{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" | <tablebordercolor=#A59174><tablebgcolor=#A59174> | Meteora Track listing | }}} | |
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <rowcolor=#000> 곡명 | 러닝타임 | ||
<colbgcolor=#A59174><colcolor=#000> 1 | Foreword | 0:13 | ||
2 | Don't Stay | 3:07 | ||
3 | Somewhere I Belong | 3:33 | ||
4 | Lying from You | 2:55 | ||
5 | Hit the Floor | 2:44 | ||
6 | Easier To Run | 3:24 | ||
7 | Faint | 2:42 | ||
8 | Figure.09 | 3:17 | ||
9 | Breaking The Habit | 3:16 | ||
10 | From The Inside | 2:53 | ||
11 | Nobody's Listening | 2:58 | ||
12 | Session | 2:23 | ||
13 | Numb | 3:07 | ||
Faint | |
<colbgcolor=#000000><colcolor=#a69174> 싱글 발매일 | 2003년 6월 9일 |
싱글 B면 | Lying from You (Live) One Step Closer (Reanimated Live) |
앨범 발매일 | 2003년 3월 25일 |
녹음일 | 2002년 |
수록 앨범 | |
장르 | 랩 록, 뉴 메탈 |
재생 시간 | 2:43 |
작사/작곡 | 린킨 파크 |
프로듀서 | 돈 길모어, 린킨 파크 |
레이블 | 워너 브라더스 |
[clearfix]
1. 개요
2003년 발매된 린킨 파크의 2집 Meteora의 수록곡이자 싱글.
2. 상세
2집에서 가장 인기있는 곡 중 하나로, 빌보드 핫 100 차트에서 48위, 빌보드 모던 록 차트에서 6주동안 1위에 오르는 성공을 거두었다. 3분이 채 안되는 짧은 재생시간 동안 마이크 시노다의 현란한 랩과 체스터 베닝턴의 스크리밍이 팍팍 들어간 후렴구가 어우러지는 스피디한 곡으로 특히 전주의 기타 리프는 린킨파크의 상징적인 연주로 꼽히기도 한다.외국에서도 히트한 곡이었지만 특히 한국에서 린킨 파크하면 많은 사람들이 바로 떠올리는 노래로, 이 노래보다 훨씬 더 큰 성공을 거둔 In the End, Numb 등의 히트곡들을 씹어먹는 인지도를 자랑한다. 설령 린킨 파크를 모르는 사람이라도 인트로의 사운드[1]나 후렴구를 들려주면 '아~ 이 노래!'하는 반응을 보이는게 대다수. 이는 무한도전과 온게임넷 스타리그의 영향이 큰 것으로 보인다. 프로게이머 정명훈의 BGM으로 사용되기도 하였다. 1박 2일에서는 인내심의 한계를 경험 중의 다음 상황에서 쓰였는데, 강호동이 은지원에게 속은 이수근을 설득하다가 분노가 폭발하는 모습이 가사와 딱 들어맞는다.
제목인 'Faint'의 사전적 의미는 '(빛, 형태 따위가) 희미한', 더 나아가 '(힘, 정신이) 약해진' 등의 뜻을 가지고 있으며, 불안정하고 자존감이 없는 '너'와, 그런 '너'를 어떠한 방식으로든 설득하고자 하는, '너'의 내면의 희미하게 싹튼 감정을 의미한다.
린킨 파크는 딱 한 번, 공연 도중에 관중들 중에서 기타를 칠 줄 아는 한 명을 즉석으로 무대에 올려서 이 노래를 라이브하기도 하였다.
체스터 베닝턴의 사망 이후, Sum 41이 마이크 시노다와 함께 이 곡을 라이브 공연에서 커버했다.
3. 가사
Faint (I am) a little bit of loneliness, a little bit of disregard 나는 약간의 외로움, 또 조금씩 당해온 무시 Handful of complaints but I can't help the fact 눈에 보이도록 불평해도, 현실은 바뀌지 않지 That everyone can see these scars 모두의 눈에서 흉터를 가릴 수는 없어 (I am) what I want you to want, what I want you to feel 나는 네가 바라길 원하는 것, 느끼길 원하는 것 But it's like no matter what I do, I can't convince you 그렇지만 내가 무얼 말하든 간에 넌 들을 생각이 없어보이네 To just believe this is real 이게 진실이라고 해도 (So I) let go watching you turn your back like you always do 그래서 난 널 내버려둬, 언제나처럼 등을 돌리는 네 모습을 지켜보며 Face away and pretend that I'm not 눈을 돌리고선 넌 날 부정하지만 But I'll be here 'cause you're all that I got 난 여기 있을 거야, 넌 내가 가진 전부거든 I can't feel the way I did before 더는 난 예전처럼 느낄 수는 없어 Don't turn your back on me[2] 내게서 등을 돌리지 마 I won't be ignored[3] 더는 날 무시할 수 없어 Time won't heal this damage anymore 시간이 지나도 이 상처는 낫지 않아 Don't turn your back on me 내게서 등을 돌리지 마 I won't be ignored 더는 날 무시할 수 없어 (I am) a little bit insecure, a little unconfident 나는 약간의 불안함, 피어나는 스스로에 대한 의심 'Cause you don't understand I do what I can 왜냐면 넌 나의 존재를 이해하려 들지 않지만 But sometimes I don't make sense 때때로 앞뒤가 맞지 않으니까 (I am) what you never want to say 난 네가 절대로 말하고 싶지 않은 것 But I've never had a doubt 하지만 난 언제나 확고해 It's like no matter what I do, I can't convince you 그렇지만 내가 무얼 말하든 간에 넌 들을 생각이 없어보이네 For once just to hear me out 한번만 내게 귀를 기울이라는 말조차도 (So I) let go watching you turn your back like you always do 그래서 난 널 내버려둬, 언제나처럼 등을 돌리는 네 모습을 지켜보며 Face away and pretend that I'm not 눈을 돌리고선 넌 날 부정하지만 But I'll be here 'cause you're all that I got 난 여기 있을 거야, 넌 내가 가진 전부거든 I can't feel the way I did before 더는 난 예전처럼 느낄 수는 없어 Don't turn your back on me 내게서 등을 돌리지 마 I won't be ignored 더는 날 무시할 수 없어 Time won't heal this damage anymore 시간이 지나도 이 상처는 낫지 않아 Don't turn your back on me 내게서 등을 돌리지 마 I won't be ignored 더는 날 무시할 수 없어 No, hear me out now 그만, 지금 내 말을 들어 You're gonna listen to me, like it or not 넌 내 말을 들어야 해, 좋은 싫든 간에 Right now, hear me out now 지금 당장 내 말을 들어 You're gonna listen to me, like it or not 넌 내 말을 들어야 해, 좋은 싫든 간에 Right now 지금 당장 I can't feel the way I did before 더는 난 예전처럼 느낄 수는 없어 Don't turn your back on me 내게서 등을 돌리지 마 I won't be ignored 더는 날 무시할 수 없어 I can't feel the way I did before 더는 난 예전처럼 느낄 수는 없어 Don't turn your back on me 내게서 등을 돌리지 마 I won't be ignored 더는 날 무시할 수 없어 Time won't heal this damage anymore 시간이 지나도 이 상처는 낫지 않아 Don't turn your back on me 내게서 등을 돌리지 마 I won't be ignored 더는 날 무시할 수 없어 I can't feel 난 느낄 수 없어 Don't turn your back on me 내게서 등을 돌리지 마 I won't be ignored 더는 날 무시할 수 없어 Time won't heal 시간이 치료해주지 않아 Don't turn your back on me 내게서 등을 돌리지 마 I won't be ignored 더는 날 무시할 수 없어 |