음반 목록 {{{#!wiki style="display: inline-block; min-width: 33%; margin: 0 -10px;" {{{#!folding [ 사운드트랙 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -15px;" | <tablebgcolor=#fff,#2d2f34><tablewidth=100%> | ||||
- [ 어레인지 ]
- [ 캐릭터송 ]
1. 개요
그랑블루 판타지의 25번째 캐릭터송. 비카라(타네자키 아츠미)가 부른다.2022년 8월 31일에 발매되었다.
2. 가사
||<bgcolor=#ed9a9a>ーさあ幕が上がる||
사아 마쿠가 아가루 |
자 막이 올라가 |
Are you ready now? |
Are you ready now? |
Are you ready now? |
響け夜明けのファンファーレ |
히비케 요아케노 팡파-레 |
울려라 새벽의 팡파레 |
よく来たね ここは夢と希望 |
요쿠 키타네 코코와 유메토 키보우 |
잘 왔어 여기는 꿈과 희망 |
そして憧れに届く場所 |
소시테 아코가레니 토도쿠 바쇼 |
그리고 동경에 도달하는 장소 |
ゆ~とぴあへようこそ! |
유~토피아에 요우코소! |
유~토피아에 어서 와! |
はじまるよ now IT'S SHOW TIME |
하지마루요 now IT'S SHOW TIME |
시작하자 now IT'S SHOW TIME |
寂しい時間はもう終わり |
사비시이나 지칸와 모우 오와리 |
쓸쓸한 시간은 이제 끝 |
手の鳴る方へおいでよ meet and greet now yeah |
테노나루 호우에 오이데요 meet and greet now yeah |
손뼉치는 소리가 나는 쪽으로 오렴 meet and greet now yeah |
ドキドキがチケットさ |
도키도키가 치켓토사 |
두근두근이 티켓이야 |
飛び入り大歓迎 思い切り Jump! |
토비이리 다이칸게이 오모이키리 Jump! |
뛰어들기도 대환영 마음껏 Jump! |
色とりどりのイルミネーション (twink twink) |
이로토리도리노 이루미네-숀 (twink twink) |
알록달록 일루미네이션 (twink twink) |
夢みたいな現実 |
유메미타이나 겐지츠 |
꿈같은 현실 |
嘘じゃないよ確かめてみよう |
우소쟈나이요 타시카메테미요우 |
거짓말이 아니야 확인해 봐 |
準備はいいかな? |
쥰비와 이이카나? |
준비는 됐어? |
連れて行くよ! |
츠레테 이쿠요! |
데려가 줄게! |
Come on! Welcome to the PARADE! |
Come on! Welcome to the PARADE! |
Come on! Welcome to the PARADE! |
その大事な願い |
소노 다이지나 네가이 |
그 소중한 소원 |
ぼくに預けてくれないかい? |
보쿠니 아즈케테쿠레나이카이? |
내게 맡겨 주지 않을래? |
はちきれそうなワクワク |
하치키레소우나 와쿠와쿠 |
터질 것 같은 두근두근 |
蒼く光る大空へ飛ばそう |
아오쿠 히카루 오오조라에 토바소우 |
푸르게 빛나는 넓은 하늘로 날아가자 |
ご覧よ |
고란요 |
보렴 |
広がっていく笑顔の渦を |
히로갓테이쿠 에가오노 우즈오 |
넓어져 가는 미소의 물결 |
きみはひとりなんかじゃないよ |
키미와 히토리난카쟈나이요 |
너는 혼자같은게 아니야 |
Lucky Luckyで |
Lucky Lucky데 |
Lucky Lucky하고 |
Cookie Cookieな |
Cookie Cookie나 |
Cookie Cookie한 |
Vicky's always with you! |
Vicky's always with you! |
Vicky's always with you! |
解けないMagicをきみに |
토케나이 Magic오 키미니 |
풀리지 않는 Magic을 너에게 |
エキセントリックパレード! |
에키센토릿쿠 파레-도! |
익센트릭 퍼레이드! |
笑いたいとき笑おう |
와라이타이토키 와라오우 |
웃고싶을 때 웃자 |
ルールはたったひとつさ Don't worry, my babe |
루-루와 탓타 히토츠사 Don't worry, my babe |
룰은 단 하나야 Don't worry, my babe |
テンションは最高潮 |
텐숀와 사이코우쵸우 |
텐션은 최고조 |
放物線描いてぐんぐん high, higher! |
호우부츠센 에가이테 군군 high, higher! |
포물선을 그리며 쭉쭉 high, higher! |
弾ける花火空いっぱいに (blink blink) |
하지케루 하나비 소라 잇파이니 (blink blink) |
터지는 불꽃이 하늘 가득 (blink blink) |
響かせよう音楽 |
히비카세요우 온가쿠 |
울려 퍼져라 음악 |
元気が出ないときは |
겐키가 데나이 토키와 |
기운이 나지 않을 때는 |
ぼくが力になるね |
보쿠가 치카라니 나루네 |
내가 힘이 되어줄게 |
さあ、遊ぼうよ with me! |
사아 아소보우요 with me! |
자, 놀자 with me! |
Let's go! Welcome to the PARADE! |
Let's go! Welcome to the PARADE! |
Let's go! Welcome to the PARADE! |
その小さな勇気 |
소노 치이사나 유우키 |
그 자그마한 용기 |
ぼくは全部気付いているよ |
보쿠와 젠부 키즈이테이루요 |
나는 전부 눈치챘어 |
笑顔が似合うきみ |
에가오가 니아우 키미 |
미소가 어울리는 너 |
もっともっと笑えますように |
못토 못토 와라에마스요우니 |
더욱 더 웃을 수 있게 |
ご覧よ |
고란요 |
보렴 |
生まれ変わっていく奇跡の波を |
우마레 카왓테이쿠 키세키노 나미오 |
다시 태어난 기적의 파도를 |
望めばほら何度だって |
노조메바 호라 난도닷테 |
원하면 봐봐 몇번이라도 |
Lucky Luckyで |
Lucky Lucky데 |
Lucky Lucky하고 |
Cookie Cookieな |
Cookie Cookie나 |
Cookie Cookie한 |
Vicky's always with you! |
Vicky's always with you! |
Vicky's always with you! |
永遠のFantasyをきみに |
에이엔노 Fantasy오 키미니 |
영원한 Fantasy를 너에게 |
エキセントリックパレード! |
에키센토릿쿠 파레-도! |
익센트릭 퍼레이드! |
どんな悲しみからだって |
돈나 카나시미카라닷테 |
어떤 슬픔으로부터라도 |
きみを守る そう決めたよ |
키미오 마모루 소우 키메타요 |
너를 지킬게 그렇게 정했어 |
巻き戻しはできないから未来創ろう |
마키모도시와 데키나이카라 미라이 츠쿠로우 |
되돌릴 수는 없으니 미래를 만들거야 |
みんながいるから |
민나가 이루카라 |
모두가 있으니까 |
ぼくは強く強くなれるんだよ |
보쿠와 츠요쿠 츠요쿠 나레룬다요 |
나는 더욱 더 강해질거야 |
ありがとう |
아리가토우 |
고마워 |
…じゃあ、行くよ! |
쟈아 이쿠요! |
...그럼, 가자! |
Come on! Welcome to the PARADE! |
Come on! Welcome to the PARADE! |
Come on! Welcome to the PARADE! |
その大事な願い |
소노 다이지나 네가이 |
그 소중한 소원 |
ぼくに預けてくれないかい? |
보쿠니 아즈케테쿠레나이카이? |
내게 맡겨 주지 않을래? |
はちきれそうなワクワク |
하치키레소우나 와쿠와쿠 |
터질 것 같은 두근두근 |
蒼く光る大空へ飛ばそう |
아오쿠 히카루 오오조라에 토바소우 |
푸르게 빛나는 넓은 하늘로 날아가자 |
ご覧よ |
고란요 |
보렴 |
広がっていく笑顔の渦を |
히로갓테이쿠 에가오노 우즈오 |
넓어져 가는 미소의 물결 |
きみはひとりなんかじゃないよ |
키미와 히토리난카쟈나이요 |
너는 혼자같은게 아니야 |
Lucky Luckyで |
Lucky Lucky데 |
Lucky Lucky하고 |
Cookie Cookieな |
Cookie Cookie나 |
Cookie Cookie한 |
Vicky's always with you! |
Vicky's always with you! |
Vicky's always with you! |
解けないMagicをきみに |
토케나이 Magic오 키미니 |
풀리지 않는 Magic을 너에게 |
エキセントリックパレード! |
에키센토릿쿠 파레-도! |
익센트릭 퍼레이드! |
ーおっと!今日はお別れの時間 |
옷토 쿄우와 오와카레노 지칸 |
어이쿠! 오늘은 헤어질 시간 |
鳴り止まぬカーテンコール |
나리야마누 카-텐코-루 |
그치지 않는 커튼콜 |
またここで会おう約束さ |
마타 코코데 아오우 야쿠소쿠사 |
또 여기서 보자 약속이야 |
きみとぼくを繋ぐゆ~とぴあ |
키미토 보쿠오 츠나구 유~토피아 |
너와 나를 이어주는 유~토피아 |