나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-12-14 18:06:43

Epic Rap Battles of History/시즌 5 Episode 5

Epic Rap Battles of History 시즌 5
조지 R. R. 마틴 VS J. R. R. 톨킨 고든 램지 VS 줄리아 차일드 프레드릭 더글러스 VS 토마스 제퍼슨 제임스 본드 VS 오스틴 파워 브루스 배너 VS 브루스 제너 이반 뇌제 VS 알렉산더 대왕
도널드 트럼프 VS 힐러리 클린턴 찰스 다윈 VS 한지우 스티비 원더 VS 원더우먼 토니 호크 VS 웨인 그레츠키 시어도어 루스벨트 VS 윈스턴 처칠 두 제작자들 2
일론 머스크 VS 마크 저커버그 (보너스)
시즌1 시즌2 시즌3 시즌4 시즌6 시즌7



원본
비하인드 1
비하인드 2
No Shame 프리스타일
ERB 위키

브루스 배너 VS 브루스 제너

비슷한 이름을 가지고 또 다른 자신을 숨기고 있는 두 인물의 랩 배틀이다. 후반부에 브루스 배너는 헐크로 변신하며, 브루스 제너는 케이틀린 제너로 바뀐다.[1]

공개 이후, ERB 동영상 두 번째로 많은 싫어요 표를 받았다. 영상 공개 후 시즌 5의 이전 배틀 영상들에는 새로 나온 게 너무 형편없어서 다시 보러 왔다는 댓글들이 쇄도했다.[2] 차라리 지킬 박사와 하이드 와 배틀을 붙이는 게 낫지 않았냐는 의견이 보이며, 랩 분량에서도 케이틀린 제너가 헐크보다 랩 분배가 더 높다. 영상 끝의 로고에서도 LGBT의 상징인 무지개색으로 표기된다. 프레드릭 VS 제퍼슨의 대결처럼 사회적 이슈를 가져다놓고, 흑인 또는 LGBT의 승리를 대놓고 밀어주려는 의도가 불편하다는 의견이 보인다. 정치적 올바름 때문에 제대로 된 배틀이라고 보기 힘들 정도로 노잼화 되었다는 것이다. 그리고 로이드 페이스북에 HULK SMASH! 가사 패러디로 ERB SMASH!로 영상 링크를 걸어놓았다.

또한 이렇게 정치적 올바름에 지나치게 빠진 작품들이 늘 그렇듯이 오히려 트랜스젠더같은 사회적 약자는 (제작진이 밀어주는 등의) 외부의 도움 없이는 혼자 활약할 수 없다는, 의도에 상반되는 메시지를 던지게 되었다.

'2016년 올랜도 나이트클럽 총기난사 사건이 일어난 후 LGBT 응원을 위해 브루스 제너와의 대결로 선회하였다' 라는 이야기가 있었다. 하지만 이 같은 이야기는 말이 되지 않는데, 그 이유를 따져보자면 다음과 같다.

1. 가사

브루스 배너:
I'll school you in this battle
내가 쩌는 브루스의 배틀에서

of the baddest Bruce
가르침을 전수하도록 하지

with your He-Man haircut
너의 히맨 머리와

and your Daisy Dukes
데이지 듀크한테 말이야[4]

I hear you're good at running
달리기 잘 한다고 들었는데

you're just like the Flash
넌 마치 플래시 같은걸

especially in the 100 meter
특히 니 와이프의 대시를 피해

ditch your wife dash
100m 달리기를 할 때 말이지[5]

I'm an ace in the lab
난 연구실과 화학 그리고

acid, base and treble
베이스와 트레블의 에이스라고[6]

so let me break you down
그러니 내가 널 분자단위로

on a molecular level
분해해보도록 하지

you turned one gold medal
넌 금메달 하나 따려고

to a lifetime of green
평생을 잔디밭에서 뒹굴었지

the most overrated athlete
세상에서 그 누구보다 가장

anyone's ever seen
과대평가된 운동선수야

you need to carry fatherhood
너의 부성애를 저기 결승선까지

across that finish line
끌고 갔어야지

kept up with the Kardashians
카다시안과 노는 동안 자식들은

but left some kids behind
아무렇게나 내팽개쳤잖아[7]

now run along you'll thank me
도망가, 나한테 고마워하게 될거야

cause I'm getting kinda cranky
슬슬 짜증나기 시작했거든

and trust me
날 믿어봐

you wouldn't like me when I'm angry
내 화난 모습이 썩 맘에 들지 않을걸[8]
브루스 제너:
I think you're in your element
내 생각엔 넌 나쁘게 행동할 때가

when you're behaving badly
가장 이상적인 듯하군[9]

honestly you're kinda
실은, 니가 행복할 땐

boron when you're happy
무슨 븅소 같단 말이지[10]

I'll lap and pass your ass
나는 열가지 다양한 방법으로

ten different ways
너의 엉덩이를 넘을 수 있지

decathlon athlete
10종 경기 선수가

blast through you like some gamma rays
너를 감마선처럼 폭파시킬거라고[11]

the truth is there's no truce
진실은 브루스들 사이에

between the Bruces
휴전은 없다는거야

you're a drifter being useless
너는 쓸모없는 유랑자고

I'm a winner no excuses
나는 승리자야 이견은 없겠지

beautiful women all up on my jock
아름다운 여성들이 날 우러러봐

I got a home gym
나는 홈짐이 있어[12]

check me on the cereal box, doc
날 시리얼 박스에서 찾아봐, 박사[13]

you big green freak don't try to flex
커다란 초록 괴물아 몸 풀지 마라

if it wasn't for your cousin
넌 너의 사촌이 아니면

you'd never have sex
떡치는 것도 못하잖아[14]

you're so strong when you get mad
넌 화가 나면 존나 세지지

too bad
유감이네

you can't go back
그 시절로 돌아가서

and protect your mom from your dad
아빠로부터 엄마를 지킬 수 없다는 게

헐크:
Ahhh
으아아!

That painted face don't give you class
화장한 얼굴이 품위 주는 거 아니다!

just one more thing Bruce do for cash
돈을 위해 일하는 다른 브루스일 뿐이다

best thing you make
니가 이룬 최고의 업적

Kylie ass
니 딸 엉덩이!

she eighteen?
그녀가 18살?

Hulk SMASH!
헐크 스매쉬![15]
케이틀린 제너 :
that's my teenage daughter
그 애는 내 어린 딸이다

Man, I have to forbid this
이 자식아, 난 지켜낼거야

I'll put a javelin
니가 집적대기만 한다면

through your jolly green discus
창을 너의 행복한 초록 몸에다 쑤셔주지[16][17]

Kylie not the type of girl
카일리는 다른 여자애들과는 달라

I'mma let you smash on
그냥 박게 냅두지 않는다고

you'll get the medal
넌 10종 경기 없이

without the decathlon
메달을 딸거다[18]

헐크 :
Hulk is Hulk
헐크는 헐크다

no identify as man
보통 남자와 다르다

me thinks Cait might understand
케이트라면 눈치 챘겠지[19]

no gender issue
성별 문제가 아니라

this Jenner issue
이건 제너의 문제야

just you being you
넌 그저 욕이나 먹기

is enough to diss you
충분한 제너일 뿐이야!
케이틀린 제너 :
Look I understand that you hate yourself
봐 너 스스로를 싫어하는 건 알겠는데

but you don't need to blame yourself
그렇지만 넌 스스로를 탓할 필요가 없어

you're a tiger stop trying to tame yourself
넌 호랑이고 스스로를 길들이려고 하는건 그만둬

you gotta be big enough to contain yourself
넌 스스로를 억누르는 데 충분히 크잖아

and get hit with a little forgiveness
치이게 되면 약간의 용서를 얻게 되지[20]

be green it ain't none of my business
니가 초록색으로 변한다해도 내 알 바가 아니야[21]

but if you think you looking good
하지만 찢어진 옷을 입고있는 니가

in those torn ass clothes
멋있다고 생각한다면

you're lying which means
넌 거짓말하는 거야

you need a new wardrobe
새 옷장이 필요한 거잖아

the vision of those shorts kinda scarred me
그 꽉끼는 반바지가 존나 위협적으로 느껴지는데

what'd you just rage
도대체 바니 테마파티에서

at a Barney themed party?
뭐 때문에 화를 낸거야?

that's probably not something
그건 아마 니가 어린아이였을때

you seen as a child
봤었던게 아닐거야[22]

not one day did you see your daddy smile
언제부턴가 니가 아빠의 미소를 못본것처럼

Hulk not strong enough to deal with denial
헐크는 부정할만큼 강하지 않지

laying you down, easy
널 때려눕히는 건 쉬워

that's kitchen tile
부엌 타일만큼

examine this under your microscope
너의 현미경으로 이걸 조사해봐

you got no neck
넌 목이 없지만

but you still fucking choked
씨발 아직도 초크당하고 있지

after battling me
나랑 싸우고 나면

you're gonna always be pissed
넌 항상 화가 나있겠지

so the Hulk will stay forever
헐크는 영원히 존재 할거다

neither Bruce will exist
브루스와 함께 말이야

[1] 전환 후 케이틀린 제너 역을 맡은 랩퍼는 실제 트랜스젠더 프리스타일 랩퍼인 No Shame 이며, ERB의 뒷 이야기 영상에서 프리스타일 영상이 따로 업로드되었다.[2] 싫어요가 제일 많은 배틀은 도날드 트럼프 VS 힐러리 클린턴 배틀이다. 하지만 좋아요와 싫어요의 비율은 이쪽이 압도적이다.[3] 링크는 여기 https://twitter.com/2NoShame/status/729543467626463232[4] 데이지 듀크는 여성들이 주로 입는 짧은 반바지를 말한다.[5] 10종경기 선수시절 브루스 제너는 100m 달리기 기록만 유독 좋았다고 한다.[6] 여기서 acid(산)과 대비되는 염기인 베이스(base)가 bass(음악용어)와 발음이 비슷함을 인용했다.[7] 카다시안과 놀기라는 카다시안의 가족을 소개해주는 프로그램에선, 크리스 카다시안과 결혼한 브루스 제너를 쇼케이스하려 쓰였다. 그러나 제너는 이미 2번이나 결혼을 한 상태여서 자식은 나몰라라 했다.[8] 헐크의 명대사[9] 이상적인이란 뜻의 in your element와 성분이란 뜻의 element를 이용했다.[10] 이전 라인과 이어지며, 붕소란 뜻의 boron과 지루한이란 뜻의 boring을 이용했다.[11] 브루스 배너가 감마 폭탄 실험을 지도할때 감마 방사선 사고로 다친걸 인용했다.[12] 홈짐은 가정에서도 다양하고 복합적인 웨이트를 할 수 있는 운동기구다.[13] 브루스 제너는 육상선수 시절에 위티스(Wheaties)라는 시리얼 상자의 표지모델이 된적이 있다.[14] 쉬헐크라 불리는 제니퍼 월터스는 브루스 배너와 같이 감마 방사선 사고를 당해 피를 옮길때 브루스 배너만 옮길수 있었던걸 말한다.[15] 헐크의 명대사 헐크 스매쉬의 스매쉬가 박는다는 뜻도 있는걸 이용했다.[16] 창과 원반을 넣는건 케이틀린 제너가 참여한 종목이다.[17] Jolly Green Giant는 얼린 야채통조림 회사 Green Giant의 마스코트다.[18] medal(메달)과 metal(메탈)이 발음이 비슷한 걸 이용했다.[19] 제너는 더이상 남자가 아니므로 헐크가 "보통 남자와 다르다"라고 하는걸 이해할 수 있을거라고 하는 것이다.[20] 브루스 배너의 교통사고를 말한다.[21] 초록색으로 변한다는건 헐크로 변한다는걸 말하는데, 이때는 개구리 커밋 레퍼런스다. 커밋이 "그건 나와는 상관없어."하는 장면에선 영상에서처럼 차를 마시면서 말한다. 그리고 《초록색으로 변한다》는 커밋의 노래이며, 커밋이 헐크와 닮았다고 디스하는 것이다.[22] 바니는 미국의 보라색 공룡캐릭터다. 바니의 생일 테마파티에 갔을때 어릴때 봤었던 바니와는 달라서 파티에서 화를 냈다고 하는 것이다.