나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-17 21:53:07

JAM(THE YELLOW MONKEY)



1. 개요2. 가사3. 리듬 게임 수록
3.1. beatmania IIDX
3.1.1. 싱글 플레이3.1.2. 더블 플레이
4. 기타

1. 개요

일본의 록밴드 THE YELLOW MONKEY의 곡. THE YELLOW MONKEY의 대표곡이며 밝은 듯하면서도 우울한 멜로디와 독창적인 가사가 인상적인 노래이다. 오리콘 차트 주간 6위까지 올랐고 일본 레코드 협회 골드 디스크를 수상했다.

가사 중 비행기 사고 이야기는 실제 사건을 바탕으로 썼으며 보컬 요시이 카즈야가 TV를 보다가 외국의 비행기 사고 뉴스가 흘렀는데 캐스터는 기쁜듯이 미소를 지으며 일본인 승객이 없었다는 것을 전했다. 요시이 본인은 이에 대해 옳은 모습인지 의문을 느꼈다고 한다.

2. 가사

暗い部屋で一人 テレビはつけたまま
쿠라이 헤야데 히토리 테레비와 츠케타마마
어두운 방에서 홀로 TV는 켜놓은 채

僕は震えている 何か始めようと
보쿠와 후루에테이루 나니카하지메요-토
나는 떨고 있어 뭔가 시작하자고

外は冷たい風 街は矛盾の雨
소토와츠메타이카제 마치와 무쥰노아메
밖엔 찬 바람이 불고, 거리엔 모순의 비가 내리고

君は眠りの中 何の夢を見てる
키미와네무리노나카 난노유메오미테루
너는 자면서 어떤 꿈을 꾸고 있을까

時代は裏切りも悲しみも 全てを僕にくれる
토키와 우라기리모 카나시미모 스베테오보쿠니쿠레루
시간은 배신도 슬픔도 전부 나에게 주네

眠れずに叫ぶように からだは熱くなるばかり
네무레즈니 사케부요-니 카라다와 아츠쿠나루바카리
잠들지 못하고 울부짖듯 몸은 뜨거워질 뿐이야

Good Night 数えきれぬ
Good Night 카조에키레누
Good Night 셀 수 없는

Good Night 夜を越えて
Good Night 요루오코에테
Good Night 밤을 넘어

Good Night 僕らは強く
Good Night 보쿠라와츠요쿠
Good Night 우리는 강하게

Good Night 美しく
Good Night 우츠쿠시쿠
Good Night 아름답게

儚なさに包まれて 切なさに酔いしれて
하카나사니 츠츠마레테 세츠나사니 요이시레테
허무함에 휩싸여 애달픔에 취해

影も形もない僕は
카게모 카타치모나이 보쿠와
그림자도 형태도 없는 나는

素敵な物が欲しいけど あんまり売ってないから
스테키나 모노가 호시이케도 암마리 웃테나이카라
근사한 것을 원하지만 별로 팔리지 않으니까

好きな歌を歌う
스키나 우타오 우타우
좋아하는 노래를 불러

キラキラと輝く大地で 君と抱き合いたい
키라키라토 카가야쿠다이치데 키미토다키아이타이
반짝반짝 빛나는 대지에서 너와 껴안고 싶어

この世界に真っ赤なジャムを塗って
코노세카이니 막카나쟈무오 눗테
이 세상에 새빨간 잼을 발라

食べようとする奴がいても
타베요오토스루 야츠가이테모
먹으려고 하는 녀석이 있어도

過ちを犯す男の子 涙化粧の女の子
아야마치오 오카스 오토코노코 나미다게쇼오노 온나노코
잘못을 범한 소년 눈물에 화장이 번진 소녀

たとえ世界が終わろうとも 二人の愛は変わらずに
타토에 세카이가 오와로-토모 후타리노 아이와 카와라즈니
만약 세상이 끝난대도 두 사람의 사랑은 변하지 않아

Good Night 数えきれぬ
Good Night 카조에키레누
Good Night 셀 수 없는

Good Night 罪を越えて
Good Night 츠미오코에테
Good Night 죄를 넘어

Good Night 僕らは強く
Good Night 보쿠라와츠요쿠
Good Night 우리들은 강하게

Good Night 美しく
Good Night 우츠쿠시쿠
Good Night 아름답게

あの偉い発明家も 凶悪な犯罪者も
아노에라이 하츠메이카모 쿄-아쿠나 한자이샤모
저 훌륭한 발명가도, 흉악한 범죄자도

みんな昔子供だってね
민나 무카시 코도모닷테네
옛날엔 모두 어린애였지

外国で飛行機が墜ちました
가이코쿠데 히코-키가 오치마시타
외국에서 비행기가 추락했습니다

ニュースキャスターは嬉しそうに
뉴-스 캬스타-와 우레시소-니
뉴스 캐스터는 기쁜듯이

「乗客に日本人はいませんでした」
「조-캬쿠니 니혼진와 이마센데시타」
「승객 중에 일본인은 없었습니다」

「いませんでした」 「いませんでした」
「이마센데시타」 「이마센데시타」
「없었습니다」「없었습니다」

僕は何を思えばいいんだろう
보쿠와 나니오 오모에바 이인다로오
나는 무엇을 생각하면 좋을까

僕は何て言えばいいんだろう
보쿠와 난테 이에바 이인다로오
나는 뭐라고 말하면 좋을까

こんな夜は逢いたくて
콘나요루와 아이타쿠테
이런 밤엔 보고 싶어서

逢いたくて 逢いたくて
아이타쿠테 아이타쿠테
보고 싶어서 보고 싶어서

君に逢いたくて 君に逢いたくて
키미니 아이타쿠테 키미니 아이타쿠테
너를 보고 싶어서, 너를 보고 싶어서

また明日を待ってる
마타 아시타오 맛테루
다시 내일을 기다려

3. 리듬 게임 수록

3.1. beatmania IIDX

장르명 J-REVIVAL
J-리바이벌
BPM 71~225[1]
전광판 표기 JAM
beatmania IIDX 난이도 체계
노멀 하이퍼 어나더
싱글 플레이 5 541 7 761 9 922
더블 플레이 6 600 9 923 12 1455

dj TAKA가 TAKA식 비트락(memories 같은 분위기)으로 편곡해 수록했다.

하지만 원곡과 완전히 분위기가 달라진 데다, beatmania IIDX에 있을 분위기가 아니라는 악평만 들어서 위의 곡에 비해서 완전히 묻혀버린 곡. 어떤 이는 TAKA의 흑역사라고까지 말하고 있다. 그래서인지는 몰라도 IIDX 10th에 실린 J-REVIVAL 시리즈 중에서 가장 먼저 삭제되었다.

주 BPM은 225로 종반부에서 BPM이 점점 줄어들면서 곡이 마무리된다.

BGA는 아케이드에서는 One More Lovely가 사용한 범용 BGA로, 레이어는 없으며 CS 10th 이식 당시는 One More Lovely와 함께 위의 영상의 범용 BGA로 교체되어 수록되었다.

3.1.1. 싱글 플레이


SPA 영상

3.1.2. 더블 플레이


DPA 영상


4. 기타


[1] 225 → 207 → 200 → 188 → 175 → 130 → 71[2] BURN과 球根이 TJ ('THE'가 빠진 'Yellow Monkey' 명의), SPARK가 금영에 수록되어 있다.


파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r281
, 번 문단
에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r281 (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)