[[페르소나 시리즈|{{{#ffffff 페르소나 시리즈}}}]]의 오프닝 | ||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px" | P1 | Dream of Butterfly PSP |
P2 | Unbreakable Tie PSP | |
P3 | Burn My Dread / P3 Fes P3F / Soul Phrase P3P / Our Moment P3D / Full Moon Full Life P3R / Disconnected P3R: Episode Aegis | |
P4 | Pursuing My True Self / Shadow World P4G / Best Friends P4U / Break Out Of... P4U2 / Dance! P4D | |
PQ | MAZE OF LIFE | |
P5 | Wake Up, Get Up, Get Out There / Colors Flying High P5R / GROOVY P5D / You Are Stronger P5S / Revolution in your Heart P5T / Ambitions and Visions P5X | |
PQ2 | ROAD LESS TAKEN | |
* 보컬이 있는 오프닝만 기재 | }}}}}}}}} |
<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> Ambitions and Visions | ||
| ||
<nopad> {{{#!folding 앨범 자켓 ▼ | ||
가수 | Lyn | |
작사 | Jasmine Webb | |
작곡 | 코즈카 료타(小塚良太) | |
편곡 | ATLUS SOUND TEAM | |
발매일 | 2024년 4월 12일 |
[clearfix]
1. 개요
페르소나 5: 더 팬텀 X의 오프닝 곡. 애니메이션은 중국의 Studio Tumble(摔跤社)과 Studio FlintSugar(火药方糖)가 맡았다.2. 영상
Game ver. |
Lyric Video |
Full ver. |
3. 가사
(Progress)×3 (앞으로 나아가)×3 Look like you don't care 신경도 안 쓰는 것 같네 Walking the dust off 먼지를 훌훌 털어내고 가버리는 것 Is that all you do 그게 네가 하는 전부야? Is that all you're made of 그게 네 전부야? Whatever ain't right 잘못된 일은 모두 Brought it on yourself 스스로 자초한 결과야 Revisit your act 자신의 행동을 돌아봐 Results are parallel 결과는 비슷할 거야 Living'long a guideline 정해진 대로 사는 건 Been there, done that 이미 예전에 해봤어 Caught up in drear 따분함에 휩싸였지 Instead of being bitter 괴로워하는 대신에 Pack up, go grab your gear 짐을 꾸려, 가서 장비를 챙겨 (랩) Chit chat forget the lame brickbats 잡스러운 비난은 잊어 Grow old a chronicle to be told 나중에 들려줄 만한 이야기를 만드는 거야 (Don't waste it) (시간 낭비하지 마) Map out our route as the driver 운전대를 잡고 진로를 개척해나가 We'll hit the tip-top of an adventrue 모험의 정상을 찍을 거야 (Ready to relish everyday) (매일을 즐길 준비를 해) Desire caught fire 욕망에 불이 붙어서 Lighting up the way 앞길을 밝혀줄 거야 Let go what holds us back 발목만 잡는 것들은 떠나보내 Take over[1] then endeavor 빼앗아 버려, 그리고 노력해서 Together breaking the barrier 함께 벽을 허물자 (One step at a time) (한 번에 한 걸음씩 가) 'Cause we can zig-zag 우린 이리저리 부딪히며 성장하면서 Show them this is our own track 이게 우리만의 길이라는 걸 보여줄 거야 Look out, we won’t get cut off 조심해, 우린 멈추지 않을 테니까 (Progress) (앞으로 나아가) Act like I don't care 난 신경 안 쓰는 척을 하지 Why even bother 결과는 항상 똑같거든 That's what I thought then 그렇게 생각했고 Just another bluffer 허세를 부렸어 Maybe you were right 네가 맞을지도 몰라 Brought it on myself 내가 자초한 일이었겠지 I'd better stir up 이제 일어나야겠어 It's time to break the spell 주문에서 깨어날 시간이야 Wiping out the guideline 정해진 대로 살지 마 I'm not alone 난 혼자가 아니야 No more to fear 더 이상 두려워하지 않아도 돼 Instead of being a quitter 포기하지 말고 Stand up 일어나 Gon'persevere 끈기 있게 해보는 거야 (랩) Chit chat forget the lame brickbats 잡스러운 비난은 잊어 Grow old a chronicle to be told 나중에 들려줄 만한 이야기를 만드는 거야 Impair the folks who bring despair 절망을 가져오는 사람들을 물리쳐 Explore what lies beyond the tall door 높은 문 너머를 탐험해 Vast world many stories to unfold 광할한 세상에서 수많은 이야기를 펼쳐질 거야 Don't seal what you believe is ideal 이상이라 믿는 걸 숨기지 마 Repress and never being out the best 참는 걸로는 최고가 될 수 없어 (Don't waste it) (시간 낭비하지 마) Map out our route as the driver 운전대를 잡고 진로를 개척해나가 We'll hit the tip-top of an adventrue 모험의 정상을 찍을 거야 (Ready to relish everyday) (매일을 즐길 준비를 해) Desire caught fire 욕망에 불이 붙어서 Lighting up the way 앞길을 밝혀줄 거야 I will always be right here 난 항상 이곳에 있을 거야 Nowhere far off 멀리 떨어진 곳이 아니라 All that you gotta do my friend 네가 해야할 일은, 친구 Kick off 바로 출발하는 거야 Let go what holds us back 발목만 잡는 것들은 떠나보내 Take over then endeavor 빼앗아 버려, 그리고 노력해서 Together breaking the barrier 함께 벽을 허물자 (One step at a time) (한 번에 한 걸음씩 가) 'Cause we can zig-zag 우린 이리저리 부딪히며 성장하면서 Show them this is our own track 이게 우리만의 길이라는 걸 보여줄 거야 Look out, we won’t get cut off 조심해, 우린 멈추지 않을 테니까 (Progress) (앞으로 나아가) (Behold) (우릴 지켜봐) |
4. 기타
- 키가 고등학교에 다니는 이케나미(池波)와 히라이 아란(平井 亚兰)이 오프닝 영상 1분 29초~30초에 아주 잠시 등장한다.