바키 넷플릭스 애니메이션 시리즈 | ||||
격투맨 바키 (バキ, 2018) | → | 한마 바키 (範馬刃牙, 2021) | → | 한마 바키 2기 (範馬刃牙 2期, 2023) |
넷플릭스 오리지널 한마 바키 (2021) 範馬刃牙 SON OF OGRE BAKI HANMA | |||
{{{#ffffff,#ffffff {{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 작품 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px" | 장르 | 격투 | |
원작 | 이타가키 케이스케 | ||
감독 | 히라노 토시키 | ||
시리즈 구성 | 우라하타 타츠히코(浦畑達彦) | ||
캐릭터 디자인 | 이시카와 신고(石川晋吾) | ||
미술 감독 | 요시하라 슌이치로(𠮷原俊一郎) | ||
미술 설정 | 아오키 카오루(青木 薫) | ||
색채 설계 | 미야와키 히로미(宮脇裕美) | ||
촬영 감독 | 노구치 타츠오(野口龍生) | ||
편집 | 사노 유리코(佐野由里子) | ||
음향 감독 | 우라카미 야스유키(浦上靖之) 우라카미 케이코(浦上慶子) | ||
음향 제작 | AUDIO PLANNING U | ||
음악 | 후지사와 켄지(藤澤健至) | ||
이그제큐티브 프로듀서 | 카토 료타(加藤良太) 사와 코지(沢 考史) | ||
치프 프로듀서 | 와타히키 케이(綿引 圭) | ||
프로듀서 | 요코이 유키(横井佑来) 미우라 요지(三浦陽児) | ||
애니메이션 제작 | TMS 엔터테인먼트 | ||
제작 | 한마 바키 제작위원회 | ||
송신일 | 2021. 09. 30. | ||
방영 기간 | 2022. 01. 10. ~ 2022. 03. 28. | ||
스트리밍 | [[넷플릭스| NETFLIX ]] ▶독점 | ||
방송국 | 도쿄 MX / (월) 23:00 | ||
편당 러닝타임 | 24분 | ||
화수 | 12화 | ||
시청 등급 | 15세 이상 관람가 | ||
관련 사이트 | | |
[clearfix]
1. 개요
바키 시리즈 3부를 원작으로 하는 WEB 애니메이션 제1기. 감독 히라노 토시키. 격투맨 바키 시리즈의 스태프가 그대로 투입되었으며, 이번에도 넷플릭스에서 배급을 맡았다.전작은 자막으로만 스트리밍을 지원했으나, 이번 작에 들어 한국어 더빙이 추가되었다. 전작과 마찬가지로 오역인 게벨과 올리버는 게바루와 올리바로 수정되었다.
2. 공개 정보
2.1. PV
특보 |
PV 제1탄 |
PV 제2탄 |
3. 등장인물 및 주요 성우진
자세한 내용은 바키 시리즈 문서의 등장인물 부분을
참고하십시오.<rowcolor=#ffffff,#ffffff> 등장인물[1] | 성우 |
한마 바키 | 시마자키 노부나가 신용우 트로이 베이커 |
한마 유지로 | 오오츠카 아키오 안장혁[2] 커크 손턴 |
비스킷 올리바 | 오오츠카 호츄 최석필 제임스 C. 매시스 3세 |
준 게바루 | 노지마 켄지 정재헌 니콜라스 로예 |
마리아 | 코야마 마미 김영은 마리 웨스트브룩 |
게리 스트라이덤 | 하시 타카야 이장원 믹 윙거트 |
아유카와 루미나 | 한 메구미 김영은 AJ 베클스 |
아이언 마이클 | 마미야 야스히로 정영웅 범퍼 로빈슨 |
립, 투스, 텅 | 야마데라 코이치 이창민 (립), 이민규 (투스), 엄상현(텅) 레이 체이스 |
밥 매커시 | 에바라 마사시 최낙윤 |
Mr. 사만 | 겐다 텟쇼 송준석 |
내레이션 후루야 토오루 이종혁 커크 손턴 |
- 한국판 성우진은 일본 쪽과 마찬가지로 2001년판에서 모조리 물갈이되었다.
4. 음악
4.1. 주제가
4.1.1. OP
OP Treasure Pleasure | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#800000,#800000><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | GRANRODEO | ||
작사 | 타니야마 키쇼 | ||
작곡 | 이이즈카 마사아키 | ||
편곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#800000,#800000><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 | 히라노 토시키 | |
연출 | 사이토 히로야 | ||
작화감독 | 이시카와 신고(石川晋吾) |
{{{#!folding 가사 ▼ | (원어 가사) | |
(원어 발음) | ||
(한국어 가사) | ||
(원어 가사) | ||
(원어 발음) | ||
(한국어 가사) | ||
원어 가사 출처: |
2021년 7월 29일 자로 오프닝이 선행 공개되었다.
4.1.2. ED
ED Unchained World | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#800000,#800000><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | GENERATIONS from EXILE TRIBE | ||
작사 | TAKANORI (LL BROTHERS) ALLY | ||
작곡 | TomoLow(kotae) Daisuke Nakamura(kotae) | ||
편곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#800000,#800000><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 | 히라노 토시키 | |
연출 | 사이토 히로야 | ||
작화 | 이시카와 신고(石川晋吾) |
{{{#!folding 가사 ▼ | (원어 가사) | |
(원어 발음) | ||
(한국어 가사) | ||
(원어 가사) | ||
(원어 발음) | ||
(한국어 가사) | ||
원어 가사 출처: |
4.2. OST
바키 오리지널 사운드트랙 Vol.3 バキ オリジナルサウンドトラック Vol. 2 BAKI Original Soundtrack Vol. 2 | |||
발매일 | 미정 | ||
작곡 | 미정 | ||
유통사 | 미정 | ||
TRACKLIST | |||
{{{#!folding [펼치기 · 접기] | DISC 1 | DISC 2 | |
- | - |
5. 회차 목록
<rowcolor=#ffffff,#ffffff> 회차 | 제목[3] | 각본 | 콘티 | 연출 | 작화감독 | 총작화감독 | 방영일 |
제1화 | 世界一の高校生 세계 최강의 고교생 | 우라하타 타츠히코 (浦畑達彦) | 사이토 히로야 | 후지사키 켄지 (藤崎賢二) | 이시카와 신고 (石川晋吾) | 넷플릭스: 2021.09.30.[A] 본방: 2022.01.10. | |
제2화 | 異“種”格闘技 이'종' 격투기 | 하카타 마사토시 (博多正寿) | - | 타카호코 마코토 (高鉾 誠) | 넷플릭스: 2021.09.30.[A] 본방: 2022. | ||
제3화 | 監獄と地獄 감옥과 지옥 | 사이토 히로야 | 시마무라 다이스케 (島村大輔) | 사사키 마이 (佐々木 舞) YANG LEI YU JIAN LI QING GE HUAN | 이시카와 신고 후지사키 켄지 | 넷플릭스: 2021.09.30.[A] 본방: 2022. | |
제4화 | [ruby(2, ruby=セカン)] 2(세컨드) | 야마다 켄이치 (山田健一) | 타가시라 시노부 | 오노다 유스케 (小野田雄亮) | 후쿠다 노리유키 (ふくだのりゆき) | - | 넷플릭스: 2021.09.30.[A] 본방: 2022. |
제5화 | 恐怖の三つ子 공포의 세 쌍둥이 | 우라하타 타츠히코 | 하카타 마사토시 | 코가 카즈오미 | 미우라 마사코 (三浦雅子) | 후지사키 켄지 | 넷플릭스: 2021.09.30.[A] 본방: 2022. |
제6화 | 海の賊 바다의 사나이 | 야마다 켄이치 | 사이토 히로야 | 타카호코 마코토 | - | 넷플릭스: 2021.09.30.[A] 본방: 2022. | |
제7화 | 超雄と超雄 초웅과 초웅 | 우라하타 타츠히코 | 타가시라 시노부 | 마츠이 히토유키 | 타카하시 나리유키 (高橋成之) | 이시카와 신고 | 넷플릭스: 2021.09.30.[A] 본방: 2022. |
제8화 | ジルベルトスタイル 질베르토 스타일 | 이시노 아츠오 (イシノアツオ) | 하카타 마사토시 | 시마무라 다이스케 | 미우라 마사코 츠기하시 유키 (次橋有紀) | 후지사키 켄지 | 넷플릭스: 2021.09.30.[A] 본방: 2022. |
제9화 | 決着の刻 끝을 볼 때 | 야마다 켄이치 | 사이토 히로야 | 오노다 유스케 | 마츠카와 테츠야 (松川哲也) | 후쿠다 노리유키 | 넷플릭스: 2021.09.30.[A] 본방: 2022. |
제10화 | 笑えねぇのかい!? 웃지 못하는 거냐? | 우라하타 타츠히코 | 하카타 마사토시 | 사이토 히로야 | 마츠카와 테츠야 미우라 마사코 | 후지사키 켄지 | 넷플릭스: 2021.09.30.[A] 본방: 2022. |
제11화 | 刑務官は語る 교도관이 말하다 | 이시노 아츠오 | 사이토 히로야 | 마츠이 히토유키 | - | 타카호코 마코토 | 넷플릭스: 2021.09.30.[A] 본방: 2022. |
제12화 | 筋肉の向こう側 근육의 저편 | 우라하타 타츠히코 | 히라노 토시키 | 사이토 히로야 | 미우라 마사코 츠기하시 유키 | 이시카와 신고 | 넷플릭스: 2021.09.30.[A] 본방: 2022. |
6. 평가
||<table align=center><table width=480px><bgcolor=#f6c700><tablebordercolor=#f6c700><tablebgcolor=#fff,#191919><:> [[IMDb|]] ||
||<table align=center><table width=480><tablebordercolor=#2f51a2><bgcolor=#2f51a2> ||
평점 7.65 / 10.0 |
||<tablealign=center><tablewidth=480><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#ff0558><bgcolor=#ff0558> ||
별점 2.9 / 5.0 |
||<table align=center><table width=480><bgcolor=#6A5ACD><tablebordercolor=#6A5ACD><tablebgcolor=#fff,#191919> ||
별점 4.4 / 5.0 |
액션의 퀄리티는 안 좋은 편으로 정지작화가 많은 편이고 격투동작을 보여줘야하는 장면에 동작을 제대로 보여주지 않고 캐릭터들의 얼굴만 크게 보여주는 경우가 많다.[16]
원작을 잘 따라가는 것에는 호평을 받았다.
한국판 더빙도 평이 좋은 편이며, 넷플릭스답게 ‘이 새끼’ 같은 욕설도 거리낌없이 나온다. 그러나 어째서인지 간혹 가다 원판 음성이 그대로 나오는 부분이 있는게 옥에 티다.[17] 또한 일판/더빙판 공통적으로 대사가 효과음, 배경음악에게 묻힌다는 단점이 존재하며 자막이 없는 더빙판에서 두드러진다.이건 전작부터 있었던 문제였는데 더빙판이 생긴 본작에서 두드러진것이며 원작을 안 봐서 내용을 모르는 사람들에게는 슬슬 일뽕장면이 여럿 나와서 호불호가 갈리렸으며 마지막에 올리버의 미국이 졌다는 전개에서 깬다는 평이 보였다.[18]
7. 흥행
넷플릭스 시청 시간 | |||
<rowcolor=#fff> 날짜 | 전체 순위 | 비영어 순위 | 주간 시청 시간 |
2021-09-27(월) ~ 2021-10-03(일) | 10위 | 6위 | 20,090,000시간 |
2021-10-04(월) ~ 2021-10-10(일) | 13위 | 6위 | 14,560,000시간 |
누적 시청 시간 | 34,650,000시간 | ||
Netflix Top 10 집계 기준 |
[1] 이름 표기법은 한국 공식 스트리밍사인 넷플릭스를 기준으로 한다.[2] 구작 애니판에서 비스켓 올리버, 오로치 돗포를 맡았었다.[3] 한국어 번역 제목은 정식 스트리밍사인 넷플릭스 판을 기준으로 한다.[A] 선행공개[A] 선행공개[A] 선행공개[A] 선행공개[A] 선행공개[A] 선행공개[A] 선행공개[A] 선행공개[A] 선행공개[A] 선행공개[A] 선행공개[A] 선행공개[16] 바키가 액션 장르이고 원작만화가 역동적인 액션이 특징이였던 것을 생각하면 굉장히 아쉬운 부분이다.[17] 예를 들어 3화에서 유지로가 대폭소를 하는 장면이라던가, 여러 캐릭터들이 신음을 내는 장면에서 일본판 성우의 목소리가 그대로 나온다. 더군다나 게바루의 노래는 아예 더빙되지 않고 일본판 그대로 나온다. 그런데 케바루가 부른 노래는 다른 언어 더빙봐도 일어판으로 그냥 나온다. 그나마, 영어와 포르투갈어 더빙가 각 성우가 영어나 포르투갈어로 불렀다.[18] 물론 이것은 원작의 문제이고, 애니 자체는 호평이다.