나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-10-19 03:51:36

어나더 스카이


파일:그랑블루 판타지 로고.png
음반 목록
{{{#!wiki style="display: inline-block; min-width: 33%; margin: 0 -10px;"
{{{#!folding [ 사운드트랙 ]
{{{#!wiki style="margin-bottom: -15px;"
<tablebgcolor=#fff,#2d2f34><tablewidth=100%>
파일:CYGM-0001.jpg
파일:CYGM-0006.jpg
파일:CYGM-0007.jpg
파일:CYGM-0011.jpg
파일:CYGM-0018.jpg
파일:CYGM-0021.jpg
파일:CYGM-0026.jpg
파일:CYGM-0027.jpg
파일:찬연세계.jpg
파일:CYRC-0005.jpg
}}}}}}}}}
[ 어레인지 ]
||<tablebgcolor=#fff,#2d2f34><tablewidth=100%><width=25%>
파일:CYGM-0009.jpg
||<width=25%>
파일:CYGM-0012~3.jpg
||<width=25%>
파일:CYGM-0024.jpg
||<width=25%>
파일:CYRC-0002.jpg
||
[ 캐릭터송 ]
||<tablebgcolor=#fff,#2d2f34><tablewidth=100%><width=20%>
파일:SVWC-70089.png
||<width=20%>
파일:SVWC-70110.png
||<width=20%>
파일:SVWC-70178.png
||<width=20%>
파일:SVWC-70179.png
||<width=20%>
파일:SVWC-70180.png
||
파일:SVWC-70187.png
파일:SVWC-70199.png
파일:SVWC-70200.png
파일:SVWC-70262.png
파일:SVWC-70295.png
파일:SVWC-70300.png
파일:SVWC-70329.png
파일:SVWC-70346.png
파일:SVWC-70361.png
파일:SVWC-70370.png
파일:SVWC-70396.png
파일:SVWC-70440.png
파일:SVWC-70459.png
파일:SVWC-70478.png
파일:SVWC-70500.png
파일:SVWC-70542.png
파일:SVWC-70570.png
파일:SVWC-70576.png
파일:SVWC-70586.png
파일:SVWC-70592.png
파일:SVWC-70599.png
파일:에우로페 캐릭터송.png
||


파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
일본 항공사 전일본공수의 브랜드 곡이자 기내 탑승 음악에 대한 내용은 Another Sky 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
파일:SVWC-70361.png

1. 개요2. 가사

1. 개요

그랑블루 판타지의 14번째 캐릭터송. 비라(이마이 아사미)가 부른다.



2018년 8월 22일에 발매되었다.

2. 가사

星を纏いし身体で
별을 감싼 몸으로
いつかあなたの空へ
언젠가 당신의 하늘로
褪せない 夢の先へ
바래지 않는, 꿈의 앞으로

You're always on my mind
Love Forever
You're always on my sight
Can you hear my breath?

どこまでも澄み渡る空
어디까지나 맑게 갠 하늘
たわいもない、張り合いさえ無いまま
아무것도 없이, 다툼조차 없는 채로
彩りをなくした日々に
빛깔을 잃은 나날속에
凜と咲く花に恋をした
늠름히 피어난 꽃들을 사랑했어

昂る熱情
고조되는 열정이
この身に宿しても
이 몸에 깃들어도
心は弱いまま
마음은 여전히 약한 채로
思い出だけをただ数えてる
추억만을 되새기고 있어

遥か遠く離れてる
아득히 멀리 떨어져 있는
あなたは何を思い憂う?
당신은 무엇을 걱정하나요?
届かなくて伝わらなくて
닿을 수 없고 전달할 수 없어서
許されぬ愛の形
허락되지 않는 사랑의 형태

星を纏いし身体で
별을 감싼 몸으로
いつかあなたの為に
언젠가 당신을 위해서
捧げたい この想いを
바치고 싶은 이 마음을

You're always on my mind
Love Forever
You're always on my sight
Can you hear my breath?

心を許せたとしても (戸惑ってる)
마음을 허락할 수 있다고 해도 (망설이고)
どこかで恐れてるのは何故?
어디선가 두려워하는 것은 어째서?

出口のない悪夢(ゆめ)
출구가 없는 악몽(꿈)
心は壊されて
마음은 부서지고
愛さえ歪めても
사랑까지 비뚤어져도
伸ばされた手はただ優しくて
뻗은 그 손은 여전히 상냥해서

遥か遠く流れてく
아득히 멀리 흘러가는
雲たちに尋ねてみても
구름들에게 질문을 던져보아도
答えはなくて救われたくて
대답도 없고 구원도 없지만
だけども側にいたくて
그래도 곁에 있고 싶어

揺らぐこの視界ごと
흔들리는 이 시야속에서
有象無象を払えば
유상무상을 바친다면
いつかは近づけるの?
언젠가 가까워질 수 있을까?

我が道を切り開け、聖なるシュヴァリエよ
나의 길을 개척하여라, 성스러운 슈발리에여

嗚呼、その手のあたたかさを
아아, 그 손의 따뜻함을
もう二度と… 離さない
이제 두번 다시… 놓지 않을 거야

信じたい愛があるから
믿고 싶은 사랑이 있으니까
Ah 強さに変わる
Ah, 강함으로 바꿔
もう迷いはない
더 이상 망설임은 없어

二人紡ぎ笑い合う
두 사람이 서로 웃던
あの日々が色褪せていく
그 날들이 무색해져 가
宝物に鍵をかけて
보물에 열쇠를 걸고
誰にも触らせないように
아무도 닿을 수 없도록

遥か空を見上げては
아득한 하늘을 올려다보는
あなたは何を想い憂う?
당신은 무엇을 걱정하나요?
近いようで まだ遠くて
가까운 것 같아도 아직은 멀지만
でも諦めたくなくて
그래도 포기하고 싶진 않아

いつかたどり着けると
언젠간 도달할 수 있다고
信じ前に進もう
믿으며 앞으로 나아가자
褪せない 夢の空へ
바래지 않는 꿈의 하늘로

You're always on my mind
Love Forever
You're always on my sight
Can you hear my breath?

I wanna be with your heart