러브 라이브! 슈퍼스타!! 음반 | ||||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px" {{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em" {{{#!folding [ 2021 ] {{{#!wiki style="margin:-5px 0 -5px" | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- [ 2022 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 2023 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 2024 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 특전 ]
}}} ||
Liella! 정규 앨범 | ||||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px;" | 앨범 | 수록곡 | ||
<colbgcolor=#994488> 1st | What a Wonderful Dream!! | <colbgcolor=#FFF,#1f2023> START!! True dreams | <colbgcolor=#FFF,#1f2023> What a Wonderful Dream!! | |
水色のSunday | Flyer's High | |||
みてろ! | 始まりは君の空 | |||
微熱のワルツ | 青空を待ってる | |||
未来は風のように | ユニゾン | |||
2nd | Second Sparkle | WE WILL!! | Second Sparkle | |
ビギナーズRock!! | ミッドナイトラプソディ | |||
星屑クルージング | 君を想う花になる | |||
茜心 | ガラスボールリジェクション | |||
Eyeをちょうだい | Starry Prayer | |||
Free Flight | 私のSymphony ~2022Ver.~ | |||
追いかける夢の先で |
Liella! 멤버별 솔로곡 일람 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px;" | 시부야 카논 | 心キラララ | 青空を待ってる |
Free Flight | |||
탕 쿠쿠 | Oh!レディ・ステディ・ポジティブ | 水色のSunday | |
星屑クルージング | |||
아라시 치사토 | 勇気のカケラ | Flyer's High | |
君を想う花になる | |||
헤안나 스미레 | ヒロインズ☆ランウェイ | みてろ! | |
Starry Prayer | |||
하즈키 렌 | リバーブ | 微熱のワルツ | |
ミッドナイトラプソディ | |||
사쿠라코지 키나코 | ビギナーズRock!! | ||
요네메 메이 | 茜心 | ||
와카나 시키 | ガラスボールリジェクション | ||
오니츠카 나츠미 | Eyeをちょうだい | ||
빈 마르가레테 | Butterfly Wing | エーデルシュタイン |
Liella 1st Album: What a Wonderful Dream!! | |
Track 07. 微熱のワルツ | |
작사 | 미야지마 준코(宮嶋淳子) |
작곡 | 카와이히데히로(カワイヒデヒロ) |
편곡 | |
가수 | 하즈키 렌 |
미열의 왈츠
비네츠노 와루츠
[clearfix]
1. 개요
앨범 발매 소식 (8:58 ~ 10:12) |
Full Ver. |
Liella!의 첫 번째 정규 앨범 'What a Wonderful Dream!!'의 수록곡이자 하즈키 렌의 두 번째 솔로곡으로, 2022년 3월 2일 발매되었다.
2. 가사
指先ふと触れても 유비사키 후토 후레테모 손끝이 살짝 닿아도 すぐに離れてしまう 스구니 하나레테시마우 금방 떨어져버려 届きそうで届かない 토도키소오데 토도카나이 닿을 것 같으면서도 닿지 않는 もどかしい距離 모도카시이 쿄리 답답한 거리 綺羅星の雫を 키라보시노 시즈쿠오 반짝이는 별의 물방울을 てのひらに集めて 테노히라니 아츠메테 손바닥에 모아 願うのはひとつだけ 네가우노와 히토츠다케 바라는 건 하나뿐 わたしに微笑みかけて 와타시니 호호에미카케테 나에게 미소를 보여줘 キミがくれる微熱に抱かれながら踊り続ける 키미가 쿠레루 비네츠니 다카레나가라 오도리츠즈케루 네가 주는 미열에 몸을 맡기고 계속 춤을 춰 もっと熱くなってゆくのでしょう この気持ち 못토 아츠쿠 낫테유쿠노데쇼오 코노 키모치 더 뜨거워져 가겠지? 이 마음은 いくつも眠れぬ夜 이쿠츠모 네무레누 요루 몇 번이고 잠 못 드는 밤을 こえてやっと気付くの 코에테 얏토 키즈쿠노 넘어서야 겨우 깨달았어 いつの間にか夢中に 이츠노 마니카 무츄우니 어느새 푹 빠지게 なっているみたい 낫테이루미타이 된 것 같아 夜明けのバルコニー 요아케노 바루코니이 새벽의 발코니 染めてゆく情熱 소메테유쿠 죠오네츠 물들어가는 정열 ねえこのまますべていま 네에 코노 마마 스베테 이마 저기, 이대로 모든 걸 지금 捧げるから受け取って 사사게루카라 우케톳테 바칠 테니까 받아줘 眩暈のなか微熱はやわらかく心を縛るの 메마이노 나카 비네츠와 야와라카쿠 코코로오 시바루노 현기증 속에서 미열은 부드럽게 마음을 속박해 キミのためなら強くなれる こんなに 키미노 타메나라 츠요쿠 나레루 콘나니 너를 위해서라면 강해질 수 있어, 이렇게 寝ても覚めてもあふれだして抑えきれない 네테모 사메테모 아후레다시테 오사에키레나이 자나깨나 넘쳐나서 걷잡을 수 없어 飽きるほどに見つめていたいの キミのこと 아키루호도니 미츠메테이타이노 키미노 코토 질릴 정도로 바라보고 싶어, 너를 あの風のよう すり抜けてくキミへと 아노 카제노요오 스리누케테쿠 키미에토 저 바람처럼 빠져나가는 너에게 想いが届く日 夢みてしまう 오모이가 토도쿠 히 유메미테시마우 마음이 닿을 날을 꿈꾸게 돼 キミがくれる微熱に抱かれながら踊り続ける 키미가 쿠레루 비네츠니 다카레나가라 오도리츠즈케루 네가 주는 미열에 몸을 맡기고 계속 춤을 춰 もっと熱くなってゆくのでしょう 明日は 못토 아츠쿠낫테유쿠노데쇼오 아시타와 더 뜨거워져 가겠지? 내일은 今日よりもまたキミに惹かれてしまうのかな 쿄오요리모 마타 키미니 히카레테시마우노카나 오늘보다도 더 너에게 끌리게 될까? もっと熱くなって高鳴るの いつの日か 못토 아츠쿠 낫테 타카나루노 이츠노 히카 더 뜨거워져서 가슴이 뛰어, 언젠가 願いはきっと叶う 信じてる 네가이와 킷토 카나우 신지테루 소원은 분명 이루어질 거라고 믿어 |