1. 개요
Tailwind(s) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DASH | 素晴らしきSekai | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Heroic Philia | VENGEANCE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FLY | angel song | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花と翼 | 816 not found | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vivid vision | Melody | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ROAD |
2. 소개
Pile의 정규 3집의 수록곡이다.불합리한 일, 혹은 운명일지도모르는 그것에 지지 않고 자신의 이야기의 트루엔딩은 자신의 손으로 이루겠다는, 강인한 여성의 의지가 반영된 가사가 특징이다.
여담으로 노래를 부르는 목소리가 마치 옛날 이야기를 들려주듯 들리기도 하나 후렴구가 지나가면 자신의 의지를 명확하게 들어내게 변한다는 느낌을 준다.
3. 가사
※출처 : [가사번역] Heroic Philia - pile夜明けの見えない暗闇彷徨い続けても 요아케노 미에나이 쿠라야미 사마요이 츠즈케테모 새벽이 보이지 않는 어둠을 계속해서 헤매도 夢みることを諦めたくはないの 유메미루 코토오 아키라메타쿠와 나이노 꿈꾸는 것을 포기하고 싶진 않은 걸 すすけたドレス 棘の道を歩む足は 스스케타 도레스 토게노 미치오 아유무 아시와 그을린 드레스 가시밭길을 걷는 다리는 傷だらけで時には挫けたくもなるわ 키즈다라케데 토키니와 쿠지케타쿠모 나루와 상처투성이에 때로는 접질리기도 해 きっと、誰もが憧れる「Happy End」の正体は 킷토 다레모가 아코가레루 「Happy End」 노 쇼-타이와 분명 누구나가 동경하는 「Happy End」 의 정체는 カンタンには手にできない 高嶺の果実と知ってるから 칸탄니와 테니 데키나이 타카네노 카지츠토 싯테루카나 쉽게는 손에 넣을 수 없는 산봉우리 위의 과실이라는 걸 알고 있을까 ただ王子様を待っているだけの 타다 오지사마오 맛테이루 다케노 단지 왕자님을 기다릴 뿐인 か弱い少女(オンナノコ)じゃないの 카요와이 온나노코 쟈나이노 가냘픈 소녀가 아니야 飾り立てたFairy Taleの奥で シビアな現実を 카자리타테타 Fairy Tale노 오쿠데 시비아나 겐지츠오 꾸며진 Fairy Tale의 속에서 냉혹한 현실에 つまずいて、傷ついて、涙しても 츠마즈이테 키즈 츠이테 나미다 시테모 좌절하고 상처 입고 눈물 흘려도 手を伸ばし求め続ける 테오 노바시 모토메 츠즈케루 손을 뻗으며 계속 바라 強く、そして美しく いつも咲き誇ろう Heroic Philia 츠요쿠 소시테 우츠쿠시쿠 이츠모 사키호코로 Heroic Philia 강하게 그리고 아름답게 언제나 화려히 피어라 Heroic Philia 「ドラマティック」が 羨ましい、だなんて幻想ね 도라마틱쿠가 우라야마시이 다난테 겐소-네 드라마틱이 부럽다라니 환상에 젖어 있네 光があれば必ず影もあるの 히카리가 아레바 카나라즈 카게모 아루노 빛이 있다면 반드시 그림자도 있는 거야 痛みを背負いながら笑顔忘れないから 이타미오 세오이나가라 에가오 와스레나이카라 아픔을 짊어지며 미소를 잃지 않으니까 立ちはだかるステージ超えるたび輝く 타치하다카루 스테지 후에루 타비 카가야쿠 나를 막아서는 계단이 늘 때마다 반짝여 きっと、この先に迎える 「Happy End」のその先は 킷토 코노 사키니 무카에루 「Happy End」 노 소노 사키와 분명 이 앞을 맞이해줄 「Happy End」 의 그 앞은 永久(とわ)に続く終わりじゃなく 토와니 츠즈쿠 오와리쟈나쿠 영원히 계속 될 끝이 아닌 新たなストーリーの始まり 아라타나 스토리노 하지마리 새로운 스토리의 시작 同じ過ちは繰り返さないよ 오나지 아야마치와 쿠리카에사나이요 같은 실수는 반복하지 않아 螺旋を駆け上がるメロディ 라센오 카케아가루 메로디 나선을 뛰어올라가는 멜로디 昨日よりも、明日よりも 栄光に近づけるように 키노-요리모 아시타요리모 에이코-니 치카즈케루요-니 어제 보다도 내일 보다도 영광에 가까워지도록 一夜の奇跡が私を変えたの 闘いを生き抜けるように 이치야노 키세키가 와타시오 카에타노 타타카이오 이키누케루 요-니 한 밤의 기적이 나를 변화시킨거야 싸움 속을 꿋꿋이 살아갈 수 있도록 与えられたこの運命 鳴り響く鐘が導くままに 아타에라레타 코노 운메이 나리히비쿠 카네가 미치비쿠 마마니 부여받은 이 운명 울려퍼지는 종이 이끄는 대로 いつも、愛に生きていたい 決して、 이츠모 아이니 이키테이타이 케시테 언제나 사랑에 살고 싶어 절대로 理不尽に負けたくない 리후진니 마케타쿠나이 불합리한 것에 지고 싶지 않아 物語の「True End」は 私がこの手で紡ぐから 모노가타리노 「True End」와 와타시가 코노 테데 츠무구카라 이야기의 「True End」는 내가 이 손으로 자아낼 테니까 ただ王子様を待っているだけの 타다 오지사마오 맛테이루 다케노 단지 왕자님을 기다릴 뿐인 か弱い少女(オンナノコ)じゃないの 카요와이 온나노코 쟈나이노 가냘픈 소녀가 아니야 飾り立てたFairy Taleの奥で シビアな現実を 카자리타테타 Fairy Tale노 오쿠데 시비아나 겐지츠오 꾸며진 Fairy Tale의 속에서 냉혹한 현실에 つまずいて、傷ついて、涙しても 츠마즈이테 키즈 츠이테 나미다 시테모 좌절하고 상처 입고 눈물 흘려도 手を伸ばし求め続ける 테오 노바시 모토메 츠즈케루 손을 뻗으며 계속 바라 強く、そして美しく いつも咲き誇ろう Heroic Philia 츠요쿠 소시테 우츠쿠시쿠 이츠모 사키호코로 Heroic Philia 강하게 그리고 아름답게 언제나 화려히 피어라 Heroic Philia |