| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" | <tablebordercolor=#ffffff><tablebgcolor=#ffffff> | Sunflower 트랙리스트 | }}} | |
| {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | Side A | |||
| <rowcolor=#d85137> 트랙 | 곡명 | 작사/작곡 | 재생 시간 | |
| <colcolor=#d85137><colbgcolor=#ffffff> 1 | Slip On Through | <colcolor=#000,#fff> 데니스 윌슨 · 그렉 제이콥슨 | <colcolor=#000,#fff> 2:17 | |
| 2 | This Whole World | 브라이언 윌슨 | 1:56 | |
| 3 | Add Some Music to Your Day | 브라이언 윌슨 · 마이크 러브 | 3:34 | |
| 4 | Got to Know the Woman | 데니스 윌슨 | 2:41 | |
| 5 | Deirdre | 브루스 존스턴 · 브라이언 윌슨 | 3:27 | |
| 6 | It's About Time | 데니스 윌슨 · 앨 자딘 | 2:55 | |
| Side B | ||||
| <rowcolor=#d85137> 트랙 | 곡명 | 작사/작곡 | 재생 시간 | |
| 1 | Tears in the Morning | 브루스 존스턴 | 4:07 | |
| 2 | All I Wanna Do | 브라이언 윌슨 · 마이크 러브 | 2:34 | |
| 3 | Forever | 데니스 윌슨 · 그렉 제이콥슨 | 2:40 | |
| 4 | Our Sweet Love | 브라이언 윌슨 | 2:38 | |
| 5 | At My Window | 앨 자딘 · 브라이언 윌슨 | 2:30 | |
| 6 | Cool, Cool Water | 브라이언 윌슨 · 마이크 러브 | 5:03 | |
| | ||||
| Cool, Cool Water | |
| <colcolor=#e77842><colbgcolor=#ffffff> 앨범 발매일 | |
| 수록 앨범 | |
| 장르 | 바로크 팝, 사이키델릭 록 |
| 작사/작곡 | 브라이언 윌슨, 마이크 러브 |
| 프로듀서 | 비치 보이스 |
| 러닝 타임 | 5:03 |
| 레이블 | |
1. 개요
비치 보이스의 노래. Sunflower에 수록되었다.브라이언이 지은 곡에 Smile 레코딩 당시 계획되었던 Love to Say Dada의 일부분을 삽입하고, 마이크가 가사를 붙인 곡. Smiley Smile과 Wild Honey 작업 때에도 녹음되었다.
브라이언은 이 곡을 우리가 부른 노래 중에서 내가 가장 좋아하는 노래 중 하나라고 설명했다. 곡은 1967년 3월에 새 집으로 이사온 첫 날, 그곳의 피아노를 보고 즉석으로 작곡한 곡이라고 했다.
2. 가사
Cool, Cool Water Coolin' so coolin' coolin' me 시원해 정말 시원해, 나를 시원하게 해 Coolin' so coolin' coolin' me 시원해 정말 시원해, 나를 시원하게 해 Have some cool clear water (drink a little) 시원하고 맑은 물을 마셔봐 (조금만) Have some cool clear water (coolin' coolin', coolin' you) 시원하고 맑은 물을 마셔 (너를 시원하게 해줘) Have some cool clear water (drink a little) 시원하고 맑은 물을 마셔봐 (조금만) Have some cool clear water (coolin' coolin', coolin' me) 시원하고 맑은 물을 마셔 (너를 시원하게 해줘) Have some cool clear water (drink a little) 시원하고 맑은 물을 마셔봐 (조금만) Have some cool clear water (drink a little) 시원하고 맑은 물을 마셔봐 (조금만) Have some cool clear water 시원하고 맑은 물을 마셔봐 Have some water 물을 마셔 Coolin' 시원해 So coolin' coolin' me (coolin' coolin', coolin' me) 정말로 나를 시원하게 해 Coolin' so coolin' coolin' me 나를 정말로 시원하게 해 Have some cool clear water 시원하고 맑은 물을 마셔봐 Have some cool clear water 시원하고 맑은 물을 마셔봐 Have some cool clear water 시원하고 맑은 물을 마셔봐 Have some cool clear water 시원하고 맑은 물을 마셔봐 (Drink a little drip drip drip drip drink a little) (진짜 조금만 마셔야 해) Have some water 물을 마셔봐 Water, water water water water water, water, water So cool coolin' me 물, 물 물 물 물 물, 물, 물이 나를 정말로 시원하게 해 Coolin', so cool coolin' me (drink a little) 시원해 정말 시원해, 나를 시원하게 해 (조금만 마셔봐) Coolin', so cool coolin' me (drink a little) 시원해 정말 시원해, 나를 시원하게 해 (조금만 마셔봐) Coolin', so cool coolin' me (drink a little) 시원해 정말 시원해, 나를 시원하게 해 (조금만 마셔봐) Coolin', so cool coolin' me (drink a little) 시원해 정말 시원해, 나를 시원하게 해 (조금만 마셔봐) Coolin', so cool coolin' me (drink a little) 시원해 정말 시원해, 나를 시원하게 해 (조금만 마셔봐) When the heat's got you down (drip, drip, drip, drip drink a little) 더위가 너를 집어삼키면 (조금만 마셔) Here's what you oughta (drip, drip, drip, drip drink a little) 여기 네가 해야하는게 있지 (조금만 마셔) (Coolin') get yourself in that cool cool water (시원함) 이 너를 시원하게 해줄거야 (Coolin') get yourself in that cool cool water (시원함) 이 너를 시원하게 해줄거야 (Coolin') get yourself in that cool cool water (시원함) 이 너를 시원하게 해줄거야 (Coolin') get yourself in that cool cool water (시원함) 이 너를 시원하게 해줄거야 When the heat's got you down (drip, drip, drip, drip drink a little) 더위가 너를 집어삼키면 (조금만 마셔) Here's what you oughta (drip, drip, drip, drip drink a little) 여기 네가 해야하는게 있지 (조금만 마셔) (Coolin') get yourself in that cool cool water (시원함) 이 너를 시원하게 해줄거야 (Coolin') get yourself in that cool cool water (시원함) 이 너를 시원하게 해줄거야 Ooh 우 Cool cool 시원하고 Cool cool 시원한 Water (water) 물 (물) In an ocean or in a glass 바다거나 유리잔이거나 Cool water is such a gas 시원한 물은 정말 최고야 Ooh 우 From the mountains on down to the sea 산에서부터 바다까지 내려오는 Cool water keeps on coolin' me 시원한 물이 나를 시원하게 해 When the nights are too hot to keep cool 밤이 너무 뜨겁다면 I keep on dreamin' 'bout a swimmin' pool 수영하는 꿈을 꿀래 When I'm just too hot to move 너무 더워서 움직이기 힘들때 Cool cool water is such a groove 시원한 물은 정말 짜릿해 In a shady spot when I'm layin' down 그늘진 곳에 누워있을때 Only thing movin' are the ants on the ground 움직이는건 개미들 뿐 When I'm thirsty and I reach for a glass 목마르고 물을 찾을때 Cool water tastes like such a gas 시원한 물은 정말 짜릿해 From the mountains on down to the sea 산에서부터 바다까지 내려오는 Cool cool water keeps on coolin' me 시원한 물이 나를 시원하게 해 Cool cool water keeps on coolin' me 시원한 물이 나를 시원하게 해 Cool cool water keeps on coolin' me 시원한 물이 나를 시원하게 해 Cool cool water keeps on coolin' me 시원한 물이 나를 시원하게 해 |
3. 여담
Wild Honey 트랙 후보에도 있었지만, 그 당시에는 완성도가 떨어져 제외되었다.1969년 워너 뮤직의 A&R 임원이었던 레니 워런커는 완성되지 않은 테이프를 듣고 브라이언이 이 앨범을 위해 이 트랙을 끝내도록 설득했다. 이유는 단순히 자신도 듣기에 좋아서였다.