나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2022-08-26 08:58:17

장어병음

언어별 로마자 표기법 목록
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#1e90ff> 한국어 프랑스식 - 한글학회식 - 예일식 - 48년 문교부식 - 59년 문교부식 - M.R. 식 - 파일:대한민국 국기.svg 00년 문광부식 - 김복문식 - 국립국어원식
한세식 - 유만근식 - 양병선식 - 홍승목식 - 86년 북한식 - 파일:북한 국기.svg 97년 북한식 - ISO/TR 11941
일본어 JSL - 훈령식 - 일본식 - 파일:일본 국기.svg 헵번식 - 포르투갈식
표준중국어 우정식 - W.G.식 - 화어통용병음 - 국어라마자 - 주음부호 2식 - 예일식 - 파일:중국 국기.svg 파일:대만 국기.svg 한어병음
광동어 월어병음 - 광동어 예일식 표기법 - 광주화병음 - 파일:홍콩 특별행정구기.svg 홍콩 정부식 - 파일:마카오 특별행정구기.svg 마카오 정부식
민어 민남어백화자 - 파일:대만 국기.svg 대라병음 - 대어통용병음 - 조주화병음 - 해남병음
객가어 객가어백화자 - 파일:대만 국기.svg 객가어병음 - 객어통용병음 - 객가화병음
아랍어 BGN/PCGN - UNGEGN - 미국 의회도서관식 - 이슬람 백과사전식
페르시아어 미국 의회도서관식 - 이슬람 백과사전식 - 파일:이란 국기.svg UN식
아르메니아어 파일:아르메니아 국기.svg BGN/PCGN - 미국 의회도서관식 - ISO 9985
조지아어 파일:조지아 국기.svg 조지아 정부식 - BGN/PCGN - 미국 의회도서관식 - ISO 9984
그리스어 파일:그리스 국기.svg ELOT 743 - 미국 의회도서관식
히브리어 파일:이스라엘 국기.svg 이스라엘 정부식 - ISO 259
힌디어 IAST - 파일:인도 국기.svg 헌터식
티베트어 와일리 표기법 - 장어병음
타이어 ISO 11940 - 파일:태국 국기.svg 왕립학회식
벨라루스어 BGN/PCGN - 파일:벨라루스 국기.svg 벨라루스 정부식 - 라친카 - ISO 9
불가리아어 파일:불가리아 국기.svg 불가리아 정부식 - ISO/R 9
러시아어 BGN/PCGN - 파일:러시아 국기.svg GOST 7.79-2000 - ISO 9
우크라이나어 BGN/PCGN - 파일:우크라이나 국기.svg 우크라이나 정부식 - ISO/LN 9
}}}}}}}}} ||


중국어: 少数民族语地名汉语拼音字母音译转写法-藏语[1], 藏语拼音
영어: Tibetan Pinyin

1. 개요2. 표기법
2.1. 성모2.2. 운모2.3. 성조

1. 개요

중화인민공화국에서 사용하고 있는 티베트어의 로마자 표기법으로, 1976년 제정되었다. 한어병음 자모를 이용해 티베트어를 표기하며, 티베트어의 원래 철자보단 실제 발음을 나타내는 데 주안점을 두고 있다. 현재 티베트 자치구 내 대부분의 지명들은 로마자로 표기할 때 공식적으로 장어병음에 따라 표기된다.

2. 표기법

2.1. 성모

티베트 문자 IPA[2] 장어병음 와일리 표기법과 비교(영문 위키백과)
ཀ་ [k] g k, rk, lk, sk, kw, dk, bk, brk, bsk
rg, lg, sg, dg, bg, brg, bsg
lg, mg, 'g
ཀ་ ཁ་ [kʰ] k kh, khw, mkh, 'kh
g, gw
ང་ [ŋ] ng rng, lng, sng, dng, brng, bsng, mng
ng
ཅ་ [tɕ] j c, cw, gc, bc, lc, py, lpy, spy, dpy
rby, lby, sby, rj, gj, brj, dby
lj, mj, 'j, 'by
ཆ་ ཇ་ [tɕʰ] q ch, mch, 'ch, phy, 'phy
j, by
ཉ་ [ɲ] ny rny, sny, gny, brny, bsny, mny, nyw, rmy, smy
ny, my
ཏ་ [t] d t, rt, lt, st, tw, gt, bt, brt, blt, bst, bld
lth
rd, sd, gd, bd, brd, bsd
zl, bzl, ld, md, 'd
ཐ་ ད་ [tʰ] t th, mth, 'th
d, dw
ན་ [n] n rn, sn, gn, brn, bsn, mn
n
པ་ [p] b p, sp, dp, lp
rb, sb, sbr
lb, 'b
ཕ་ བ་ [pʰ] p ph, 'ph
b
མ་ [m] m rm, sm, dm, smr
m, mr
ཙ་ [ts] z ts, rts, sts, rtsw, stsw, gts, bts, brts, bsts
rdz, gdz, brdz
mdz, 'dz
ཚ་ ཛ་ [tsʰ] c tsh, tshw, mtsh, 'tsh
dz
ཝ་ [w] w w, db, b
ཞ་ ཤ་ [ɕ] x sh, shw, gsh, bsh
zh, zhw, gzh, bzh
ཟ་ ས་ [s] s s, sr, sw, gs, bs, bsr
z, zw, gz, bz
ཡ་ [j] y g.y
y
ར་ [r] r r, rw
ལ་ [l] l kl, gl, bl, rl, sl, brl, bsl
l, lw
ཧ་ [h] h h, hw
ཀྱ་ [c] gy ky, rky, lky, sky, dky, bky, brky, bsky
rgy, lgy, sgy, dgy, bgy, brgy, bsgy
mgy, 'gy
ཁྱ་ གྱ་ [cʰ] ky khy, mkhy, 'khy
gy
ཀྲ་ [tʂ] zh kr, rkr, lkr, skr, tr, pr, lpr, spr, dkr, dpr, bkr, bskr, bsr
rgr, lgr, sgr, dgr, dbr, bsgr, rbr, lbr, sbr
mgr, 'gr, 'dr, 'br
ཁྲ་ གྲ་ [tʂʰ] ch khr, thr, phr, mkhr, 'khr, 'phr
gr, dr, br, grw
ཧྲ་ [ʂ] sh hr
ལྷ་ [ɬ] lh lh
장어병음에서 은 따로 표기하지 않는다.

2.2. 운모

티베트 문자[3] IPA 장어병음 와일리 표기법과 비교
ཨ། [a] a a
ཨའུ། [au] au a'u
ཨག།, ཨགས། [aˀ] ag ag, ags
ཨང།, ཨངས། [aŋ] ang ang, angs
ཨབ།, ཨབས། [ap] ab ab, abs
ཨམ།, ཨམས། [am] am am, ams
ཨར། [ar] ar ar
ཨལ།, ཨའི། [ɛ] ai 또는 ä al, ai
ཨད།, ཨས། [ɛˀ] ai 또는 ä ad, as
ཨན། [ɛ̃] ain 또는 än an
ཨི།, ཨིལ།, ཨིའི། [i] i i, il, i'i
ཨིའུ། [iu] iu i'u
ཨིག།, ཨིགས། [iˀ] ig ig, igs
ཨིད།, ཨིས། [iˀ] i id, is
ཨིང།, ཨིངས། [iŋ] ing ing, ings
ཨིབ།, ཨིབས། [ip] ib ib, ibs
ཨིམ།, ཨིམས། [im] im im, ims
ཨིར། [ir] ir ir
ཨིན། [ĩ] in in
ཨུ། [u] u u
ཨུག།, ཨུགས། [uˀ] ug ug, ugs
ཨུང།, ཨུངས། [uŋ] ung ung, ungs
ཨུབ།, ཨུབས། [up] ub ub, ubs
ཨུམ།, ཨུམས། [um] um um, ums
ཨུར། [ur] ur ur
ཨུལ།, ཨུའི། [y] ü ul, ui
ཨུད།, ཨུས། [yˀ] ü ud, us
ཨུན། [ỹ] ün un
ཨེ།, ཨེལ།, ཨེའི། [e] ê e, el, e'i
ཨེག།, ཨེགས། [eˀ] êg eg, egs
ཨེད།, ཨེས། [eˀ] ê ed, es
ཨེང།, ཨེངས། [eŋ] êng eng, engs
ཨེབ།, ཨེབས། [ep] êb eb, ebs
ཨེམ།, ཨེམས། [em] êm em, ems
ཨེར། [er] êr er
ཨེན། [ĩ] ên en
ཨོ། [o] o o
ཨོག།, ཨོགས། [oˀ] og og, ogs
ཨོང།, ཨོངས། [oŋ] ong ong, ongs
ཨོབ།, ཨོབས། [op] ob ob, obs
ཨོམ།, ཨོམས། [om] om om, oms
ཨོར། [or] or or
ཨོལ།, ཨོའི། [ø] oi 또는 ö ol, oi
ཨོད།, ཨོས། [øˀ] oi 또는 ö od, os
ཨོན། [ø̃] oin 또는 ön on

2.3. 성조

티베트어는 라싸 방언을 기준으로 고성조와 2성조가 있으나 장어병음에서는 성조를 표기하지 않는다.


[1] '소수민족어지명한어병음자모음역전사법-장어'. 공식적인 명칭이다.[2] 원문에선 어포스트로피로 표시한 유기음 표기를 제외하면 장어병음 원문의 표기를 따름.[3] 여기선 ཨ(a)에 모음부호를 덧붙인 형태를 사용한다.