1. 해바라기를 비유해서 부르는 말
자세한 내용은 해바라기 문서 참고하십시오.2. 연금술에서 현자의 돌을 가리키는 명칭중 하나
자세한 내용은 현자의 돌 문서 참고하십시오.3. 동방 프로젝트의 어레인지 곡
PV 풀 버전(자막) |
풀버전 |
펑크 버전 어레인지 |
IOSYS에서 동방화영총 카자미 유카의 테마인 '금석환상향(今昔幻想郷) ~ Flower Land'를 어레인지한 곡. '동방상유삼추(東方想幽森雛)'에 수록되었으며, PUNK IT! TOUHOU! 2에도 펑크풍으로 다시 어레인지되어 수록되었다.
'동방태양향(東方太陽香)'이라는 제목으로도 알려져있지만, 이는 곡명이 아니라 플래시 무비 제작자인 카기(カギ)가 이 곡을 바탕으로 제작한 PV의 제목이다. 다만 영미권에서는 동방태양향을 직역한 Fragrance of Oriental Sunflower로 주로 불린다.
노래 자체는 IOSYS에선 보기 드문 록 음악 사운드와
PV는 IOSYS의 홈페이지가 아니라 카기가 소속되어있는 동인서클인 '메이소포타쥬(迷走ポタージュ)'의 홈페이지로 공개되었다. 풀 버젼은 코믹마켓 75에 발매된 동인 플래시 무비 CD인 '동방농노초(東方籠奴抄)'에 수록.
PV 종반에 등장하는 날개가 달린 유카의 모습이 화제가 되기도 했다. 이 모습은 원곡의 '지금(今)과 옛날(昔)의 환상향'이라는 제목답게 구작의 유카와 신작의 유카를 퓨전 시켜놓은 것으로 추정.[1]
3.1. 가사
気づいたなら 알아차린다면 狂ってしまう程の 미쳐버릴 정도로 秘められた 감춰져있던 恋心激しく 연심 격렬하게 緑の海 녹색의 바다 風に揺れざわめく 바람에 흔들려 술렁이며 続いてく 이어져 가네 地平線まで 지평선까지 おお 오오 花びら萎れて 静かに 꽃잎이 시들어 조용하게 ただ 그저 抜け殻のように 落ちてく 허물처럼 떨어져 가 悠久なる 時を越え貫く 유구한 때를 넘어 꿰뚫는 果てしない 生命の螺旋よ 끝없는 생명의 나선이여 灼熱なる この季節過ぎれば 작열하는 이 계절 지나면 咲いて散る 太陽の花 피고 지는 태양의 꽃 そう 그래 息をすることも忘れて 숨을 쉬는 것도 잊고서 ああ 아아 その美しさに見とれる 그 아름다움을 넋놓고 봐 いま 지금 魂もすべて捧げて 영혼도 모두 바쳐서 さあ 자 儚き契りを結ぼう 덧없는 인연을 맺자 情熱は 遥かな 정열은 머나먼 輝きを 探して 빛을 찾아서 偶然に 導かれ 우연히 이끌려 廻り廻る命 돌고 도는 생명 愛情の 叫びは 애정의 외침은 鮮烈な 響きで 선명한 울림으로 宿命の炎も越えて 숙명의 불꽃을 넘어서 嘲りを 受けても 조롱을 받더라도 乱れない 勇気は 흐트러지지 않는 용기는 猛り立つ 嵐さえ 격앙하는 폭풍조차 打ち砕く稲妻 때려부수는 번개 雲を虹を越えて 구름을 무지개를 넘어 空を空を疾れ 하늘을 하늘을 달려 赤い光抱いて 붉은 빛을 안고서 「幸せだ」と '행복하다'라고 君の云う言葉が 네가 전하는 말이 何よりも 무엇보다도 かけがえの無いもの 맞바꿀 수 없는 것 過酷なる 잔혹한 この季節過ぎゆく 이 계절 지나가네 そのあいだ 그 동안 護るよ 最後の日まで 지킬 거야 마지막 날까지 |