나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2026-06-25 21:39:34

Hey Joe

Hey Joe
<colbgcolor=#efea99,#efea99><colcolor=#000,#000> 싱글 발매일 1966년 12월 16일
녹음일 1966년 10월 23일
수록 앨범 Are You Experienced[1]
장르 블루스 록, 사이키델릭 록
재생 시간 3:30
작사/작곡 디노 발렌티, 빌리 로버츠 등
프로듀서 데이비드 루빈슨
레이블 미라 레코드
B-사이드 Stone Free
1. 개요2. 상세3. 가사

1. 개요

1966년 12월 16일에 발매된 지미 헨드릭스 익스피리언스의 데뷔 싱글이자, 1집 Are You Experienced의 미국판 한정 수록곡. 훗날 전설이 될 기타리스트 지미 헨드릭스의 시작을 알린 기념비적인 곡이다.

2. 상세

의외로 이 곡은 지미 헨드릭스 익스피리언스의 순수 창작곡이 아니다. 원곡은 1960년대 초에 작곡되었으며, 저작권 상으로는 1962년에 발매된 빌리 로버츠의 버전이 가장 최초이며, 상업 레코딩으로 녹음된 가장 최초의 버전은 더 리브스1965년 녹음본이다. 엄밀히 따지면 매우 어지럽게 저작권이 얽혀있는 곡이기도 하며, 한때는 이 곡을 실제 작사, 작곡한 사람이 누구인지에 대한 논쟁도 제법 있었다.

가사의 내용은 불륜을 저지른 자신의 아내를 총으로 쏴 살해한 '조(Joe)'라는 인물과, 조를 심문하는 또 다른 누군가에 대해 다루고 있다. 가사에서 조는 자신이 아내를 쏴 죽인 것이 다른 남자와의 불륜을 저질렀기 때문이며, 누구도 자신을 잡거나 목매달 수 없는 남쪽의 멕시코로 도망치겠다는 이야기를 한다.

이 곡은 초창기, 아직 미국에서 빈곤하게 살아가고 있던 무명의 기타리스트 지미 헨드릭스가 라이브에서 자주 커버하던 곡이었으며, 이후 우연히 그의 연주를 보게 된 애니멀스의 베이시스트 채스 챈들러가 그를 영국으로 불러 데뷔시키는 계기가 되기도 하였다.

3. 가사


Hey Joe
Hey, Joe
이봐 조
Where you going with that gun in your hand?
총을 들고 어디로 가는 거지?
Hey, Joe
이봐, 조
I said, where you going with that gun in your hand?
총을 들고 어디로 가는 건지 물었어

I'm going down to shoot my old lady
내 여인을 쏴 죽이러 가는 중이지
You know, I caught her messing around with another man
그녀가 다른 남자와 바람을 피웠단 걸 알았거든
I'm going down to shoot my old lady
내 여인을 쏴 죽이러 가는 중이지
You know, I caught her messing around with another man
그녀가 다른 남자와 바람을 피웠단 걸 알았거든
Huh, and that ain't too cool
끔직한 이야기지만 말이야

Hey, Joe
이봐, 조
I heard you shot your woman down, you shot her down now
네가 네 여자를 쏴 죽였다고 들었어
Hey, Joe
이봐, 조
I heard you shot your old lady down, you shot her down to the ground, Yeah
네가 네 여자를 쏴 죽였다고 들었어

Yes, I did, I shot her
그래 맞아, 내가 그녀를 쏘았어
You know, I caught her messing around, messing around town
동네에서 바람을 피워댄다는 걸 알았거든
Yes, I did, I shot her
그래 맞아, 내가 그녀를 쏘았어
You know, I caught my old lady messing around town
내 여자가 동네에서 바람을 피워댔단걸 알았거든
And I gave her the gun, I shot her
당장 그녀에게 가서, 그녀를 쏘았어

(Hey, Joe)
(이봐 조)
Alright, Shoot her one more time, baby
좋아, 한 번 더 쏴
(Hey, Joe)
Yeah, oh, yeah
(Hey, Joe)
Oh, yeah

Hey, Joe
이봐, 조
Where you going to run to now? Where you going to run to?
어딜 그렇게 달려가는 거지?
Hey, Joe, I said
이봐, 조 말했잖아
Where you going to run to now?
어디로 그렇게 달려가는 거지?
Where you, where you going to go?
어디로 그렇게 달려가는 거지?
Well, dig it
글쎄, 잘 들어봐

I'm going way down south
난 저 멀리 남쪽으로 갈 거야
Way down to Mexico way
저 아래 멕시코로 말이야
Alright
좋아
I'm going way down south
난 저 멀리 남쪽으로 갈 거야
Way down where I can be free
내가 자유로워질 수 있는 저 아래로
There's no one going to find me
아무도 나를 찾을 수 없는 곳 말이야

Ain't no hangman going to
그 어떤 집행인도
He ain't gonna put a rope around me
내 목에 밧줄을 걸 수 없도록 말이야
You better believe it right now, I got to go now
내 말을 믿어, 난 이제 가야만 해
파일:Hendrix-jimi-the-experience-52b0fe0eb8fb8.png

[1] 미국반에만 수록되었으며, 영국반에는 수록되지 않았다.