| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" | <tablebordercolor=#D8D8D8> | }}} | ||
| {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <rowcolor=#000> 트랙 | 곡명 | 길이 | |
| 1 | The End. | 1:42 | ||
| 2 | Dead! | 4:12 | ||
| 3 | This Is How I Disappear | 3:58 | ||
| 4 | The Sharpest Lives | 3:19 | ||
| 5 | Welcome To The Black Parade | 5:19 | ||
| 6 | I don't Love You | 3:58 | ||
| 7 | House Of Wolves | 3:14 | ||
| 8 | Cancer | 2:22 | ||
| 9 | Mama | 5:05 | ||
| 10 | Sleep | 4:44 | ||
| 11 | Teenagers | 2:39 | ||
| 12 | Disenchanted | 4:53 | ||
| 13 | Famous Last Words | 5:19 | ||
| | ||||
| Teenagers | |
| <colcolor=#CECDCB><colbgcolor=#000> 수록 앨범 | |
| 장르 | Emo, 팝 펑크, 록 오페라 |
| 작사/작곡 | 밥 브라이어, 프랭크 아이에로, 제라드 웨이, 마이키 웨이, 레이 토로 |
| 프로듀서 | 롭 카발로, 마이 케미컬 로맨스 |
| 러닝 타임 | 2:39 |
| 레이블 | |
1. 개요
[1]
미국의 록 밴드 마이 케미컬 로맨스의 앨범 The Black Parade의 수록곡.
MCR 공식 유튜브 채널 중 네 번째로 조회수가 많은 뮤비. 2024년 9월 기준으로 1억 8천만 뷰 정도 되는데, 공식 채널에는 같은 곡의 뮤비가 복수개 등록되어있다. 그 이유는 공식 채널쪽에서 고화질 뮤직비디오를 따로 올렸기 때문이다. 따라서 이 곡의 뮤비도 고화질용과 원래의 원본 두 개가 추가로 등록되어있다. 중복되는 두 개의 뷰 수를 모두 합치면 대략 1억 8천만을 넘는 조회수를 가진 곡이다. 타이틀 곡도 아닌 이 노래가 많은 관심을 받은 이유는 여러 가지가 있겠지만, 멜로디가 가장 대중적인 곡 중 하나라는 것도 그 이유 중 하나가 될 수 있을 것이다.
2024년 9월 전후로 마이 케미컬 로맨스의 곡 중 최초로 Spotify 10억 스트리밍을 달성하였다.
2. 가사
| Teenagers |
| They're gonna clean up your looks 그들은 책에 있는 온갖 거짓말로 With all the lies in the books 너를 깔끔하게 바꿔 놓을 거야 To make a citizen out of you 널 사람 만들겠다며 말이지 Because they sleep with a gun 그들은 총을 곁에 두고 자면서 And keep an eye on you, son 네게서 눈을 떼지 않아 So they can watch all the things you do 널 항상 감시해야 하니까 말이야 Because the drugs never work, 약은 절대 듣지 않으니까 they're gonna give you a smirk 너를 비웃어댈 거야 'Cause they got methods of keeping you clean 그들은 널 깔끔하게 만들 방법을 알고 있거든[2] They're gonna rip up your heads 네 머릿속을 조각내고 Your aspirations to shreds 네 야망도 갈기갈기 찢어버릴 거야 Another cog in the murder machine 그렇게 살인 기계 속 또 다른 부품이 되겠지 They said all "teenagers scare the living shit out of me" 누구들이 그러더라, "요즘 것들은 무서워서 못 살겠어" "They could care less as long as someone'll bleed" "누가 다치든 말든 신경도 안 쓸 걸" So darken your clothes or strike a violent pose 그러면 검은 옷을 입든가, 허세를 좀 부려 봐 Maybe they'll leave you alone, but not me 그들이 널 내버려 둘지도 모르지만, 난 아니야 The boys and girls in the clique, 날라리 남자애들과 여자애들 패거리, the awful names that they stick 걔네가 붙이는 한심한 별명 You're never gonna fit in much, kid 꼬마야, 넌 저기 평생 낄 수 없을 걸 But if you're troubled and hurt, 하지만 네가 좌절하고 상처입었다면, what you got under your shirt 네 셔츠 안에 있는 그게[3] Will make them pay for the things that they did 걔네들이 한 짓의 대가를 치르게 해 줄 거야 They said all "teenagers scare the living shit out of me" 누구들이 그러더라, "요즘 것들은 무서워서 못 살겠어" "They could care less as long as someone'll bleed" "누가 다치든 말든 신경도 안 쓸 걸" So darken your clothes or strike a violent pose 그러면 검은 옷을 입든가, 허세를 좀 부려 봐 Maybe they'll leave you alone, but not me 그들이 널 내버려 둘지도 모르지만, 난 아니야 Ohhh yeah! They said all "teenagers scare the living shit out of me" 누구들이 그러더라, "요즘 것들은 무서워서 못 살겠어" "They could care less as long as someone'll bleed" "누가 다치든 말든 신경도 안 쓸 걸" So darken your clothes or strike a violent pose 그러면 검은 옷을 입든가, 허세를 좀 부려 봐 Maybe they'll leave you alone, but not me 그들이 널 내버려 둘지도 모르지만, 난 아니야 All together now! 자, 다 같이! They said all "teenagers scare the living shit out of me" 누구들이 그러더라, "요즘 것들은 무서워서 못 살겠어" "They could care less as long as someone'll bleed" "누가 다치든 말든 신경도 안 쓸 걸" So darken your clothes or strike a violent pose 그러면 검은 옷을 입든가, 허세를 좀 부려 봐 Maybe they'll leave you alone, but not me 그들이 널 내버려 둘지도 모르지만, 난 아니야 |