 터질 정도로)
■■強く抱きしめて 츠요쿠 다키시메테 세게 끌어안아줘
■“誰か”じゃなくて“君”がいい 다레카쟈 나쿠테 키미가 이이 "누군가"가 아니라 "너"가 좋아
■滲んだ世界でただひとり 니진다 세카이데 타다 히토리 번진 세상에서 단 한 사람
■初めて知った こんな気持ちは 하지메테 싯타 콘나 키모치와 처음으로 알았어 이런 감정은
■眩しすぎて戸惑うほどに 마부시스기테 토마도우호도니 너무 눈이 부셔서 망설일 정도로
■自信も意気地もないけれど 지신모 이쿠지모 나이케레도 자신도 패기도 없지만
■掴んだその手を離さない 츠칸다 소노 테오 하나사나이 잡은 그 손을 놓지 않을 거야
■心が叫んだ 好きって声が 코코로가 사켄다 스킷테 코에가 마음이 소리치는 좋아한다는 목소리가
■君だけに 君だけに 聴こえるように 키미다케니 키미다케니 키코에루요오니 너에게만 너에게만 들릴 수 있기를
■不意に君が笑うから 후이니 키미가 와라우카라 갑자기 네가 웃으니까
■くだらない悩み全てが馬鹿みたいだ 쿠다라나이 나야미 스베테가 바카 미타이다 쓸데없는 걱정이 모두 바보 같이 느껴져
■はしゃぐ心臓が高鳴って 하샤구 신조오가 타카낫테 두근거린 심장이 더 요동치고
■熱を帯びて行く夏の木陰 네츠오 오비테유쿠 나츠노 코카게 열을 머금어 가는 여름의 나무 그늘
■■嘘では誤魔化せない 우소데와 고마카세나이 거짓말로는 속일 수 없어
■(青くさくてほろ苦い日々を) 아오쿠사쿠테 호로니가이 히비오 (서투르고 씁쓸한 날들을)
■想い届けたい 오모이 토도케타이 마음을 전하고 싶어
■“違う”も“似てる”も愛おしい 치가우모 니테루모 이토오시이 "다른 점"도 "닮은 점"도 사랑스러워
■結んだ小指が照れくさい 무슨다 코유비가 테레쿠사이 잡은 새끼손가락이 쑥스러워
■約束なんて 要らないけれど 야쿠소쿠난테 이라나이 케레도 약속 같은 건 필요없지만
■理由(わけ)もなく君を求めてる 와케모나쿠 키미오 모토메테루 이유도 없이 너를 원하고 있어
■矛盾やノイズを掻き分けて 무쥰야 노이즈오 카키와케테 모순이나 소음을 밀어제치며
■浮かんだ笑顔を守りたい 우칸다 에가오오 마모리타이 떠오른 미소를 지키고 싶어
■瞬きする間も 焼きつけたいよ 마바타키스루마모 야키츠케타이요 눈 깜빡이는 사이에도 머릿속에 새기고 싶어
■いつまでも いつまでも 消えないように 이츠마데모 이츠마데모 키에나이요오니 언제까지나 언제까지나 사라지지 않도록
■“誰か”じゃなくて“君”がいい…! 다레카쟈 나쿠테 키미가 이이 "누군가"가 아니라 "너"가 좋아...!
■“誰か”じゃなくて“君”がいい 다레카쟈 나쿠테 키미가 이이 "누군가"가 아니라 "너"가 좋아
■滲んだ世界でただひとり 니진다 세카이데 타다 히토리 번진 세상에서 단 한 사람
■初めて知った こんな気持ちは 하지메테 싯타 콘나 키모치와 처음으로 알았어 이런 감정은
■眩しすぎて戸惑うほどに 마부시스기테 토마도우호도니 너무 눈이 부셔서 망설일 정도로
■自信も意気地もないけれど 지신모 이쿠지모 나이케레도 자신도 패기도 없지만
■掴んだその手を離さない 츠칸다 소노 테오 하나사나이 잡은 그 손을 놓지 않을 거야
■心が叫んだ 好きって声が 코코로가 사켄다 스킷테 코에가 마음이 소리치는 좋아한다는 목소리가
■君だけに 君だけに 聴こえるように 키미다케니 키미다케니 키코에루요오니 너에게만 너에게만 들릴 수 있기를
|
なにわ男子 - シンシア [Recording Movie] |
|
4.11. Timeless Love
Timeless Love |
- [ 가사 보기 ]
ALL· 단체 발음 · 해석 후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야 타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토
■永遠を超えた物語が 에이엔오 코에타 모노가타리가 영원을 초월한 이야기가
■始まったあの日 하지맛타 아노 히 시작된 그날
■■あの瞬間から 아노 슌칸카라 그 순간부터
■逢いたくて 触れたくて 아이타쿠테 후레타쿠테 보고 싶어서 닿고 싶어서
■■溢れてゆく Love you now and forever 아후레테유쿠 Love you now and forever 흘러넘쳐가는 Love you now and forever
■風に吹かれて 見上げた夜空 카제니 후카레테 미아게타 요조라 바람에 흩날려서 올려다본 밤하늘
■瞬く君に心奪われて 마타타쿠 키미니 코코로 우바와레테 눈 깜짝할 새에 너에게 마음을 빼앗기고
■小さなことで 胸躍る午後 치이사나 코토데 무네 오도루 고고 자그마한 일로 가슴이 뛰는 오후
■幸せの意味 強く抱きしめた 시아와세노 이미 츠요쿠 다키시메타 행복이라는 의미 강하게 끌어안았어
■伝えても伝えきれない日も 츠타에테모 츠타에키레나이 히모 전하고 싶어도 전할 수 없는 날도
■信じても信じられない時も 신지테모 신지라레나이 토키모 믿어도 믿을 수 없을 때에도
■また言葉の裏側で 마타 코토바노 우라가와데 또다시 말의 뒤편에서
■確かに咲き誇る 真実の花 타시카니 사키호코루 신지츠노 하나 확실하게 활짝 피어난 진실의 꽃
■永遠を超えた物語が 에이엔오 코에타 모노가타리가 영원을 초월한 이야기가
■始まったあの日あの瞬間から 하지맛타 아노 히 아노 슌칸카라 시작된 그날 그 순간부터
■逢いたくて 触れたくて 아이타쿠테 후레타쿠테 보고 싶어서 닿고 싶어서
■溢れてゆく My Love 아후레테유쿠 My Love 흘러넘쳐가는 My Love
■1秒ごとに募る I miss you 이치뵤오고토니 츠노루 I miss you 1초마다 커져가는 I miss you
■生まれ変われたら I'll be the first to find you 우마레카와레타라 I'll be the first to find you 다시 태어난다면 I'll be the first to find you
■世界を変えてくれた偶然の奇跡 세카이오 카에테쿠레타 구우젠노 키세키 세상을 바꿔준 우연한 기적
■Just stay by my side forever
■夕陽が射して 重ねた手と手 유우히가 사시테 카사네타 테노 테 노을이 비쳐서 포개진 손과 손
■かすかな温もり赤く染まって 카스카나 누쿠모리 아카쿠 소맛테 희미한 온기가 빨갛게 물들고
■無邪気にはしゃぐ 幼い影が 무쟈키니 하샤구 오사나이 카게가 천진난만하게 들떠있는 어리숙한 그림자가
■包み込まれてゆく夏の終わり 츠츠미 코마레테유쿠 나츠노 오와리 감싸져 계속되던 여름의 끝자락
■忘れても忘れられない日も 와스레테모 와스레라레나이 히모 잊어도 잊을 수 없는 날도
■見つけても見失ってしまう時も 미츠케테모 미우시낫테시마우 토키모 찾아내도 잃어버리고 마는 때에도
■その度に胸焦がした 소노 타비니 무네 코가시타 그럴 때마다 가슴 애태웠어
■君にしか贈れない たった1つの愛 키미니시카 오쿠레나이 탓타 히토츠노 아이 너에게만 줄 수 있는 단 하나의 사랑
■運命と呼べる旅の途中で 운메이토 요베루 타비노 토츄우데 운명이라 부를 수 있는 여행 도중에
■何回も何度でも君を探してた 난카이모 난도데모 키미오 사가시테타 몇 번이고 몇 번이고 너를 찾았었어
■逢えなくて 切なくて 아에나쿠테 세츠나쿠테 만나지 못해서 가슴 아파서
■でも高鳴る My Heart 데모 타카나루 My Heart 그래도 요동치는 My Heart
■何十年先も誓う My precious 난쥬우넨 사키모 치카우 My precious 몇십 년이 지나도 맹세할게 My precious
■数え切れぬほど You've taught me what love is 카조에키레누호도 You've taught me what love is 셀 수 없을 정도로 You've taught me what love is
■未来を輝かせた幾千の軌跡 미라이오 카가야카세타 이쿠센노 키세키 미래를 빛나게 한 수천 개의 기적
■Always by my side forever
■永遠を超えた物語が 에이엔오 코에타 모노가타리가 영원을 초월한 이야기가
■始まったあの日 ■■あの瞬間から 하지맛타 아노 히 아노 슌칸카라 시작된 그날 그 순간부터
■逢いたくて 触れたくて 아이타쿠테 후레타쿠테 보고 싶어서 닿고 싶어서
■溢れてゆく My Love 아후레테유쿠 My Love 흘러넘쳐가는 My Love
■何十年先も誓う My precious 난쥬우넨 사키모 치카우 My precious 몇십 년이 지나도 맹세할게 My precious
■数え切れぬほど You've taught me what love is 카조에키레누호도 You've taught me what love is 셀 수 없을 정도로 You've taught me what love is
■未来を輝かせた幾千の軌跡 미라이오 카가야카세타 이쿠센노 키세키 미래를 빛나게 한 수천 개의 기적
■Always by my side forever
■ずっと側で Love you now and forever 즛토 소바데 Love you now and forever 계속 옆에서 Love you now and forever
|
なにわ男子 - Timeless Love [Recording Movie] |
|
4.12. The Answer
자세한 내용은 The Answer / サチアレ 문서를
참고하십시오. Emerald |
- [ 가사 보기 ]
ALL· 단체 발음 · 해석 후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야 타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토
■僕が言った「忘れない」と 보쿠가 잇타 와스레나이토 내가 말했던 「잊지 않을게」와
■君が言った「忘れない」を 키미가 잇타 와스레나이오 네가 말했던 「잊지 않을게」를
■掛け合わせて未来へ行く 카케아와세테 미라이에 유쿠 서로 더해서 미래로 나아가
■愛を響かせて 아이오 히비카세테 사랑을 울려퍼뜨리고
■どこまでも続く空色 도코마데모 츠즈쿠 소라이로 어디까지나 이어지는 하늘 색
■季節巡れば世界は鮮やかに 키세츠 메구레바 세카이와 아자야카니 계절이 되풀이되면 세상은 선명하게
■足音が重なりあう 아시오토가 카사나리아우 발소리가 서로 포개어져
■時と共に強くなって 토키토 토모니 츠요쿠낫테 시간이 흐를수록 강해지고
■限りある人生歩む ■(君と) 카기리아루 진세이 아유무 (키미토) 끝이 있는 인생을 걸어가 (너와)
■こんなに大切な気持ちは隠せない 콘나니 타이세츠나 키모치와 카쿠세나이 이런 소중한 마음은 숨길 수 없어
■「ありがとう」と伝えたくて 아리가토오토 츠타에타쿠테 「고마워」라고 전하고 싶어서
■この先もずっと隣で 코노 사키모 즛토 토나리데 앞으로도 계속 옆에서
■心と心 引き寄せて 絆で結ぼうよ 코코로토 코코로 히키요세테 키즈나데 무스보요 마음과 마음을 끌어당겨서 인연으로 맺어두자
■僕が言った「忘れない」と 보쿠가 잇타 와스레나이토 내가 말했던 「잊지 않을게」와
■君が言った「忘れない」を 키미가 잇타 와스레나이오 네가 말했던 「잊지 않을게」를
■掛け合わせて未来へ行く 카케아와세테 미라이에 유쿠 서로 더해서 미래로 나아가
■愛を響かせて 아이오 히비카세테 사랑을 울려퍼뜨리고
■振り返る軌跡をなぞる ■(君と) 후리카에루 키세키오 나조루 (키미토) 되돌아보는 발자취를 덧그려 (너와)
■どんなに悔しくて苦しい日々の中 돈나니 쿠야시쿠테 쿠루시이 히비노 나카 그렇게 억울하고 괴로웠던 나날들 속에
■光る記憶拾い集め 히카루 키오쿠 히로이아츠메 빛나는 기억들 주워 모으면서
■触れた想い道になる 후레타 오모이 미치니 나루 닿았던 마음이 길이 될 거야
■僕から贈る夢 見てて 보쿠카라 오쿠루 유메 미테테 내가 보낸 꿈을 지켜봐줘
■焼きつくほどずっと 야키츠쿠 호도 즛토 계속 생각날 정도로 계속
■僕のために君が笑う 보쿠노 타메니 키미가 와라우 나를 위해서 네가 웃어
■君のために僕が歌う 키미노 타메니 보쿠가 우타우 너를 위해서 내가 노래해
■掛け合わせた未来はただ 카케아와세타 미라이와 타다 서로 더한 미래는 그저
■愛しい何よりも 이토시이 나니요리모 사랑스러워 무엇보다
■■迷い悩み間違うこともあるさ 마요이 나야미 마치가우 코토모 아루사 헤매고 고민하고 틀릴 때도 있어
■■何通り線を引いても 난토리 센오 히이테모 여러 가지 선을 긋더라도
■■またここに戻ってくる 마타 코코니 모돗테쿠루 다시 여기로 돌아와
■涙になるその手前で 나미다니 나루 소노 테마에데 눈물이 되는 그 직전에서
■僕の笑顔 君に届け 보쿠노 에가오 키미니 토도케 나의 미소를 너에게 전해줄게
■暗がりでも見つけられる 쿠라가리데모 미츠케라레루 어둠 속에서도 발견할 수 있어
■星になるから 호시니 나루카라 별이 될 거니까
■約束だ 야쿠소쿠다 약속한 거야
■どんな日も どんなときも 돈나 히모 돈나 토키모 어떤 날도 어떤 때에도
■離れないよ 離さないよ 하나레나이요 하나사나이요 떠나지 않을게 놓치지 않을게
■駆け抜けてく 夜を越えて 카케누케테쿠 요루오 코에테 달려지나가 밤을 넘어서
■愛の鳴る方へ… 아이노 나루 호에 사랑이 울리는 곳으로...
|
なにわ男子 - Emerald [Jacket Shooting Movie] |
|
4.14. ダイヤモンドスマイル
자세한 내용은 ダイヤモンドスマイル 문서를
참고하십시오.- 2022년 오리콘 연간 랭킹 앨범 부문에서 판매량 850,968장으로 종합 2위를 기록하였다.
- 제37회 일본 GOLD DISC AWARD 2023에서 베스트5 앨범으로 선정되었다.