다른 의미에 대한 내용은 산타페 문서
, 현대자동차의 중형 SUV에 대한 내용은 현대 싼타페 문서
참고하십시오.Soundtrack | ||
{{{#!wiki style="word-break: keep-all; text-align:center; margin: 0 -10px -5px;" {{{#!wiki style="display: inline-block; min-width: 35%" {{{#!folding [ 실사 영화 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -0px -10px;" | ||
1 | Newsies Prologue | |
2 | Carrying the Banner | |
3 | Santa Fe | |
4 | My Lovey-Dovey Baby | |
5 | Fightin' Irish: Strike Action | |
6 | The World Will Know | |
7 | Escape from Snyder | |
8 | Seize the Day | |
9 | King of New York | |
10 | High Times, Hard Times | |
11 | Seize the Day (Chorale) | |
12 | Santa Fe (Reprise) | |
13 | Rooftop | |
14 | Once and for All | |
15 | The World Will Know (Reprise) | |
16 | Carrying the Banner (Finale) |
- [ 뮤지컬 ]
- ||<-2><tablebgcolor=#fff,#1f2023><tablealign=center><tablewidth=300><:>||
1. 개요
1992년 개봉한 디즈니 뮤지컬 영화 뉴시즈의 사운드트랙. 앨런 멩컨이 작곡, 잭 펠드만이 작사하였으며, 잭 켈리 역의 크리스찬 베일이 노래를 불렀다.작중에서 잭이 데이비드의 가족을 만난 뒤 가족이 있는 것에 부러워하지만 좋지 않은 현실에 안주하지 않고 돈을 벌어 기회의 땅인 산타페로 가겠다고 다짐하는 노래이다. 이후 잭이 데이비드를 지키기 위해 퓰리처의 제안을 받아들여 스스로 소년원으로 들어간 뒤 반복(reprise)되어 다시 한 번 등장한다.
2011년 뉴저지에서 초연되고 2012년 브로드웨이로 옮겨간 뮤지컬 뉴시즈에 삽입되었으며 잭 켈리 역의 제러미 조던과 크러치 역의 앤드류 키넌-볼저가 노래를 불렀다.
작품의 시작에서 잭이 크러치에게 뉴욕을 떠나 산타페로 향할 거라는 자신의 꿈을 이야기해주고, 크러치의 불편한 다리도 산타페에서는 문제되지 않을 것이라며 함께 꿈을 키워나가는 노래이다. 이후 파업 집회가 강제로 해산되고 크러치가 소년원으로 잡혀가자 잭이 낙담하며 곧 뉴욕을 영원히 떠나버리겠다고 다짐하는 장면에서 반복되어 다시 한 번 등장한다. 또한, 작곡가 앨런 멩컨이 피아노 반주를 치고 잭 켈리 역의 제러미 조던이 노래를 불러보는 트랙이 보너스 트랙으로 실려있다.
2. 실사 영화 뉴시즈 (1992)
발매 | 1992년 4월 10일 |
녹음 | 2012년 3월 3일 ~ 3월 5일 |
장르 | 뮤지컬 |
러닝 타임 | 4:18, 1:49 |
발매사 | 월트 디즈니 레코드 |
작곡가 | 앨런 멩컨 |
작사가 | 잭 펠드만 |
프로듀서 | 앨런 멩컨, J.A.C. 레드포드, 케니 오르테가 |
2.1. Santa Fe
Santa Fe - Christian Bale |
원문 |
So that's what they call a family Mother, daughter, father, son Guess that everythin' you heard about is true So you ain't got any family Well who said you needed one? Ain't you glad nobody's waiting up for you? When I dream, on my own I'm alone but I ain't lonely For a dreamer, night's the only time of day When the city's finally sleepin' And my thoughts begin to stray And I'm on the train that's bound for Santa Fe And I'm free, like the wind Like I'm gonna live forever It's a feelin' time can never take away! All I need's a few more dollars And I'm outta here to stay Dreams comes true, yes they do In Santa Fe Where does it say that you gotta live and die here? Where does it say a guy can't catch a break? Why should you only take what you're given? Why should you spend your whole life livin' Trapped where they ain't no future, even at seventeen Breakin' your back for someone else's sake? If the life don't seem to suit ya, how 'bout a change of scene? Far from the lousy headlines and the deadlines in between Santa Fe, are you there? Do you swear you won't forget me? If I found you, would you let me come and stay? I ain't getting any younger And before my dyin' day I want space! Not just air! Let them laugh in my face, I don't care! Save a place I'll be there So that's what they call a family Ain't you glad you ain't that way? Ain't you glad you got a dream called Santa Fe? |
2.2. Santa Fe (Reprise)
Santa Fe (Reprise) - Christian Bale |
원문 |
Santa Fe, my old friend I can't spend my whole life hidin' You're the only light that's guidin' me today Will you keep a candle burnin'? Will you help me find my way? You're my chance to break free And who knows when my next one will be? Santa Fe Wait for me |
3. 뮤지컬 뉴시즈 (2011)
발매 | 2012년 5월 15일 |
녹음 | 2012년 3월 3일 ~ 3월 5일 |
장르 | 뮤지컬 |
러닝 타임 | 3:05, 3:12 |
발매사 | 고스트라이트 레코드 |
작곡가 | 앨런 멩컨 |
작사가 | 잭 펠드만 |
프로듀서 | 크리스 몬탄, 마이클 코사린, 프랭크 필리페티, 앨런 멩컨 |
3.1. Santa Fe (Prologue)
Santa Fe (Prologue) - Andrew Keenan-Bolger, Jeremy Jordan |
Santa Fe (Prologue) - 강은일, 서경수 |
원문 | 한국어판 |
[JACK, spoken] Them streets down there, they sucked the life right outta my old man Well they ain't doin' that to me [CRUTCHIE, spoken] But everyone wants to come to New York [JACK, spoken] You keep your small life in the big city Give me a big life in a small town (sung) They say folks is dyin' to get here Me, I'm dyin' to get away To a little town out west That's spankin' new And while I ain't never been there I can see it clear as day If you want I bet'cha you could see it, too Close your eyes, come with me Where it's clean and green and pretty And they went and made a city outta clay Why, the minute that ya get there Folks'll walk right up and say "Welcome home, son Welcome home to Santa Fe!" Plantin' crops, splittin' rails Swappin' tales around the fire 'Cept for Sunday when you lie around all day Soon your friends are more like family And they's beggin' you to stay! Ain't that neat? Livin' sweet In Santa Fe (spoken) Hey, no one worries about no gimp leg in Santa Fe You just hop a Palomino, you'll ride in style! [CRUTCHIE, spoken] Picture me, ridin' in style [JACK, spoken] Hey, I bet a few months of clean air, you could toss that crutch for good! [JACK & CRUTCHIE] Santa Fe, you can bet We won't let them bastards beat us We won't beg no one to treat us fair and square There's a life that's worth the livin' And I'm gonna do my share [JACK] Work the land, chase the sun [JACK & CRUTCHIE] Swim the whole Rio Grande just for fun! [CRUTCHIE] Watch me stand! Watch me run... [JACK, spoken] Hey, hey... (sung) Don't you know that we's a family? Would I let you down? No way Just hold on, kid 'Til that train makes Santa Fe | [잭, 말하며] 우리 아버진 말야, 저 밑에 저 거리에서 영혼까지 다 빨아먹혔어 난 절대 그렇게 안 살 거야 [크러치, 말하며] 하지만 다들 이곳에 오고 싶어 하는 걸 [잭, 말하며] 넌 큰 도시에서 쬐끄만 인생 살아 난 쬐끄만 도시에서 자유롭고 멋지게 살란다 (노래하며) 다들 여기 오고 싶대 나는 떠나고 싶어 저기 저 멀리 기가 막힌 동네 한 번도 안 가봤지만 너무 선명하잖아 간절히 바라면 볼 수 있는 걸 눈감고 그려봐 맑고 깨끗한 하늘을 붉게 타오르는 태양 멋진 곳 따뜻하게 인사하며 나를 반겨줄 거야 "어서 와요 여기는 오, 산타페!" 나만의 집에서 아늑한 모닥불 곁에 힘들 때는 쉴 수 있는 침대도 사랑하는 친구들과 매일매일 행복해 얼마나 좋을까 오, 산타페 (말하며) 산타페에선 다리 때문에 걱정할 거 하나도 없어 지나가는 말 한 마리 붙잡아 타고 그냥 카우보이 스타일로 달리면 돼! [크러치, 말하며] 그럼 나도 하고 싶다, 카우보이 스타일로 달리기 [잭, 말하며] 거기서 깨끗한 공기만 몇 달 마시면 너 이 목발도 그냥 갖다 버려도 될 걸! [젝 & 크러치] 산타페, 널 그려 우릴 짓밟는 놈 없고 비참하고 서러운 밤도 없어 사람답게 사는 인생 나도 느끼고 싶어 [잭] 바람을 따라서 [잭 & 크러치] 맘대로 어디든 떠나자! [크러치] 두 발로! 뛸 거야... [잭, 말하며] 야... (노래하며) 알지, 우린 가족이야 혼자가 아냐, 절대 좀만 버텨 조그만 더 산타페 |
3.2. Santa Fe
Santa Fe - Jeremy Jordan |
Santa Fe - 서경수 |
원문 | 한국어판 |
Folks, we finally got our headline "Newsies Crushed as Bulls Attack" Crutchie's calling me Dumb crip's just too damn slow Guys are fightin', bleedin', fallin' Thanks to good ole' Captain Jack Captain Jack just wants to close his eyes and Go! Let me go far away Somewhere they won't ever find me And tomorrow won't remind me of today And the city's finally sleepin' And the moon looks old and grey I get on a train thats bound for Santa Fe And I'm gone, and I'm done No more running, no more lying No more fat old man denying me my pay Just a moon so big and yellow It turns night right into day Dreams come true, yeah they do In Santa Fe Where does it say you gotta live and die here? Where does it say a guy can't catch a break? Why should you only take what you're given? Why should you spend your whole life living Trapped where there ain't no future even at 17! Breaking your back for someone else's sake! If the life don't seem to suit you, how about a change of scene? Far from the lousy headlines and the deadlines in between Santa Fe, my old friend I can't spend my whole life dreaming Though I know thats all I seem inclined to do I ain't getting any younger And I wanna start brand new I need space and fresh air Let 'em laugh in my face, I don't care Save my place I'll be there Just be real is all I'm asking Not some painting in my head Cause I'm dead if I can't count on you today I got nothing if I ain't got Santa Fe | 오늘 신문에 날 기사는 "신문팔이 대 참패" 끌려가던 그의 얼굴이 보여 피흘리고 쓰러졌지 다 너 때문이야, 잭 바보처럼 아무것도 못했어! 갈 수만 있다면 나를 모르는 곳으로 아픈 시간들을 잊을 수 있게 하얗게 바랜 달빛 속 모두가 잠이 들 때 기차 타고 여길 떠나 산타페 다 잊고 갈 거야 일한 만큼 돈도 받고 물러터진 발로 뛸 필요 없어 달빛마저 따뜻하고 고통은 없을 거야 간절히 바라네 오, 산타페 이렇게 가다 죽을 수는 없어 내게도 행복할 기회를 줘 왜 이런 현실에 매달릴까 조그만 철창 안에 갇혀 개처럼 살아왔어 등골이 휘도록! 딴 놈들 배만 불려주면서! 미친놈처럼 달려도 앞날이 안보여 발버둥 치며 살긴 싫어 이젠 더 이상 산타페, 널 원해 눈을 감고 떠올리면 손에 잡힐 듯 넌 사라지는 걸 작고 초라한 내 인생 벗어나고 싶은데 숨막혀, 답답해 이런 날 비웃고 욕해도 언젠간 갈 거야 부디 거짓이 아니길 꿈이 아니길 바래 절대 안 돼, 난 너마저 없으면 내겐 너 하나 뿐이야 산타페 |
3.3. Santa Fe (Bonus Track)
Santa Fe - Jeremy Jordan, Alan Menken |
원문 |
They say folks is dyin' to get here Me, I'm dyin' to get away To a little town out west That's spankin' new And while I ain't never been there I can see it clear as day If you want I bet'cha you could see it, too Close your eyes, come with me Where it's clean and green and pretty And they went and made a city outta clay Why, the minute that ya get there Folks'll walk right up and say "Welcome home, son Welcome home to Santa Fe!" Plantin' crops, splittin' rails Swappin' tales around the fire 'Cept for Sunday when you lie around all day Soon your friends are more like family And they's beggin' you to stay! Ain't that neat? Livin' sweet In Santa Fe Don't you know that we's a family? Would I let you down? No way Just hold on, kid 'Til that train makes Santa Fe |