이야기 시리즈 애니메이션 삽입곡 | ||||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 6px); text-align: center" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -4px -1px -11px; letter-spacing:-.2px; font-size:.9em; word-break:keep-all" | <rowcolor=#ff007f,#ff007f> 제목 | 챕터 | OP | ED |
<colbgcolor=#fff,#1c1d1f> 바케모노가타리 | 히타기 크랩 | staple stable | <colbgcolor=#aaa,#222> | |
마요이 마이마이 | 帰り道 | |||
스루가 몽키 | ambivalent world | |||
나데코 스네이크 | ||||
츠바사 캣 | sugar sweet nightmare | |||
니세모노가타리 | 카렌 비 | 二言目 | ||
marshmallow justice | ||||
츠키히 피닉스 | 白金ディスコ | |||
네코모노가타리 (흑) | 츠바사 패밀리 | perfect slumbers | ||
모노가타리 시리즈 세컨드 시즌 | 츠바사 타이거 | chocolate insomnia | ||
마요이 강시 | happy bite | |||
나데코 메두사 | ||||
시노부 타임 | white lies | |||
히타기 엔드 | snowdrop | |||
fast love | ||||
스루가 데빌 | the last day of my adolescence | 花痕 -shirushi- | ||
츠키모노가타리 | 요츠기 돌 | オレンジミント | border | |
오와리모노가타리 (상/중) | 오기 포뮬러 | decent black | ||
소다치 리들 | mathemagics | |||
소다치 로스트 | 夕立方程式 | |||
시노부 메일 | mein schatz | |||
코요미모노가타리 | 해당 문서 참조 | 해당 문서 참조 | whiz | |
오와리모노가타리 (하) | 마요이 헬 | terminal terminal | SHIORI | |
히타기 랑데부 | dreamy date drive | |||
오기 다크 | dark cherry mystery | |||
속·오와리모노가타리 | 코요미 리버스 | 07734 | azure | |
모노가타리 시리즈 오프 & 몬스터 시즌 | 나데코 드로 | caramel ribbon cursetard | UNDEAD | |
시노부 마스터드 | 万死のテーマ | }}}}}}}}} |
헤이세이 애니송 대상 | |||||
2000년~2009년 | |||||
캐릭터송상 | |||||
{{{#!wiki style="margin: 0px -11px" {{{#!folding 작품 정보 ▼ | 『経験値上昇中☆』 | 미나미 하루카(南春香)(사토 리나(佐藤利奈))、 미나미 카나(南夏奈)(이노우에 마리나(井上麻里奈))、 미나미 치아키(南千秋)(치하라 미노리(茅原実里)) | TV 애니메이션 『みなみけ』 OP테마 | ||
『恋愛サーキュレーション』 | 센고쿠 나데코(千石撫子)(하나자와 카나(花澤香菜)) | TV 애니메이션 『化物語』 なでこスネイク OP테마 | |||
『星間飛行』 | 란카 리(ランカ・リー)=(나카지마 메구미(中島愛)) | TV 애니메이션 『マクロスF』 삽입곡 | }}}}}} |
恋愛サーキュレーション Love Cycle | 연애 서큘레이션 | 恋爱循环 | |
<colbgcolor=#EB94A5> 제목 | [ruby(恋愛, ruby=レンアイ)]サーキュレーション |
방영 화수 (BD/DVD 기준) | 바케모노가타리 9, 10화[1] |
코요미모노가타리 5화 | |
보컬 (캐릭터/성우) | 센고쿠 나데코 / 하나자와 카나 |
작사 | meg rock |
작곡 · 편곡 | 코우사키 사토루 |
영상 제작자 | 오오누마 신 |
[clearfix]
1. 개요
애니메이션 바케모노가타리 나데코 스네이크의 오프닝이자 센고쿠 나데코의 캐릭터 송이다. 작사는 meg rock[2]가 맡았고, 작곡 및 편곡은 코우사키 사토루[3]가 맡았다. 노래는 당연히 센고쿠 나데코 역의 하나자와 카나가 불렀다. 또한, 영상 제작자는 오오누마 신이다. 이 곡은 코요미모노가타리 코요미 윈드의 오프닝으로도 사용됐다.공개됨과 동시에 엄청난 인기 몰이를 시작했다. 곡 자체도 통통 튀는 듯한 가벼운 리듬과 경쾌한 브라스 사운드, 귀여운 느낌의 보이스, 사랑에 빠진 달콤한 가사 등이 어우러져 짙은 중독성을 자랑하며, 거기에 깔끔하고 아련하게 구성된 영상과 센고쿠 나데코의 토레함이 이 곡의 인기 비결. 근데 어째서 인지 오프닝 영상 한정으로 머리카락의 색이 연두색이다.[4] 가라오케(노래방) 느낌도 나서 가라오케에서도 많이 부르는 곡이다.
2. 영상
2.1. TVA
《恋愛サーキュレーション》 TVA 버전[5] |
2.2. BD
《恋愛サーキュレーション》 BD 수록 버전[6][7] |
[kakaotv(73843084)] |
2.3. 코요미모노가타리
《恋愛サーキュレーション》 코요미모노가타리 버전 |
[kakaotv(78473559)] |
2.4. 풀 버전
《恋愛サーキュレーション》 풀 버전 |
2.5. 2021 라이브
《恋愛サーキュレーション》 2021 라이브 버전 |
3. 언어별 명칭
뜻 · 발음 해석 | |
<colbgcolor=#EB94A5> 일본어 | |
원어 | [ruby(恋愛, ruby=レンアイ)]サーキュレーション |
발음 | 렌아이 사큐레숀 Ren'ai sākyurēshon |
뜻 | 연애 서큘레이션(Circulation) |
영어 | |
원어 | Love Cycle |
발음 | 러브 사이클 |
한국어 | |
발음 | 연애 서큘레이션 |
중국어 | |
원어 | 恋爱循环(간체) / 戀愛循環(번체) |
발음 | 롄아이 쉰후안 Liàn'ài xúnhuán |
뜻 | 연애 순환 |
4. 여담
- 작곡가는 나데코가 평소에 조용하고 과묵한 캐릭터니까 무리하게 노래를 시킨다는, 거의 랩 같은 느낌으로 작곡을 했다고 한다.[8] 앞에서 세노 하는 것은 "좋아! 그럼 나데코 힘낼게!"라는 것을 표현하기 위한다고 한다. 코우사키 사토루에 의하면 오프닝은 89초에 맞춰야 했는데 120bpm에 44소절로 하니 88초라서 1초 정도 분량이 부족해서, 앞에 '세노' 넣으니까 딱 89초로 맞았다고 한다. 세노가 없었으면 매력도가 30%는 감소했을 거라고.
- 도입부에 외치는 '세-노!'는 카와이 베이스나 이와 비슷하게 일본 서브컬쳐의 영향력이 들어가 있는 언더그라운드 일렉트로니카에서도 샘플링으로 간간히 쓰인다.
- 이 노래 전체를 걸쳐 '시'음(도레미파솔라시도의 시. 이 곡은 E장조이므로, D#에 해당한다.)이 한 번도 등장하지 않는다고 한다. 撫子(나데시코)에서 '시'가 빠진 캐릭터 이름(나데코)이나, 가사 중간에 등장하는「し」抜きで("시"를 빼고)와 엮은 장난이라는 듯. 실제로 멜로디 라인(여타 Brass 등의 파트가 아니라 노래 부르는 파트에 한정됨에 유의.)에는 D#이 전혀 등장하지 않는다. 말장난으로 부족해 노래에도 장난질을 해놨다. 그런데 사실 애니메이션 컴플리트 가이드북에 따르면 전혀 의도하지 않았던 일이라고.[9]
- 이 노래를 듣고 아라라기는 나데코에게 "너, 래퍼였나?"라고 말하기도.[10]
- 이 노래가 처음으로 방송에 나온 계기가 2009년 9월 4일인데 방송 후 노래 앨범이 정식으로 발매되지 않았었다. 유일하게 나온 풀버전은 애니 DVD나 블루레이 한정판 부록으로만 구할 수 있었다. 그러던 중 드디어 2011년 12월 21일에 앨범 '化物語音樂全集 Songs&Soundtracks'(괴물 이야기 음악모음집, 참고링크)의 1번 디스크 5번 트랙에 실렸다.
- 코나미의 아케이드 리듬게임인 댄스 에볼루션 아케이드에 2013년 4월자로 수록되었다.
- 이외의 야나기나기의 첫번째 정규 앨범 초회 한정판에 커버곡으로 수록되었다. 이로써 아이돌 마스터의 미나세 이오리 역의 쿠기미야 리에가 커버한 것과 함께 2번이나 커버된 곡이 되었다.
- 2014년 6월 9일자 생생 정보통에서는 대놓고 다른 애니곡들과 함께[11]번갈아 시리즈로 나왔다.
2분 28초부터 나오는 니세코이 op는 덤그 날 방송에서 BGM을 담당했던 사람이 블로그에서 BGM 추천을 받는다는 글을 남기면서 인증했다.
- 센고쿠 나데코 역의 하나자와 카나가 라이브에서 부르기도 했다. 2015년 4월 발매된 3집 Blue Avenue 이후 진행된 라이브에서 앵콜곡으로 불렀다. 참고로 캐릭터 송은 저작권이 제작위원회에 귀속되기 때문에 담당 성우라도 함부로 캐릭터 송은 부르기 힘들다. 다만 바케모노가타리의 경우에는 제작위원회에 애니플렉스가 참여하고, 하나자와 카나의 음반도 애니플렉스에서 나오기 때문에[12] 문제가 없는 것.
- 마기아 레코드 마법소녀 마도카☆마기카 외전의 센고쿠 나데코의 변신 bgm으로 사용되었다.
- 일본 NHK 월드 프리미엄 프로그램 すくすく子育て에서 엔딩곡으로 사용된 적이 있다. #
- MBC 뉴스데스크에서도 짧게 나온 적 있다.
- 유튜브 채널 *namirin이 올린 영상이 조회수 1.5억회를 넘었다. 보러가기
5. 가사
오프닝 영상에 나오는 부분은 굵게 표시가사 중간중간에 말장난이 섞여 있다.[13]
せーの 세-노 하나, 둘 でも そんなんじゃ だめ 데모 손난쟈 다메 하지만 그러면 안 돼 もう そんなんじゃ ほら 모- 손난쟈 호라 정말 그러면, 봐 心は進化するよ もっと もっと 코코로와 신카스루요 못토 못토 마음은 진화할 거야 좀 더 좀 더 言葉にすれば消えちゃう関係なら 코토바니 스레바 키에챠우 칸케-나라 말로 하면 사라져버릴 관계라면 言葉を消せばいいやって 思ってた 恐れてた 코토바오 케세바 이이얏테 오못테타 오소레테타 말을 하지 않으면 되는 거라고 생각했었어 불안했었어 だけど あれ?なんかちがうかも.. 다케도 아레? 난카 치가우카모! 그치만 어라? 뭔가 다를지도! せん[A]りのみちもいっぽから! 센리노 미치모 잇포카라! 천 리 길도 한 걸음부터! 石[A]のようにかたいそんな意思で 이시노 요-니 카타이 손나 이시데 돌과 같이 단단한 그런 의지로[16] ちりもつもれば やまとなでしこ?[17][A] 치리모 츠모레바 야마토 나데시코? 티끌도 모아서 야마토 나데시코? 「し」抜きで いや 死ぬ気で! 「시」누키데 이야 시누키데! 「시」를 빼고 아니 죽을 힘으로![19] ふわふわり ふわふわる 후와후와리 후와후와루 둥실두둥실 둥실두둥실 あなたが名前を呼ぶ それだけで 宙へ浮かぶ 아나타가 나마에오 요부 소레 다케데 츄-에 우카부 당신이 이름을 불러주는 그것만으로 하늘로 날아가고 ふわふわる ふわふわり 후와후와루 후와후와리 둥실두둥실 둥실두둥실 あなたが笑っている それだけで 笑顔になる 아나타가 와랏테 이루 소레 다케데 에가오니 나루 당신이 웃고 있는 그것만으로 미소 짓게 돼 神様 ありがとう 카미사마 아리가토- 하느님 감사해요 運命のいたずらでも 운메이노 이타즈라데모 운명의 장난일지라도 めぐり逢えたことが 메구리아에타 코토가 다시 만나게 된 게 しあわせなの 시아와세 나노 행복한 거예요 でも そんなんじゃ だめ 데모 손난쟈 다메 하지만 그러면 안 돼 もう そんなんじゃ ほら 모- 손난쟈 호라 정말 그러면, 봐 心は進化するよ もっと もっと 코코로와 신카스루요 못토 못토 마음은 진화할 거야 좀 더 좀 더 そう そんなんじゃ やだ 소- 손난자 야다 그래, 그러면 싫어 ねぇ そんなんじゃ まだ 네- 손난쟈 마다 있잖아, 그러면 아직 私のこと 見ててね ずっと ずっと 와타시노 코토 미테테네 즛토 즛토 나를 바라봐 줘 계속 계속 私の中のあなたほど あなたの中の私の存在は‘’‘ 와타시노 나카노 아나타호도 아나타노 나카노 와타시노 손자이와 내 안의 당신만큼 당신 안의 내 존재는 まだまだ 大きくないことも わかってるけれど 마다마다 오-키쿠나이 코토모 와캇테루케레도 아직은 크지 않다는 걸 알고 있지만 今この同じ 瞬間 共有してる 実感 이마 코노 오나지 슌칸 쿄-유-시테루 짓칸 지금 이 같은 순간 공유하고 있는 실감 ちりもつもれば やまとなでしこ! 치리모 츠모레바 야마토 나데시코! 티끌도 모아서 야마토 나데시코! 略して?ちりつもやまとなでこ! 랴쿠시테? 치리츠모 야마토 나데코! 줄여서? 티끌 모아 야마토 나데코![20] くらくらり くらくらる 쿠라쿠라리 쿠라쿠라루 어질어질 어질어질 あなたを見上げたら それだけで まぶしすぎて 아나타오 미아게타라 소레다케데 마부시스기테 당신을 올려다보니 그것만으로 눈부셔서 くらくらる くらくらり 쿠라쿠라루 쿠라쿠라리 어질어질 어질어질 あなたを想っている それだけで とけてしまう 아나타오 오못테이루 소레다케데 토케테시마우 당신을 생각하고 있는 그것만으로 녹아 버려 神様 ありがとう 카미사마 아리가토- 하느님 감사해요 運命のいたずらでも 운메이노 이타즈라데모 운명의 장난일지라도 めぐり逢えたことが 메구리아에타 코토가 다시 만나게 된 게 しあわせなの 시아와세 나노 행복한 거예요 コイスル キセツハ 코이스루 키세츠와 사랑하는 계절은 ヨクバリ circulation 요쿠바리 circulation 욕심쟁이 circulation コイスル キモチハ 코이스루 키모치와 사랑하는 기분은 ヨクバリ circulation 요쿠바리 circulation 욕심쟁이 circulation コイスル ヒトミハ 코이스루 히토미와 사랑하는 눈동자는 ヨクバリ circulation 요쿠바리 circulation 욕심쟁이 circulation コイスル オトメハ 코이스루 오토메와 사랑하는 소녀는 ヨクバリ circulation 요쿠바리 circulation 욕심쟁이 circulation ふわふわり ふわふわる 후와후와리 후와후와루 둥실두둥실 둥실두둥실 あなたが名前を呼ぶ それだけで 宙へ浮かぶ 아나타가 나마에오 요부 소레 다케데 츄-에 우카부 당신이 이름을 불러주는 그것만으로 하늘로 날아가고 ふわふわる ふわふわり 후와후와루 후와후와리 둥실두둥실 둥실두둥실 あなたが笑っている それだけで 笑顔になる 아나타가 와랏테 이루 소레 다케데 에가오니 나루 당신이 웃고 있는 그것만으로 미소 짓게 돼 神様 ありがとう 카미사마 아리가토- 하느님 감사해요 運命のいたずらでも 운메이노 이타즈라데모 운명의 장난일지라도 めぐり逢えたことが 메구리아에타 코토가 다시 만나게 된 게 しあわせなの 시아와세 나노 행복한 거예요 でも そんなんじゃ だめ 데모 손난쟈 다메 하지만 그러면 안 돼 もう そんなんじゃ ほら 모- 손난쟈 호라 정말 그러면, 봐 心は進化するよ もっと もっと 코코로와 신카스루요 못토 못토 마음은 진화할 거야 좀 더 좀 더 そう そんなんじゃ やだ 소- 손난자 야다 그래, 그러면 싫어 ねぇ そんなんじゃ まだ 네- 손난쟈 마다 있잖아, 그러면 아직 私のこと 見ててね ずっと ずっと 와타시노 코토 미테테네 즛토 즛토 나를 바라봐 줘 계속 계속 |
6. 패러디
자세한 내용은 恋愛サーキュレーション/패러디 문서 참고하십시오.7. 리듬 게임에 수록
7.1. 유비트 플러스
8월 21일 이야기 시리즈 팩에 staple stable,帰り道,ambivalent world와 함께 수록되었다!jubeat Plus 기준 | ||||
레벨 | BASIC | ADVANCED | EXTREME | |
3 | 6 | 9 | ||
노트수 | 133 | 295 | 526 | |
BPM | 120 | |||
곡 이력 | 유비트 플러스에서 <物語>シリース pack 에 첫 수록 |
음원은 1절까지로 커팅되어 수록되었다. EXT 패턴은 9레벨인데, 박자는 약간 까다롭지만[21] 대체로 패턴이 밀도가 낮고 손배치를 요구하는 것이 아니라서 적절한 물렙곡 취급이다. 다만 중간에 나데코가 랩하는 부분(..)에서는 12비트 슬라이드나 상황에 따라 까다로운 긁기능력을 요구하는 부분도 있어서 엑설런트 난이도는 꽤 되는 편이다.
마지막의 동시치기는 다음과 같다.
□□□□
□①□①
□①①①
□□①□
7.2. 댄스 에볼루션 아케이드
댄스 에볼루션 난이도 체계 | ||||||
BPM | 난이도 | 노트수 | 소비 칼로리 | |||
120 | 3 | LIGHT | STANDARD | EXTREME | MASTER | 9.05kcal |
44 | 71 | 107 | 162 |
2013년 4월 10일 추가곡플레이 영상
2016년 4월 8일 삭제되었다.
7.3. maimai 시리즈
恋愛サーキュレーション | ||||||
아티스트 | 「化物語」[cover] | |||||
장르 | POPS&ANIME | |||||
BPM | 140 | |||||
버전 | maimai ~ MURASAKi | |||||
최초 수록일 | 2012/07/11 | |||||
삭제일 | 2017/06/22 | |||||
maimai MURASAKi 난이도 체계 | ||||||
STANDARD | ||||||
난이도 | <colcolor=blue> EASY | <colcolor=green,#0c0> BASIC | <colcolor=orange> ADVANCED | <colcolor=red> EXPERT | <colcolor=#8324ff> MASTER | |
레벨 | 2 | 4 | 6 | 7+ | 9+ | |
노트 수 | TAP | 86 | 142 | 149 | 194 | 275 |
HOLD | 0 | 8 | 24 | 28 | 26 | |
SLIDE | 3 | 2 | 7 | 8 | 10 | |
BREAK | 2 | 2 | 4 | 4 | 3 | |
합계 | 99 | 176 | 184 | 234 | 324 | |
보면제작 | - | - | - | 譜面-100号 | ニャイン |
커버보컬로 수록되었다.
7.4. 크로노 서클
7.5. 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지
시라기쿠 호타루가 커버하였다.7.6. D4DJ Groovy Mix
恋愛サーキュレーション 연애 서큘레이션{{{#!wiki style="margin: -10px -10px auto;margin-top:-9px" | <tablewidth=100%><tablebordercolor=#48d1cc,#004c4c> BPM 120 2:10 | }}}{{{#!wiki style="margin: 0px -12px -16px" | |<tablewidth=100%><tablebordercolor=#40e0d0,teal><tablebgcolor=#40e0d0,teal> 2 167 (SCR) | 5 264 (NTS) | 8 400 (EFT) | 11 570 (NTS/TEC) | }}} |
<colbgcolor=#48d1cc,#008b8b><colcolor=#000,#e5e5e5> 수록 | 2023. 07. 14. 18:00 | ||||
캐릭터 | 토게츠 레이 | ||||
해금 방법 | 상점 구입 | ||||
카테고리 | 커버 | ||||
기타 | 노트 역주행 연출 존재 | ||||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height: 27px;" {{{#!folding [ 레이더 차트 & 채보 디자이너 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -10px" | |||||
hi-low | }}}}}}}}} |
토게츠 레이의 솔로 커버 버전으로 수록되었다.
7.6.1. 채보
HARD 채보 캡처 영상.
EXPERT JPFC(이론치) 영상.
8. 망상 익스프레스
센고쿠 나데코의 두 번째 캐릭터송으로, 본 곡의 후속곡.연애 서큘레이션을 들었다면 반드시 함께 들어야 할 걸작이지만 동시에 미끼 이야기의 엄청난 스포일러이기도 하므로, 반드시 미끼 이야기의 내용을 안 이후에 감상할 것을 강력하게 추천한다.
[1] TVA에선 10화에만 방영되었다.[2] 본명은 히나타 메구미. 카드캡터 사쿠라의 첫 번째 오프닝인 Catch You Catch Me의 보컬로도 활동했으며, 당시 명의는 구미(グミ). 또한 오카자키 리츠코가 리더로 있었던 싱어송라이터 코러스 듀오인 멜로큐어의 멤버이다. 또 다른 작사 대표작으론 하늘빛 날들이 있다.[3] 이 곡뿐만 아니라, 해당 작품의 캐릭터 송은 모두 그의 작품이다.[4] 평소에는 갈색이다.[5] BD에선 9화에만 삽입됐다.[6] 10화에만 삽입되었다.[7] TVA 버전과 달리 모자를 쓰고 있지 않다.[8] 이 발언은 NHK BS2에서 방영한 '제로 년대 주옥의 애니송 스페셜 모에송 부분'에 출연한 코우사키 사토루가 직접 말했다.[9] 다만 음악적으로 7도음은 1도를 향하는 성질이 있어 원래 가요에서 자주 쓰이는 음은 아니다. 쓰더라도 1도 음 등으로 해결해주는 편[10] 애니메이션 바케모노가타리 9화 나데코 스네이크 1화의 오디오 코멘터리 중에서. 나데코다YO![11] 나오는 부분은 1분 19초부터.[12] 애초에 하나자와 카나가 애니플렉스에서 가수 활동을 시작한게 연애 서큘레이션이 히트한 걸 눈여겨 본 프로듀서의 제안으로 시작한 것이다.[13] 번역 가사는 나무위키 자체 가사이므로 안 어울릴 수 있다. 특히 더빙 버전의 경우에는 이 가사의 괴리감이 느껴질 수 있다.[A] 千石(센고쿠) 撫子(나데코)[A] [16] 돌과 의지 모두 일본어로 발음이 '이시(いし)'[17] 티끌 모아 태산(チリも積もれば山となる/치리모 츠모레바 야마토 나루)에 야마토 나데시코를 섞은 말장난[A] [19] 나데시코에서 '시'를 빼면 나데코. 그리고 '시 빼고'와 전력(죽을 힘. 死ぬ気)이 일본어 발음으로 '시누키'로 같다[20] 위에서 시를 뺐으니, 전력을 다하겠다는 말인듯. 死ぬ気(시누키, 전력으로 다하다) し抜き(시누키, 시를 빼다)[21] 대체로 가사패턴에서는 박자가 잘 맞지만 전주부분에서는 노래 메인박자와 살짝 다른 노트가 나온다.