| 跳 뛸 도 | |||
| 부수 및 나머지 획수 | <colbgcolor=#ffffff,#1c1d1f> 足, 6획 | 총 획수 | <colbgcolor=#ffffff,#1c1d1f> 13획 |
| 고등학교 | |||
| |||
| 일본어 음독 | チョウ | ||
| 일본어 훈독 | は-ねる, と-ぶ, おど-る | ||
| |||
| 표준 중국어 | tiào | ||
1. 개요
跳는 \'뛸 도'라는 한자로, '뛰다', '도약(跳躍)하다' 등을 뜻한다.2. 상세
유니코드에는 U+8DF3에 배당되어 있고, 창힐수입법으로는 口一中一人(RMLMO)으로 입력한다.훈을 나타내는 足(발 족)과 음을 나타내는 兆(조짐/억조 조)가 합쳐진 형성자이다.
이 글자는 광운에서 반절이 徒聊切인 글자들 중 하나이나, 한국 한자음으로 "도"를 "조"보다 많이 쓴다. 표준국어대사전에 "조" 음이 쓰인 단어가 몇 개 실려 있지만, 跳가 들어간 한자어 중 일상에서 쓸 법한 한자어는 "도"를 쓴다. 대표음이 이 글자와 반절이 같은 條(가지 조) 등의 대표음과 달라져 버렸다.
또, 이 글자가 광운에서 평성임에도 불구하고 표준 중국어에서 이 글자를 거성으로 읽는다. 그래서 표준 중국어에서 음이 條 등의 음과 다르다.
사실 집운에는 跳의 반절로 광운의 徒聊切과 같은 田聊切 외에도 반절이 세 개 더 있다. 이 셋은 한국 한자음으로 "도"에 대응될 만한 徒刀切과, 성모가 전탁인 定모이고 각각 상성과 거성이라서 표준 중국어에서 거성인 diào가 될 만한 徒了切, 徒弔切이다. 하지만 跳가 집운에서 徒刀切, 徒了切, 徒弔切에 나올 때는 각각 逃(도망할 도)의 이체자로, "도전하다"의 뜻으로, "걷는 모양"의 뜻으로 나오기에 "뛰다"의 뜻과는 거리가 있으니 跳의 한국어와 표준 중국어 독음은 "뛰다"의 뜻을 가진 반절에 충실하지 않은 것이 맞다.
3. 용례
3.1. 단어
- 고도(高跳)
- 광도(廣跳)
- 도개교(跳開橋)
- 도과교(跳過橋)
- 도궁주(跳弓奏)
- 도랑방자(跳踉放恣)
- 도량(跳梁/跳粱)
- 도마(跳馬)
- 도무(跳舞)
- 도비탄(跳飛彈)
- 도수(跳水)
- 도약(跳躍)
- 도탄(跳彈)
- 도탕반(跳盪班)
- 반도(反跳)
- 삼단도(三段跳)
- 폭도(幅跳)