나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-08-09 23:52:35

星花


파일:그랑블루 판타지 로고.png
음반 목록
{{{#!wiki style="display: inline-block; min-width: 33%; margin: 0 -10px;"
{{{#!folding [ 사운드트랙 ]
{{{#!wiki style="margin-bottom: -15px;"
<tablebgcolor=#fff,#2d2f34><tablewidth=100%>
파일:CYGM-0001.jpg
파일:CYGM-0006.jpg
파일:CYGM-0007.jpg
파일:CYGM-0011.jpg
파일:CYGM-0018.jpg
파일:CYGM-0021.jpg
파일:CYGM-0026.jpg
파일:CYGM-0027.jpg
파일:찬연세계.jpg
파일:CYRC-0005.jpg
}}}}}}}}}
[ 어레인지 ]
||<tablebgcolor=#fff,#2d2f34><tablewidth=100%><width=25%>
파일:CYGM-0009.jpg
||<width=25%>
파일:CYGM-0012~3.jpg
||<width=25%>
파일:CYGM-0024.jpg
||<width=25%>
파일:CYRC-0002.jpg
||
[ 캐릭터송 ]
||<tablebgcolor=#fff,#2d2f34><tablewidth=100%><width=20%>
파일:SVWC-70089.png
||<width=20%>
파일:SVWC-70110.png
||<width=20%>
파일:SVWC-70178.png
||<width=20%>
파일:SVWC-70179.png
||<width=20%>
파일:SVWC-70180.png
||
파일:SVWC-70187.png
파일:SVWC-70199.png
파일:SVWC-70200.png
파일:SVWC-70262.png
파일:SVWC-70295.png
파일:SVWC-70300.png
파일:SVWC-70329.png
파일:SVWC-70346.png
파일:SVWC-70361.png
파일:SVWC-70370.png
파일:SVWC-70396.png
파일:SVWC-70440.png
파일:SVWC-70459.png
파일:SVWC-70478.png
파일:SVWC-70500.png
파일:SVWC-70542.png
파일:SVWC-70570.png
파일:SVWC-70576.png
파일:SVWC-70586.png
파일:SVWC-70592.png
파일:SVWC-70599.png
파일:에우로페 캐릭터송.png
||
파일:에우로페 캐릭터송.png

1. 개요2. 가사

1. 개요

그랑블루 판타지의 31번째 캐릭터송. 에우로페(나카하라 마이)가 부른다.

2024년 7월 10일에 발매되었다.

2. 가사

ねぇ、スターダスト 見えていますか
저기, 스타더스트 보이십니까
愛しい貴方へ
사랑스러운 그대에게
輝きは cross over
눈부신 크로스 오버

白銀の星華星芒は彼方
백은의 별빛 성망은 저편
いつでも見下ろして
언제라도 내려다보며
水星の愛子 どうか応えて
수성의 아이들과 화답하며
寵愛のぬくもりこの身で受け止めて
총애의 온기 이 몸으로 받아들여

美しいその光景の
아름다운 그 광경의
いずる源流を今辿って
떠도는 원류를 지금 더듬어가
瞬く星々の行方
반짝이는 별들의 행방
誰にも読めない
아무도 읽을 수 없어
共に在る 宿命のままに
함께 있는 숙명인 채로

星彩よ見えていますか
성채여 보이십니까
清声よ聞こえますか
청성이여 들리십니까
遠い街の数多へ届けたい
머나먼 거리의 무수한 곳에 닿고 싶어
ねぇ、スターダスト 見えていますか
저기, 스타더스트 보이십니까
愛しい貴方へ
사랑스러운 그대에게
いつの日かその場所へ・・・ cross over
언젠가는 그 장소로 크로스 오버

核心に触れた眩耀は刹那
핵심을 건드린 현요는 찰나
全てが凍てついて
모든 것이 얼어 붙어
新緑の唄も届かぬ場所で
신록의 노래도 닿지 않는 곳에서
その過ちをずっとずっと数えてる
그 잘못을 계속 계속 세고 있어

今動き出す秒針が
지금 움직이기 시작한 초침이
深い苦しみをそっと溶かして。
깊은 고통을 살짝 녹여
いのち 触れた唇の熱が花に変わる
닿은 입술의 열이 꽃(생명)으로 변해
護りたい願いと眼差し
지키고 싶은 소원과 눈빛

蒼穹よ見えていますか
창궁이여 보이십니까
プリーズ、スターダスト聞こえますか
플리즈, 스타더스트 들리십니까
壁を越えて交し合えるなら
벽을 넘어 서로 만날 수 있다면
水星よ見えていますか
수성이여 보이십니까
ここにいる事
여기에 있다는 것
抱き締めた花束を・・・ cross over
껴안은 꽃다발을···크로스 오버

焦がれた奇跡が
타들어간 기적이
この手の中で
이 손안에서
世界を変える
세상을 바꾸어 가
誓いさだめ
맹세한 규칙
その先でひらく
그 앞에서 열리는
「愛」という花
「사랑」이라는 꽃

ねぇ、スターダスト 見えていますか
저기, 스타더스트 보이십니까
この美しさを
이 아름다움을
護れるのなら
지킬 수 있다면

星彩よ見えていますか
성채여 보이십니까
濤声よ聞こえますか
청성이여 들리십니까
遠い街の数多へ 届けたい
머나먼 거리의 무수한 곳에 닿고 싶어
ねぇ、スターダスト 見えていますか
저기, 스타더스트 보이십니까
愛しい貴方へ
사랑스러운 그대에게
いつの日かその場所で・・・ cross over
언젠가는 그 장소로 크로스 오버