{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] | DIGITAL SINGLE | ||||||
ヒトガタ | ヒバリ | うたかたよいかないで | 琥珀の身体 | ||||
Mr.VIRTUALIZER | 水たまりロンド | 相思相愛リフレクション | 流れ行く命 | ||||
Hello, Hologram | 不機嫌なスリーカード | 会いたいボクラ | うたかたよいかないで ~Xmas Version~ | ||||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px;" | WWW | マザードラッグ | 愛包ダンスホール | }}} | |||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px;" | }}} | ||||||
SOLO SINGLE | |||||||
キセキ色 | 花れ話れ | ユメミテル | Resistance! | ||||
空っぽの箱庭 | Raise your voice! | ||||||
ORIGINAL ALBUM | |||||||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px;" | 1st | 2nd | 3rd | }}} | |||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px;" | 藍の華 | 希織歌 | 提灯暗航 | }}} | |||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px;" | }}} | ||||||
COVER ALBUM | |||||||
1st | 2nd | ||||||
ヒメヒナウタミタ壱 | |||||||
MINI ALBUM | |||||||
WWW
WWW
1. 개요
작사 | 작곡 | 편곡 | 노래 |
고고/Gohgo | 소마 겐다 & 더티 오렌지 & 고고/Soma Genda & Dirty Orange & Gohgo | 더티 오렌지/Dirty Orange | HIMEHINA |
히메히나의 3rd 앨범 提灯暗航의 세 번째 수록곡.
2. 영상
3. 가사
분홍색은 히메 파트, 하늘색은 히나 파트, 보라색은 합창 파트로 구분.루비 문자는 공식 가사를 번역한 것, 루비 문자 밑에 써있는 것은 실제로 부르는 가사를 번역한 것.
レイデイス&ジエントルメン | |
레이디 앤 젠틀맨 | |
신사 숙녀 여러분 | |
プリイズ炎上 IN THE PARADISO WARADISO | |
플리즈 엔죠 인 더 파라디소 와라디소 | |
Please [ruby(불판,ruby=Enjoy)] In THE PARADISO WARADISO | |
行きはよいよい | |
이키와 요이요이 | |
오시는 길에 기분좋게 | |
帰りはわらい | |
카에리와 와라이 | |
가시는 길도 웃으며 | |
わらいながらも通りゃんせ | |
와라이 나가라모 토랸세 | |
웃으며 지나가시오 | |
嗤われ流るはまた来世 | |
와라와레 나가루와 마타 라이세 | |
비웃음따위는 다음생으로 | |
WARARA UP ON WEB | |
WARARA UP ON WEB | |
WARARA UP ON WEB | |
AH 己等 [ruby(借り物,ruby=レンタル)]の殻は | |
아 오라라 렌타루노 카라와 | |
AH 우리가 [ruby(빌린,ruby=렌탈한)] 이 몸은 | |
[ruby(心魂,ruby=メンタル)]の皮に化粧 | |
멘타루노 카와니 케쇼우 | |
[ruby(심혼,ruby=멘탈)]의 겉 모습을 화장한 것 | |
PA+TA+TA+TA+TA | |
PA+TA+TA+TA+TA | |
PA+TA+TA+TA+TA | |
ほら見な 酔った法螺奴等 | |
호라미나 욧타 호라메라 | |
자 봐봐 취한 허풍쟁이들을 | |
ハマったら抜けん | |
하맛타라 누켄 | |
빠지면 나오지 못하는 | |
WORLD WIDE WEIRD WEB | |
WORLD WIDE WEIRD WEB | |
WORLD WIDE WEIRD WEB | |
WAH 憐情はくれん世ならば | |
WAH 렌죠와 쿠렌 요나라바 | |
WAH 연정을 주지 않는 세상이라면 | |
R♡R♡R 恋情集め鍵打よ | |
R♡R♡R 렌죠오 아츠메 켄 다요 | |
S♡S♡S 사랑을 담아 건반처럼 쾅! | |
KA+TA+TA+TA+TA | |
KA+TA+TA+TA+TA | |
KA+TA+TA+TA+TA | |
ほら見な 打った指から漏れる | |
호라미나 붓타 유비카라 모레루 | |
잘 봐 친 손가락에서 새어 나오는 | |
ブラフは LIE&LOVE LIE&LOVE | |
부라후와 LIE&LOVE LIE&LOVE | |
허풍은 LIE&LOVE LIE&LOVE | |
[ruby(捏造,ruby=フェイク)]の証明せよ? | |
페이크노 쇼메세요? | |
[ruby(조작,ruby=페이크)]을 증명하라고? | |
非現実世界にゃ | |
히겐지츠 세카이냐 | |
비현실 세상에선 | |
出生も本籍もないが | |
슛세이모 혼세키모 나이가 | |
출생도 호적도 없지만 | |
問われるなら? | |
토와레루 나라? | |
물어본다면? | |
生まれた地/血の正体は? | |
우마레다 치노 쇼타이와? | |
내가 살던 곳과 이 피의 정체는? | |
Q. UNKNOWN, WHERE R U FROM? | |
Q. UNKNOWN, WHERE R U FROM? | |
Q. UNKNOWN, WHERE R U FROM? | |
A. UNDERGROUND草原郷 | |
A. UNDERGROUND 소겐쿄우 | |
A. UNDERGROUND 초원향 | |
名は? WHAT? WHAT? WHAT? WHAT? | |
나와? WHAT? WHAT? WHAT? WHAT? | |
이름은? WHAT? WHAT? WHAT? WHAT? | |
"WWW" | |
"WWW" | |
"WWW" | |
我ったら生はWWWだ | |
왓타라 세이와 다부다부다 | |
우리의 生은 WWW이다 | |
絡まった[ruby(DNA,ruby=螺旋)]は | |
카라맛타라 라센와 | |
뒤섞인 [ruby(DNA,ruby=나선)]은 | |
REAL×NETのDOUBLE | |
리아루 넷토노 다브루 | |
현실×가상의 결합 | |
殻は裸 | |
카라와 아라와 | |
껍질은 벗겨져 | |
駄法螺 混ぜらば | |
다보라 마제라바 | |
거짓이 섞인다면 | |
RAD!! RAD!! 生まれ変わる! WORD UP!! | |
RAD!! RAD!! 우마레카와루! WORD UP!! | |
RAD!! RAD!! 다시 태어나! WORD UP!! | |
我ったら | 生はWWWだ |
왓타라 | 세이와 다부다부다 |
우리의 | 生은 WWW이다 |
絡まった罵声が群れるEGO穢土 | |
카라맛타 바세이가 무레루 EGO에도 | |
시끄러운 욕설이 무리지은 EGO 이승 | |
わら蹴り遊ばせ | |
와라케리 아소바세 | |
웃어넘겨 놀아보자 | |
[ruby(ABC,ruby=暴か)]ららば[ruby(XYZ,ruby=最後)]也 | |
아바카 라라바 사이고야 | |
[ruby(ABC,ruby=파헤)]치면 [ruby(XYZ,ruby=최후)]이니 | |
WARARA WORD WORLD | |
WARARA WORD WORLD | |
WARARA WORD WORLD | |
脳の中 | |
노우노 나카 | |
머릿 속에서 | |
ちょっと(憎) | |
춋토 (니카) | |
조금 (분노) | |
ちょっと([ruby(隠,ruby=メーカー)]) | |
춋토 (메카) | |
살짝 ([ruby(숨겨,ruby=메이크 업)]) | |
ちょっと(泣) | |
춋토(나카) | |
훌쩍 눈물 | |
ちょっと(泣) | |
춋토 (나카) | |
훌쩍 눈물 | |
ちょっと([ruby(起,ruby=ウェイクアップ)]) | |
춋토(웨이크 업) | |
조금 [ruby(일어나,ruby=wake up)] | |
ちょっと(笑) | |
춋토 (에가) | |
살짝 웃음 | |
ちょっとHEY? | |
춋토 HEY? | |
잠깐 HEY? | |
[ruby(炎上,ruby=転)]がりゃ止まれんな 戻れんな | |
코로가랴 토마렌나 모도렌나 | |
[ruby(불판났으니,ruby=굴러가니)] 멈출 수 없어 돌아올 수 없어 | |
忘れんだ 忘れんだ | |
와스렌다 와스렌다 | |
잊어버려 잊어버려 | |
罪連打 ガチャ&パチャ ちょっ | |
츠미렌다 가챠 & 파챠 춋 | |
죄 연타 Gacha & Pacha 쪼 | |
とだけならまぁいいじゃん YAHA | |
토 다케라나 마아 이이쟌 YAHA | |
금이라면 뭐 괜찮잖아 YAHA | |
わらわらと鬼夜行 YAHAHAHAHA | |
와라와라토 미야코 YAHAHAHAHA | |
우글대는 요괴들 YAHAHAHAHA | |
とどろ徒党路は恨めしやもめ | |
토도로 토토로와 우라메시 야모메 | |
정신없는 거리는 한 맺힌 미망인의 | |
盛る | 偶像割パレイド |
사카루 | 구조우 와레 파레이도 |
활발한 | 우상파괴 퍼레이드 |
WWW生まれ 歪んだ言葉で | |
다부다부 우마레 유간다 코토바데 | |
WWW에서 태어나 뒤틀린 언어로 | |
憎まれは誉れだと悟る眼鏡の裏 | |
니쿠마레와 호마레다토 사토루 메가네노 우라 | |
미움 받는게 명예라고 깨닫는, 안경의 뒤편 | |
危険な顔バレ | |
키켄나 카오바레 | |
위험한 얼굴이 들켜 | |
晒されたら[ruby(ZZZ,ruby=眠る)]屍 | |
사라사레타라 네무루 시카바네 | |
노출돼버리면 [ruby(ZZZ,ruby=잠드는)] 시체 | |
간주 | |
(インターネットに生まれ) | |
(인터넷에서 태어나) | |
(インターネットで死んでいく) | |
(인터넷에서 죽어간다) | |
(生まれはWWW、血はW型) | |
(출생지는WWW, 피는 W형) | |
(笑えば楽園、嗤うは地獄) | |
(웃으면 낙원, 비웃음은 지옥) | |
搦舞った偏狂 | |
카라맛타 헨쿄우 | |
얽혀 꼬인 편광 | |
[ruby(妄想性,ruby=パラノイア)]劣情宣言 | |
파라노이아 렛죠우 센겐 | |
[ruby(망상성,ruby=파라노이아)] 열정 선언 | |
[ruby(HONEY COME!!,ruby=含羞んだ)] 堕転生TRAP GIRLは | |
HONEY COME!! 다텐세이 TRAP GIRL와 | |
[ruby(HONEY COME!!,ruby=부끄럽다)] 타락 환생 TRAP GIRL은 | |
逃げ来世? 追え!封囲網 | |
니게랸세 오에! 호에오 | |
도망쳐 내세로? 쫒아라! 포위망 | |
レイデイス&ジエントルメン | |
레이디 앤 젠틀맨 | |
신사 숙녀 여러분 | |
プリイズ炎上 IN THE PARADISO WARADISO | |
플리즈 엔죠 인 더 파라디소 와라디소 | |
Please [ruby(불판,ruby=Enjoy)] In THE PARADISO WARADISO | |
薔薇色だが我血はW型 | |
바라이로다가 와레 치와 다부 가타 | |
장밋빛이지만 내 피는 W형 | |
噛ぶ牙から溢れる惡÷笑 | |
카부 키바 카라 코보레루 와루 와루 와라 | |
무는 송곳니에서 흐르는 악÷웃음 | |
"WWW" | |
"WWW" | |
"WWW" | |
我ったら生はWWWだ | |
왓타라 세이와 다부다부다 | |
우리의 生은 WWW이다 | |
絡まった[ruby(DNA,ruby=螺旋)]は | |
카라맛타라 라센와 | |
뒤섞인 [ruby(DNA,ruby=나선)]은 | |
REAL×NETのDOUBLE | |
리아루 넷토노 다브루 | |
현실×가상의 결합 | |
殻は身体 暴かざるらり | |
카라와 카라다 아바카자루라리 | |
껍질은 몸일뿐 파헤치지 않으면 | |
何度だって生まれ変わるなら | |
난도 닷테 우마레카와루나라 | |
몇 번이고 다시 태어날 수 있어 | |
やっぱり | 生はWWWだ |
얍파리 | 세이와 다부다부다 |
역시 | 生은 WWW이다 |
絡まった惰性が群れるEGO穢土 | |
카라맛타 다세이가 무레루 EGO 에도 | |
얽힌 타성이 무리지은 EGO 이승 | |
わら蹴り遊ばせ | |
와라케리 아소바세 | |
웃어넘겨 놀아보자 | |
然らば[ruby(XYZ,ruby=終わる)]→[ruby(ABC,ruby=輪廻)]也 | |
사라바 오와루 린네야 | |
그러면 [ruby(XYZ,ruby=끝나고)] → [ruby(ABC,ruby=윤회)]야 | |
WARARA WEIRD WORLD | |
WARARA WEIRD WORLD | |
WARARA WEIRD WORLD | |
薔薇色だが我血はW型 | |
바라이로다가 와레 치와 다부 가타 | |
장밋빛이지만 내 피는 W형 | |
噛ぶ牙から溢れる惡÷笑 | |
카부 키바 카라 코보레루 와루 와루 와라 | |
무는 송곳니에서 흐르는 악÷웃음 |